Translation of "Com" in Spanish

0.071 sec.

Examples of using "Com" in a sentence and their spanish translations:

- Com certeza, com certeza.

- Seguro, seguro.

- Fique com ele.
- Fica com ele.
- Fiquem com ele.
- Fique com ela.
- Fica com ela.
- Fiquem com ela.

Guárdalo.

com argumentos, com a razão,

con argumentos, con la razón,

com widgets, com aqueles pequenos

es a través de widgets, es a través de esos pequeños

- Pare com isso.
- Para com isso.
- Parem com isso!

¡Ya párale!

- Julgue com justiça.
- Julga com justiça.
- Julgai com justiça.

Juzga con justicia.

- Contamos com vocês.
- Nós contamos com você.
- Contamos com você.

Contamos con ustedes.

- Com quem você vem?
- Com quem você virá?
- Com quem virás?
- Com quem vocês virão?
- Com quem vocês vêm?

- ¿Con quién vas a venir?
- ¿Con quién vendrás?

com a casa, com a família.

a la casa, a la familia.

Comece com.... talvez com quatro segundos.

Comiencen con... quizás 4 segundos.

- Dirija com cuidado.
- Dirige com cuidado.

Conduce con cuidado.

- Ria com eles.
- Riam com eles.

- Ría con ellos.
- Rían con ellos.

Estou com fome e com sede.

- Estoy hambriento y sediento.
- Estoy hambrienta y sedienta.

- Fique com eles.
- Fique com elas.

- Guárdalos.
- Quédatelos.
- Guárdenselos.

- Escute com atenção.
- Escutem com atenção.

Escucha atentamente.

- Vá com eles!
- Vá com elas!

¡Ve con ellos!

- Fique com eles.
- Fica com eles.

Quédate con ellos.

- Abra com cuidado.
- Abram com cuidado.

- Abrí con cuidado.
- Abra con cuidado.

- Pare com isso.
- Parem com isso.

Para eso.

- Julgue com justiça.
- Julga com justiça.

Juzga con justicia.

Ganhe com classe, perca com dignidade.

Gana con clase, pierde con dignidad.

- Você dormiu com ela?
- Dormiu com ela?
- Vocês dormiram com ela?

¿Dormiste con ella?

Ficamos com qual cachorro: com o preto ou com o marrom?

¿Con qué perro nos quedamos, con el negro o con el marrón?

- Estou preocupado com eles.
- Estou preocupado com elas.
- Estou preocupada com eles.
- Estou preocupada com elas.

- Me preocupo por ellas.
- Me preocupo por ellos.

- Vou estar com você.
- Eu vou estar com você.
- Eu estarei com você.
- Estarei com você.

Estoy contigo.

- Tu estás com sede.
- Você está com sede.
- Vocês estão com sede.
- Vós estais com sede.
- O senhor está com sede.
- A senhora está com sede.
- Os senhores estão com sede.
- As senhoras estão com sede.

Ustedes tienen sed.

Com licença.

Pido perdón.

Com prazer!

¡Con placer!

Com certeza!

¡Definitivamente!

Com prazer.

- Con gusto.
- Es un gusto.

- Com certeza.

- Definitivamente.

com campanhas.

campañas de goteo.

- Eu fiquei com fome.
- Fiquei com fome.

- Tenía hambre.
- Yo me sentí con hambre.

- Eu estou com tosse.
- Estou com tosse.

Tengo tos.

"Vou jogar com ele." "Acabe com ele."

- "Voy a jugar con él." "Machácale."
- "Voy a jugar con él." "Acaba con él."

- Você está com medo?
- Está com medo?

¿Tienes miedo?

Escreva com cuidado e com letra legível.

Escriba con cuidado y con letra legible.

Eu como churros com chocolate com ele.

Como churros con chocolate con él.

- Estamos com calor.
- Nós estamos com calor.

Tenemos calor.

- Você está com sono?
- Estás com sono?

¿Tienes sueño?

Com as meninas, eu ando com cuidado.

Con las chicas, me ando con cuidado.

- Eu fiquei com frio.
- Fiquei com frio.

Tenía frío.

- Pare com isso!
- Pare.
- Para com isso.

- Páralo.
- Detenlo.

- Eu esquio com frequência.
- Esquio com frequência.

Voy a esquiar con frecuencia.

- Conto com você.
- Estou contando com você.

Cuento contigo.

- Mate-o com fogo!
- Mata com fogo!

- ¡Mátalo con fuego!
- ¡Matalo con fuego!

- Estou com diarreia.
- Eu estou com diarreia.

- Estoy con diarrea.
- Tengo diarrea.

Regalei-o com um diário com chave.

Le regalé un diario con llave.

- Eu vou com ela.
- Vou com ela.

Voy con ella.

