Translation of "Traduzir" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Traduzir" in a sentence and their spanish translations:

Comecemos a traduzir!

¡Empecemos a traducir!

Traduzir poesia é impossível. Vocês já viram alguém traduzir música?

La traducción de poesía es imposible. ¿Usted ha visto a alguien traducir música?

Mas sofro para traduzir.

pero me es difícil traducirlo.

Eu estou tentando traduzir.

Intento traducir.

Gosto muito de traduzir.

Me gusta mucho traducir.

- Eu não quero traduzir essa frase.
- Não quero traduzir essa frase.

No quiero traducir esta frase.

- Não sou capaz de traduzir esta frase.
- Não posso traduzir esta frase.

- No soy capaz de traducir esta frase.
- No puedo traducir esta frase.

- Você pode traduzir esta música para mim?
- Vocês podem traduzir esta música para mim?
- Você pode traduzir esta canção para mim?
- Vocês podem traduzir esta canção para mim?

¿Puedes traducirme esta canción?

Computadores podem traduzir trabalhos literários?

- ¿Pueden los ordenadores traducir obras literarias?
- ¿Los ordenadores pueden traducir obras literarias?
- ¿Pueden las computadoras traducir obras literarias?

Não quero traduzir esta frase.

No quiero traducir esta frase.

Não posso traduzir esta frase.

No puedo traducir esta frase.

Parei de traduzir por hoje.

Terminé de traducir por hoy.

Ninguém pode traduzir esta frase.

Nadie tiene derecho a traducir esta frase.

Eu consigo traduzir sem entender.

Puedo traducir sin comprender.

Ela não tentou traduzir a carta.

Ella no intentó traducir la carta.

Deixe-nos algumas frases que traduzir.

Dejanos algunas frases para traducir.

Não se pode traduzir sem interpretar.

No se puede traducir sin interpretar.

É uma palavra difícil de traduzir.

Es una palabra difícil de traducir.

Meu sonho era traduzir esse romance.

Mi sueño era traducir esa novela.

O segundo documento foi difícil traduzir.

El segundo documento fue difícil traducir.

É muito difícil traduzir esta palavra.

Es muy difícil traducir esta palabra.

Tom não gosta realmente de traduzir.

Tom en realidad no disfruta traducir.

Tom não consegue parar de traduzir.

Tom no puede parar de traducir.

Legendas. Considere traduzir os seus vídeos

Transcripciones, considere traduciendo tus videos

Sempre há algo que traduzir em Tatoeba.

Siempre hay algo que traducir en Tatoeba.

Poderia nos ajudar a traduzir este texto?

¿Nos podrías ayudar a traducir este texto?

Não sou capaz de traduzir esta frase.

- No soy capaz de traducir esta frase.
- No puedo traducir esta frase.

Você poderia traduzir algumas sentenças para mim?

¿Podrías traducirme algunas oraciones?

Não sei como traduzir esta oração corretamente.

No sé cómo traducir esta oración correctamente.

Será que vocês conseguirão traduzir essa sentença?

¿Será que conseguiréis traducir esta oración?

Poderia traduzir esta frase para o francês?

- ¿Podrías traducir esta frase al francés?
- ¿Podrías traducir esta oración al francés?

Quanto tempo você levou para traduzir esse livro?

¿Cuánto tiempo tardaste en traducir este libro?

Eu gosto do desafio de traduzir o intraduzível.

Me gusta el reto de traducir lo intraducible.

Quanto tempo levou para você traduzir este livro?

¿Cuánto tiempo ha necesitado para traducir este libro?

Não consigo traduzir esta frase; é grande demais.

No puedo traducir esta frase, es demasiado larga.

É fácil traduzir "eu sou" a qualquer língua.

Es fácil traducir "yo soy" a cualquier idioma.

Por quanto tempo você precisa traduzir o livro?

¿Cuánto tiempo te llevó traducir ese libro?

As frases de Dan são fáceis de traduzir.

Las oraciones de Dan son fáciles de traducir.

Você sabe traduzir do Inglês para o Japonês?

- ¿Puedes traducir de inglés a japonés?
- ¿Podés traducir del inglés al japonés?

Tente entender em espanhol sem traduzir ao inglês.

Trata de entenderlo en español, sin traducir al inglés.

Uma melhor maneira ou estratégia é traduzir manualmente.

Una mejor forma o estrategia es hacerlo manualmente.

- Você poderia me ajudar a traduzir isso para francês?
- Você poderia me ajudar a traduzir isso para o francês?

- ¿Podrías ayudarme a traducir esto al francés?
- ¿Me podrías ayudar a traducir esto al francés?
- ¿Me podríais ayudar a traducir esto al francés?

- Você poderia me ajudar a traduzir isso para o francês?
- Vocês poderiam me ajudar a traduzir isso para francês?

¿Me podríais ayudar a traducir esto al francés?

- Tradutor, traidor.
- Tradutor é um traidor.
- Traduzir é trair.

Traductor, traidor.

Como traduzir essa frase do Inglês para o Alemão?

¿Cómo se traduce esta frase del inglés al alemán?

É difícil traduzir um poema para uma outra língua.

Es difícil traducir un poema a otro idioma.

Você pode adicionar orações que não saiba como traduzir.

Puede agregar oraciones que no sepa cómo traducir.

Para mim, é difícil traduzir meus pensamentos em palavras.

Me es difícil verbalizar mis pensamientos.

