Examples of using "Raramente" in a sentence and their spanish translations:
Yo muy rara vez hablo por teléfono.
Rara vez tomo café.
Ella rara vez sale a la calle.
Casi nunca se rinde.
Tom casi nunca sale.
Tom rara vez se ríe.
Un asesino raramente visto
rara vez se juega en los descansos
Tom rara vez bebe café.
Mis hijos rara vez salen.
Muy rara vez lo veo.
Rara vez nieva por esta área.
Yo rara vez me encuentro con él.
Tomás casi nunca hace preguntas.
Tom casi nunca lee libros.
Rara vez veo documentales.
Rara vez voy al cine.
- Nuestro perro rara vez muerde.
- Nuestra perra rara vez muerde.
Raramente van allí.
Rara vez voy a una biblioteca.
Él rara vez sale los domingos.
Tom rara vez come en casa.
Él rara vez sale los domingos.
- Tom raramente sale los lunes.
- Tom rara vez sale los lunes.
Casi nunca voy a los museos.
Tom rara vez usa herramientas eléctricas.
Muy rara vez lo veo.
Él rara vez va al cine.
Apenas hablo con él.
Ella raras veces sale los domingos.
Tom apenas habla con Mary.
- Raramente salgo los lunes.
- Raramente yo salgo los lunes.
Voy muy poco a la biblioteca.
Raramente vista, mucho menos filmada,
en un momento mágico rara vez visto.
Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.
Bob no suele escribirles a sus padres.
La predicción del tiempo rara vez acierta.
Tom no suele comer marisco.
Tom y Mary rara vez comen juntos.
Ella rara vez llega tarde a las citas.
Tom rara vez habla de sí mismo.
En francés, rara vez omitimos el sujeto.
Rara vez vistos, pocas personas saben que existen.
es por eso que rara vez se ve
Los vikingos rara vez ofrecían o esperaban misericordia:
Las reuniones raramente comienzan a la hora prevista.
Tom casi nunca le pone azúcar al café.
Tom rara vez se pone su camisa negra.
Tom se reía poco de las bromas de Mary.
Mi madre rara vez ve televisión de noche.
Ella casi nunca va a esa clase de lugares.
Raramente comía frutas cuando era niña.
una nueva tecnología nos permite revelar criaturas raramente vistas
Tom casi nunca comete errores.
Las traducciones rara vez son fieles. Como dicen los italianos, "traduttore, traditore".
Algo que prácticamente nunca se ha visto.
Mi padre no suele fumar.
Vivo cerca de su casa, pero raramente la veo.
Mi papá rara vez llega a casa antes de medianoche.
Casi nunca tomo productos lácteos.
Ahora casi nunca voy al cine.
- No suele cantar, pero creo que va a cantar esta noche.
- Ella rara vez canta, pero yo creo que esta noche lo hará.
Las traducciones rara vez son fieles. Como dicen los italianos, "traduttore, traditore".
Los hombres no siempre son lo que aparentan, pero rara vez son algo mejor.
Algo que deberías saber sobre mí es que rara vez lloro.
Cuando miramos los viejos edificios de la mezquita, no encontramos muchas cúpulas. rara vez existe
La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar.
Con respecto a la literatura moderna, es raramente gratificante traducirla, aunque pueda ser fácil. Traducir se parece mucho a copiar pinturas.
Traducir es expresar en una lengua una idea expresa en otro idioma. Esto rara vez se puede hacer a través de una traducción literal — palabra por palabra.
El anciano, con una voz que rara vez se elevaba por encima del aullido del viento sobre el árido desierto, les estaba cantando una canción de Navidad.
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.
En un lugar soleado había una vieja y agradable casa de campo cerca de un río profundo, y desde la casa hasta el lado del agua crecían grandes hojas de bardana, tan altas que, debajo de las más altas, un niño podía estar de pie. El lugar era tan salvaje como el centro de un espeso bosque. En este cómodo refugio se sentaba una pata en su nido, esperando que sus polluelos eclosionasen; la pata estaba empezando a cansarse de su tarea, ya que los pequeños estaban tomando mucho tiempo para salir de sus cascarones, y ella rara vez tenía visitantes.