Translation of "Depressa" in Spanish

0.103 sec.

Examples of using "Depressa" in a sentence and their spanish translations:

Depressa!

- ¡Pronto!
- ¡Rápido!

Venha depressa.

- Vení rápido.
- Ven deprisa.
- Vengan rápido.

Ande depressa!

¡Caminá rápido!

Depressa, garota!

¡Apúrate niña!

- Apressem-se!
- Andem depressa!
- Apressai-vos!
- Andai depressa!

- ¡Daos prisa!
- ¡Apúrense!

depressa percebemos isso.

Te das cuenta de eso bastante rápido.

Tente decidir depressa.

Mejor apresúrense y decidan.

- Apresse-se.
- Depressa.

- Apresúrate.
- Dese prisa.

- Não fale tão depressa assim.
- Não fale tão depressa.

No hables tan rápido.

Quanto mais depressa as encontrarmos, mas depressa substituímos o antídoto.

Mientras más pronto las hallemos, más pronto podremos reemplazar los antídotos.

Está a escurecer depressa.

¡Oscurece rápido!

É mesmo ela, depressa!

Es ella. ¡Vamos, rápido!

Estamos a ir depressa!

¡Vamos rápido!

Temos de descer. Depressa!

Bien, debemos bajar. ¡Vamos!

Temos de decidir depressa.

Debemos tomar una decisión rápida.

Tem de decidir depressa.

Decidan rápido. Vamos.

Chegaria lá mais depressa.

Así bajaré más rápido.

Saia daqui, e depressa.

Lárgate de aquí, y rápido.

Ele faz tudo depressa.

Hace todo muy aprisa.

Eu não falo depressa.

No hablo deprisa.

Ela faz tudo depressa.

Hace todo rápido.

Não ande tão depressa.

No camines tan rápido.

Você fala tremendamente depressa.

Hablas tremendamente rápido.

O tempo passa depressa.

- El tiempo pasa deprisa.
- El tiempo pasa rápido.

Ou vamos arrefecer muito depressa.

De otro modo, sentiré frío muy rápido.

As extremidades arrefecem muito depressa.

Las extremidades se enfrían primero.

Más notícias se espalham depressa.

Las malas noticias viajan veloz.

- Venha depressa.
- Vem aqui, rápido!

- Ven aquí, ¡rápido!
- Vení rápido.
- Ven deprisa.

O carro não anda depressa.

El coche no corre rápido.

Quanto mais depressa o coração bater, mais depressa o veneno percorre o corpo.

Cuanto más rápido late el corazón, más rápido se esparce el veneno.

Tenho de chegar à costa depressa.

Debo llegar a la orilla. Rápido.

E fica-se cansado muito depressa.

Y hacer esto agota muy rápido.

Vi aqui algo, veja. Sim! Depressa!

Vi algo aquí, miren. Sí. ¡Rápido!

Tão depressa como a escuridão chegou...

Así como la oscuridad llegó con rapidez,

Não falo depressa, mas compreendo bem.

Yo no hablo rápido, pero entiendo bien.

Vamos depressa para não perder tempo.

Vayamos deprisa para no perder el tiempo.

A maré está a encher muito depressa.

La marea está subiendo muy rápido.

Temos de tomar uma decisão, e depressa.

Debemos tomar una decisión y hacerlo rápido.

Só estou a ficar cansado mais depressa.

Me estoy agotando rápidamente.

Temos de tentar apanhar mais bicharocos depressa.

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas.

Desenvolvida muito depressa". Vasili Kashin, analista militar.)

desarrollando muy deprisa". Vasili Kashin, analista militar.)

Acordei depressa e corri até a escola.

Me levanté rápido y corrí hasta la escuela.

Diga ao taxista que dirija mais depressa.

Decile al taxista que maneje más rápido.

- Dá para ir mais rápido?
- Pode ir mais rápido?
- Dá para ir mais depressa?
- Pode ir mais depressa?

- ¿Puedes ir más rápido?
- ¿Podéis ir más rápido?

A decisão é sua. Mas tente decidir depressa.

Es su decisión. Pero apresúrense y elijan.

As crias desta espécie desenvolvem-se extremamente depressa.

Los polluelos de estos flamencos crecen increíblemente rápido.

