Examples of using "Apanhar" in a sentence and their russian translations:
- Мне удалось успеть на последний поезд.
- Мне удалось сесть на последний поезд.
- Я успел на последний поезд.
Если повезет, мы поймаем скорпиона.
Но сначала он должен его поймать.
Я видел, как она так поймала три рыбины. Я не замечал, чтобы она охотилась днем.
Какой лучший вариант раздобыть еду?
Надо поторопиться и попытаться поймать больше тварей.
и постараемся поймать ту змею. Хорошо.
Если думаете, что все-таки сможете поймать эту гремучую змею,
Смотрю и думаю: «Ну, сейчас она его точно поймает».
Ладно, это одна из ловушек для ловли мелких животных.
Я знаю по опыту, словить овцу не всегда легко.
Есть опасность подхватить сальмонеллу, а это отвратительно!
Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?
На самом деле это умное решение — использовать УФ-фонарик для поиска.
Надо спешить и постараться поймать больше существ. Вы слышите это?
Медведь понял, что рыбалка в темноте – в два раза успешнее, чем днем.
...для самок, плавающих слишком близко.
Хотите попытаться поймать овцу и использовать ее, чтобы согреться?
Хотите, чтобы я поймал эту гремучую змею, схватив ее за хвост?
Пора научиться плавать и ловить рыбу.
Попридержи язык, не то получишь.
Всегда лучше остаться дома, чем получить солнечный удар.
Главное в такой рыбалке – застать рыбу врасплох.
Если думаете, что сможете поймать здесь тварей, выберите «Попробовать еще раз».
Я уже проголодался, так что где больше шансов достать еду?
- Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
- Я встала раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
Моллюсков, на которых она охотится, довольно просто поймать, но у них неимоверно твердые раковины.
и мы долго здесь не продержимся. Надо постараться поймать больше существ.
Катя перестала рвать цветы.
И тут же наловчилась подхватывать их присосками и аккуратно отбрасывать от своей норы.
подхватывает, наверное, около 100 ракушек и камней… …и складывает щупальца у себя над беззащитной головой.