Translation of "Por" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Por" in a sentence and their spanish translations:

- Espere por mim, por favor.
- Esperem por mim, por favor.

- Por favor, esperarme.
- Por favor, esperar por mí.
- Por favor, esperen por mí.
- Por favor, esperad por mí.
- Por favor, esperadme.

Por aqui, por favor.

- De esta manera, por favor.
- Por este camino, por favor.

- Por favor!
- Por favor.

¡Por favor!

- Por quê?
- Por que motivo?
- Por qual motivo?

¿Por qué?

- Por favor, faz isso por mim.
- Por favor, faça-o por mim.

- Por favor, haz esto por mí.
- Por favor, hazlo por mí.

por tudo, menos por TV.

de cualquier cosa excepto la tele.

Por bem ou por mal.

Para bien o para mal.

''Por quê?'' ''Por quê não?''

- "¿Por qué?" "¿Por qué no?"
- "¿Por qué?" "¿Y por qué no?"

por muito tempo, por anos.

durante mucho tiempo, estoy hablando de años.

- Venha, por favor.
- Vem, por favor.
- Venham, por favor.

Ven, por favor.

- Escute, por favor.
- Escuta, por favor.
- Escutem, por favor.

- Por favor escucha.
- Por favor escuche.
- Por favor escuchen.
- Por favor escuchá.

- Cante, por favor!
- Cantem, por favor.
- Por favor, cante.

Canta, por favor.

- Você sabe por quê?
- Vocês sabem por quê?
- Sabes por quê?
- Sabe por quê?
- Sabem por quê?

¿Sabés por qué?

Por que, por que, por que somos um pouco problemáticos?

¿Por qué, por qué, por qué somos un poco problemáticos?

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?
- Por que você pergunta?

¿Por qué lo preguntas?

- Encha-o, por favor.
- Encha-a, por favor.
- Encham-no, por favor.
- Encham-na, por favor.
- Preencha-o, por favor.
- Preencha-a, por favor.
- Preencham-no, por favor.
- Preencham-na, por favor.

- Lleno, por favor.
- Lléneme el depósito, por favor.

- Por favor me ajude.
- Ajude-me, por favor.
- Me ajude, por favor!
- Por favor, ajuda-me.
- Por favor, ajude-me.
- Ajuda-me, por favor.
- Ajudem-me, por favor.

- Por favor échame una mano.
- Ayúdame, por favor.

Por isso, por volta de 2009,

Por eso allá por el 2009,

- Obrigado por hoje.
- Obrigada por hoje.

Gracias por hoy.

- Copie, por favor.
- Copiem, por favor.

Copia esto, por favor.

- Sorria, por favor.
- Por favor, sorria!

- Sonríe.
- Sonreíd.

- Obrigado por isso.
- Obrigada por isso.

Gracias por eso.

- Diga "por favor".
- Falem, por favor.

Di "por favor".

- Por favor, espere.
- Espere, por favor.

Espera un momento.

- Pare, por favor.
- Por favor, pare.

Párate un momento.

- Por favor, fique.
- Fique, por favor.

- Por favor quédate.
- Por favor quedate.
- Por favor quédense.
- Por favor quédese.

- Pergunte por aí.
- Perguntem por aí.

- Pregunta por aquí.
- Pregunta en los alrededores.

- Venha por aqui.
- Vem por aqui.

- Pasa por aquí.
- Ven por aquí.

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?

¿Por qué preguntas?

"Por quê?" "E por que não?"

"¿Por qué?" "¿Y por qué no?"

- Vá por ali.
- Vai por ali.

- Ve por ahí.
- Ve por allí.

- Obrigado por ligar.
- Obrigada por ligar.

Gracias por llamar.

Olho por olho, dente por dente.

- Ojo por ojo, diente por diente.
- Ojo por ojo y diente por diente.

Esperei por ela por muito tempo.

La esperé por harto tiempo.

- Champanha, por favor.
- Champanhe, por favor.

Champaña, por favor.

Por favor, contacte-me por email.

Por favor, contácteme por correo.

- Venha, por favor.
- Vem, por favor.

Ven, por favor.

por dia, sete dias por semana.

por día, siete días por semana.

- Cada um por si e Deus por todos.
- Cada qual por si, Deus por todos.

Cada uno para sí y Dios para todos.

- Por favor, vista-se.
- Vista-se, por favor.
- Se vista, por favor.
- Por favor, vistam-se.
- Vistam-se, por favor.
- Se vistam, por favor.

Vístase por favor.

- Por favor, apresse-se!
- Por favor, apressem-se!
- Apresse-se, por favor!
- Apressem-se, por favor!
- Despacha-te, por favor.
- Despachem-se, por favor.

Apúrate por favor.

Mas, se a mulher for ferida gravemente, o castigo será vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé, queimadura por queimadura, ferimento por ferimento, machucadura por machucadura.

Pero si se produjeran otros daños, entonces pagarás vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, quemadura por quemadura, herida por herida, cardenal por cardenal.

- Por favor, acalme-se.
- Por favor, relaxe.
- Por favor, acalma-te.

Por favor cálmate.

- Por favor, tenta um.
- Por favor, tenta uma.
- Experimenta um, por favor.
- Experimenta uma, por favor.

Por favor, pruebe uno.

- Ajude-me, por favor.
- Me ajude, por favor!
- Ajuda-me, por favor.
- Ajudem-me, por favor.

Ayúdame, por favor.

- Não grita, por favor!
- Não grite, por favor!
- Não gritem, por favor!
- Não grites, por favor!

- ¡No griten, por favor!
- ¡No gritéis, por favor!
- ¡No grites, por favor!

- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Por favor, desculpe o meu atraso.

Por favor, perdóneme por llegar tarde.

- Por que você está chorando?
- Por que choras?
- Por que vocês estão chorando?
- Por que está chorando?
- Por que estão chorando?

- ¿Por qué lloras?
- ¿Por qué está llorando?

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?
- Por que você pergunta?
- Por que você está perguntando?
- Por que vocês perguntam?
- Por que estais perguntando?
- Por que está perguntando?
- Por que estás a perguntar?
- Por que está a perguntar?
- Por que estais a perguntar?
- Por que perguntais?
- Por que o senhor pergunta?
- Por que a senhora está perguntando?
- Por que os senhores estão a perguntar?
- Por que os senhores estão perguntando?
- Por que as senhoras perguntam?
- Por que as senhoras estão a perguntar?
- Por que as senhoras estão perguntando?
- Por que a senhora pergunta?
- Por que a senhora está a perguntar?
- Por que os senhores perguntam?
- Por que estás perguntando?

- ¿Por qué lo preguntas?
- ¿Por qué preguntas?

Por favor

Por favor

Por aqui.

Por aquí.

Por favor.

¡Por favor!

Por ali!

¡De esa forma!

Por quê?

Por qué?

Por favor!

¡Por favor!

- Por mês?

- ¿Un mes?

por $50.

por $ 50.

por aí.

que existe.

Por que?

¿Por qué?

Um por todos e todos por um.

Uno para todos, todos para uno.

- Afaste-se, por favor.
- Recuem, por favor.

Por favor, retroceda.

Não entrem por ali, entrem por aqui!

¡No entréis por ahí, entrad por aquí!

Tom procurou por Mary por toda parte.

- Tom buscó a Mary por todas partes.
- Tom buscó a Mary por todos lados.

Eu esperei por ele por uma hora.

Lo esperé durante una hora.

- Obrigado por tudo.
- Agradeço-lhe por tudo.

Gracias por todo.

"Por que você não come?" "Por nada."

"¿Por qué no comes?" "Por ninguna razón."