- Com certeza. E já vi com a

- Definitivamente. Y solo una nota que he visto

Eu estou competindo com empresas com dinheiro

Estoy compitiendo con empresas que tienen capital

- Joguei com uns amigos.
- Brinquei com uns amigos.
- Toquei com uns amigos.

Jugué con amigos.

- Eu vou com você.
- Eu irei contigo.
- Irei contigo.
- Vou com você.
- Eu irei com você.
- Irei com você.
- Vou contigo.
- Vou com vocês.
- Irei com vocês.
- Eu vou contigo.
- Eu irei com vocês.
- Eu vou com vocês.

Voy contigo.

- Você vai com Tom?
- Você irá com Tom?
- Você irá com o Tom?
- Você vai com o Tom?

¿Irás con Tom?

- Tom está com você?
- Tom está com vocês?
- O Tom está com vocês?
- O Tom está com você?

¿Tom está contigo?

- Estou com um cliente.
- Estou com uma cliente.
- Eu estou com um cliente.
- Eu estou com uma cliente.

Estoy con un cliente.

- Estou contando com você.
- Eu estou contando com você.
- Eu estou contando com vocês.
- Estou contando com vocês.

- Cuento contigo.
- Cuento con ustedes.

- Não quero nada com loucos rapazolas, com devassos turbulentos!
- Não quero nada com rapazotes malucos, com desregrados arruaceiros!

¡Nada quiero yo con locos mozalbetes, con turbulentos libertinos!

- Não está com sono?
- Você não está com sono?
- Tu não estás com sono?
- Não estás com sono?
- Vós não estais com sono?
- Não estais com sono?
- O senhor não está com sono?
- A senhora não está com sono?
- Os senhores não estão com sono?
- As senhoras não estão com sono?

- ¿No estás cansada?
- ¿No tienes sueño?

- Você está com fome?
- Vocês estão com fome?
- Tens fome?
- Estás com fome?

- ¿Tiene usted hambre?
- ¿Tienes hambre?
- ¿Usted tiene hambre?

- Eu estava sonhando com ele.
- Eu sonhava com ele.
- Eu sonhei com ele.

- Soñé con él.
- Yo soñaba con él.

- Quero falar com você.
- Eu quero falar com você.
- Quero falar com você!

Quiero hablar con vos.

- Estou com muita fome.
- Estou com fome mesmo.
- Eu estou com muita fome.

- Estoy realmente hambriento.
- Estoy muy hambriento.
- Yo tengo mucha hambre.
- Tengo muchísima hambre.

- Eu vou com você.
- Irei contigo.
- Vou com você.
- Eu irei com você.

Le acompaño.

- Você vai com Tom?
- Você irá com Tom?

- ¿Vas a ir con Tom?
- ¿Irás con Tom?

- Fique com o troco!
- Fica com o troco!

¡Guarde el cambio!

Ela concordou com a nossa proposta com hesitação.

Accedió con reservas a nuestra propuesta.

- Fiquei com uma louca.
- Saí com uma louca.

He salido con una loca.

- Com quem você foi?
- Você foi com quem?

¿Con quién fuiste?

- Eles estão com fome.
- Elas estão com fome.

- Ellos tienen hambre.
- Ellos sienten hambre.
- Ellos están hambrientos.

- Trate-a com respeito.
- Tratem-na com respeito.

- Trátala con respeto.
- Tratadla con respeto.

Estou quase com medo de falar com você.

Casi tengo miedo de hablar contigo.

- Tom gritou com Maria.
- Tom gritou com Mary.

Tom gritó a Mary.

- Quero falar com você.
- Quero falar com você!

- Quiero hablar contigo.
- Quisiera hablar con usted.

- Está com ciúme dela?
- Estás com ciúme dela?

¿Estás celosa de ella?

Estou com vontade de comer arroz com feijão.

Tengo ganas de comer arroz con porotos.

Estou com vontade de comer pão com ovo.

Tengo ganas de comer pan con huevo.

- Estou com sorte hoje.
- Hoje estou com sorte.

- Hoy es mi día.
- Hoy tengo suerte.

- Eles estavam com fome.
- Elas estavam com fome.

Ellos tenían hambre.

Eu estou com dificuldades com a gramática francesa.

Tengo problemas con la gramática francesa.

- Cuidado com o cão!
- Cuidado com o cachorro!

¡Cuidado con el perro!

- Não falemos com ela.
- Não falemos com ele.

- No hablemos con él.
- No le hablemos a ella.
- No hablemos con ella.

Quem dorme com os cães acorda com pulgas.

- El que con perros se acuesta, con pulgas se despierta.
- El que con perros se acuesta, con pulgas se levanta.

- Você está com sono.
- Vocês estão com sono.

Estás dormido.