E chegar ao hospital o mais depressa possível.

y llevarlos al hospital lo antes posible.

Os meus filhos gastam depressa os seus sapatos.

Mis hijos gastan sus zapatos rápidamente.

- Venha rápido!
- Venha depressa.
- Venha rápido.
- Vem logo!

- ¡Ven rápido!
- Vení rápido.

- Pode fazer mais rápido?
- Pode fazer mais depressa?

¿Puedes hacerlo más rápido?

- Pode ir mais rápido?
- Pode ir mais depressa?

- ¿Puedes ir más rápido?
- ¿Podéis ir más rápido?

- Você deve se apressar.
- Tu deves andar depressa.

- Tienes que darte prisa.
- Debes apurarte.

No início eu esperava que isso mudasse depressa.

Al principio esperaba que cambiara pronto.

E como está fresquinho nesta ravina, não evapora depressa.

Y como está agradable y fresco en este cañón, no se evapora rápidamente.

Mas que caminho nos levará mais depressa aos destroços?

¿Qué camino nos llevará más rápido a los restos?

- Apresse-se!
- Apresse-se.
- Depressa!
- Apressa-te!
- Se apressa!

- ¡Date prisa!
- Apresúrate.
- Daos prisa.
- Apúrese.

A fama de sua beleza chegou depressa até longe.

La fama de su belleza voló a lo lejos.

Decida depressa qual dos dois caminhos será o mais rápido.

Así que apresúrense y decidan qué opción sería la más rápida.

E ela ataca mais depressa do que eu me mexo.

Y pueden hacerlo mucho más rápido de lo que yo me muevo.

Temos de chamar o helicóptero e chegar ao hospital depressa.

debemos llamar al helicóptero para que lo lleve al hospital.

Temos de tentar apanhar mais bicharocos depressa. Está a ouvir?

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas Escuchen. ¿Oyen eso?

Ela correu tão depressa quanto pôde para alcançar os outros.

Ella corrió tan rápido como pudo para alcanzar a los demás.

Eu queria voltar a São Paulo o mais depressa possível.

Yo quería volver a San Pablo lo más rápido posible.

- O tempo passou muito rápido.
- O tempo passou muito depressa.

- El tiempo ha pasado rapidísimo.
- El tiempo pasó muy rápido.

Equipa, podem trazer-me algo que me permita mover-me depressa?

Equipo, necesitaría algo que me ayude a cubrir terreno rápido.

Estas crias crescem tão depressa que já conseguem fugir ao crocodilo.

Estas crías crecen tan rápido que ya pueden escapar del cocodrilo.

Se você me servir de guia, isso irá muito mais depressa.

Si me guías, eso irá mucho más deprisa.

- Não ande tão rápido.
- Não andem tão rápido.
- Não ande tão depressa.

No camines tan rápido.

Tenho de chegar à costa depressa. E a aventura ainda está a começar.

Debo llegar a la orilla rápido. Esta aventura apenas comienza.

Quando ela entrou por aquela porta, meu coração começou a bater mais depressa.

Cuando ella entró por aquella puerta, mi corazón empezó a latir más rápido.

É um caminho muito difícil. É a estratégia deles. Vive depressa e morre jovem.

Así que es un camino bastante difícil. Pero es su estrategia: "Vive rápido, muere joven."

E não vamos sobreviver por muito mais tempo. Temos de tentar apanhar mais bicharocos depressa.

y no vamos a sobrevivir aquí mucho tiempo. Debemos atrapar más criaturas pronto.

- O tempo passou bem rápido.
- O tempo passou muito rápido.
- O tempo passou muito depressa.

- El tiempo ha pasado rapidísimo.
- El tiempo pasó muy deprisa.
- El tiempo pasó muy rápido.

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto e chegar ao hospital o mais depressa possível.

Recuerden, debemos llevar los antídotos al hospital lo antes posible.

Como ele consegue pensar tão depressa e tomar decisões de vida ou morte, é simplesmente incrível.

La velocidad a la que piensa y toma decisiones de vida o muerte es bastante increíble.

Há a possibilidade de um qualquer desastre natural ou epidemia arrasar com toda a população muito depressa.

Hay riesgos de que un desastre natural o el brote de una enfermedad acabe con toda la población rápidamente.