Bráulio está cansado de traduzir frases e foi dormir.

Braulio está cansado de traducir frases y se ha ido a dormir.

Bráulio estava cansado de traduzir frases e foi dormir.

Bráulio estaba cansado de traducir oraciones y se fue a dormir.

No Tatoeba, é preciso traduzir as frases com jeito.

En Tatoeba, se debe traducir las frases con cautela.

Quem pode traduzir a diferença entre barulho e som?

¿Quién puede traducir la diferencia entre ruido y sonido?

É impossível traduzir esta frase sem acudir ao dicionário.

Es imposible traducir esta frase sin acudir a un diccionario.

Eu preciso traduzir esta frase, mas ninguém entende latim.

Necesito traducir esta oración, pero nadie entiende latín.

Vocês poderiam me ajudar a traduzir isso para francês?

- ¿Me podríais ayudar a traducir esto al francés?
- ¿Podríais ayudarme a traducir esto al francés?

Não sei como traduzir esta frase para o russo.

No sé cómo traducir esta oración al ruso.

Embora pareça impossível traduzir esse trocadilho, muita gente tenta!

Aunque parece imposible traducir este juego de palabras, ¡mucha gente lo intenta!

- Levei mais de duas horas para traduzir algumas páginas para inglês.
- Demorei mais de duas horas para traduzir algumas páginas de inglês.
- Precisei de mais de duas horas para traduzir algumas páginas de Inglês.

- Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.
- Tardé más de 2 horas en traducir unas páginas en inglés.

- Não sei se poderei traduzir esse documento, sem a sua ajuda.
- Sem a sua ajuda, não sei se posso traduzir esse documento.

No creo que pueda traducir este documento sin tu ayuda.

Você pode ajudar-me a traduzir estas frases em chinês?

¿Podéis ayudarme a traducir estas frases en chino?

Como posso traduzir palavras que só existem em minha língua?

¿Cómo puedo traducir palabras que solo existen en mi lengua?

Você poderia me ajudar a traduzir isso para o francês?

¿Me podríais ayudar a traducir esto al francés?

Muito já foi dito acerca da dificuldade de traduzir poesia.

Ya se ha dicho mucho acerca de la dificultad de traducir poesía.

Mesmo com sono, continuei a traduzir frases aqui no Tatoeba.

Aunque tenía sueño, continué traduciendo frases aquí en Tatoeba.

Preciso de ajuda para traduzir este documento para o francês.

Necesito ayuda para traducir este documento al francés.

Parece que você começou a traduzir isso, mas não terminou.

Parece que comenzaste a traducir esto pero no terminaste.

Então você deve se certificar de traduzir o seu vídeo,

Entonces quieres asegurarte traduces tu video,

- Eu apenas gostaria de te agradecer por traduzir as minhas sentenças.
- Eu apenas gostaria de te agradecer por você traduzir as minhas sentenças.

Solo les quiero agradecer que tradujeran mis frases.

- Com este novo tradutor, daria para traduzir para mais de trezentas línguas.
- Com este novo tradutor, seria possível traduzir para mais de trezentas línguas.

Con este nuevo traductor, se podría traducir en más de trescientos idiomas.

- Vocês podem me ajudar a traduzir esta frase para o seu idioma pátrio?
- Podeis ajudar-me a traduzir esta frase para a vossa língua nativa?
- A senhora pode me ajudar a traduzir esta frase para sua língua materna?

¿Me pueden ayudar a traducir esta oración a su idioma nativo?

Desculpa, não entendi. Talvez possas traduzir para alguma das seguinte línguas:

Perdona, no lo he entendido. Quizá podrías traducirlo a alguna de las siguientes lenguas:

Eu apenas gostaria de te agradecer por traduzir as minhas sentenças.

Solo les quiero agradecer que tradujeran mis frases.

Não há necessidade de tentar traduzir uma frase palavra por palavra.

No hay necesidad de tratar de traducir una frase palabra por palabra.

Ficaria feliz em traduzir tudo isso, mas eu não sei holandês.

Con gusto yo traduciría todo eso, pero no sé holandés.

É muito mais divertido criar frases novas do que traduzir antigas.

Es mucho más divertido crear frases nuevas que traducir las antiguas.

- Você pode me ajudar a traduzir esta frase para o seu idioma pátrio?
- Podes ajudar-me a traduzir esta frase para a tua língua natal?

¿Me puedes ayudar a traducir esta oración a tu idioma nativo?

Se você é daqueles que adoram traduzir, Tatoeba é o lugar certo.

Si eres de esos a los que les encanta traducir, Tatoeba es el lugar correcto.

Google Translate não pode traduzir frases ou dar definições de palavras individuais.

Google Translate no puede traducir frases o dar definiciones de palabras individuales.

- É uma palavra de difícil tradução.
- É uma palavra difícil de traduzir.

Es una palabra difícil de traducir.

Será que você poderia traduzir para mim este documento para o francês?

¿Puedes traducirme este documento al francés?

Você pode adicionar frases que não saiba traduzir. Talvez alguém o saiba!

Puedes añadir frases que no sabes traducir. ¡Quizá alguien sepa hacerlo!

Com este novo tradutor, seria possível traduzir para mais de trezentas línguas.

Con este nuevo traductor, se podría traducir en más de trescientos idiomas.

A primeira coisa que você deve fazer é traduzir o seu conteúdo.

Lo primero que tienes que hacer es traducir tu contenido.