Translation of "Dia" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Dia" in a sentence and their russian translations:

- Bom dia!
- Bom dia.

- Доброе утро!
- С добрым утром!

- Que dia lindo!
- Que dia agradável!
- Que dia bom!
- Que dia legal!

Какой прекрасный день!

- Que dia bonito.
- Que dia agradável!

- Какой чудесный день.
- Какой чудесный денёк!

Ele está melhorando dia após dia.

- Ему день ото дня становится лучше.
- Ему с каждым днём становится лучше.

- Bom dia, dorminhocos!
- Bom dia, dorminhocas!

Доброе утро, сони!

- Bom dia!
- Olá!
- Oi!
- Bom dia.

- Доброе утро!
- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Добрый день.
- Привет!

"Bom dia, Tom!" "Bom dia, Maria!"

Добрый день, Том! Добрый день, Мария!

- Tenha um bom dia.
- Um bom dia!
- Tenha um bom dia!

Хорошего дня.

Que dia!

Какой день!

Bom dia.

Добрый день.

Bom dia!

- Доброе утро!
- С добрым утром!
- Доброе утро.

Vou ao dentista dia sim, dia não.

- Я хожу к зубному раз в два дня.
- Я хожу к зубному через день.

Está ficando mais quente dia após dia.

С каждым днём становится всё теплее.

Marketing offline no seu dia a dia,

автономный маркетинг в вашей повседневной жизни,

Um dia sem rir é um dia perdido!

День без смеха - потерянный день!

- Feliz dia das mães!
- Feliz Dia das Mães!

С Днем Матери!

- Tudo começou aquele dia.
- Tudo começou naquele dia.

Всё началось в тот день.

- Choveu o dia inteiro.
- Choveu o dia todo.

- Дождь шёл целый день.
- Дождь шёл весь день.
- Весь день шёл дождь.

- Tenha um bom dia.
- Tenham um bom dia.

Хорошего дня.

Tom come a mesma comida dia após dia.

Том ест одну и ту же еду изо дня в день.

Um bom dia!

- Хорошего дня!
- Хорошего дня.

Bom dia, amigos!

Здравствуйте, друзья!

Bom dia, querida!

- Доброе утро, дорогая.
- Доброе утро, милая.

Que belo dia!

Какое прекрасное утро!

Aproveite o dia.

- Лови момент.
- Наслаждайся моментом.

Bom dia, doutor!

Добрый день, доктор!

Bom dia, Tom.

Доброе утро, Том.

Bom dia, senhor!

Здравствуйте, сэр!

Choveu naquele dia.

- В тот день шёл дождь.
- В тот день был дождь.

Talvez algum dia.

Возможно, когда-нибудь.

É meio-dia.

- Полдень.
- Сейчас полдень.

Bom dia, Chicago!

Привет, Чикаго!

Bom dia, Mike.

Доброе утро, Майк.

Que dia triste!

Какой печальный день!

- Mil por dia.

- 1000 в день.

- Nós envelhecemos a cada dia.
- Envelhecemos a cada dia.

- Мы становимся старше с каждым днём.
- Мы стареем с каждым днём.

- Eu tive um dia difícil.
- Tive um dia difícil.

У меня был трудный день.

- É um dia quente.
- É um dia de calor.

Сегодня жарко.

- Passei por um péssimo dia.
- Tive um dia horrível.

У меня был ужасный день.

- Tivemos um dia divertido.
- Nós tivemos um dia divertido.

Мы весело провели день.

Dia do Trabalho, Dia do Trabalho ou Festival do Dia de Maio em muitos países

День труда, День труда или Первомайский фестиваль во многих странах

- Você vai me esquecer um dia.
- Um dia você não vai mais lembrar de mim.
- Você vai se esquecer de mim um dia.
- Um dia você vai se esquecer de mim.
- Você se esquecerá de mim um dia.
- Tu te esquecerás de mim um dia.
- Um dia me esquecerás.
- Vocês vão me esquecer um dia.
- Vocês um dia me esquecerão.
- Vós me olvidareis um dia.
- Um dia me olvidareis.
- O senhor vai me esquecer um dia.
- Os senhores um dia me esquecerão.
- A senhora um dia me esquecerá.
- As senhoras me olvidarão um dia.

- Однажды ты обо мне забудешь.
- Однажды вы обо мне забудете.
- Однажды ты забудешь обо мне.

- Bom dia, como vai?
- Bom dia! Como vai o senhor?
- Bom dia! Como vai a senhora?

Добрый день, как поживаете?

- Ontem foi um bom dia.
- Ontem foi um dia bom.

Вчера был хороший день.

- Ele teve um mau dia.
- Ele teve um dia ruim.

У него был плохой день.

- Algum dia, você me verá.
- Algum dia, vocês me verão.

Когда-нибудь ты меня увидишь.

- É Dia das Mães hoje.
- Hoje é Dia das Mães.

Сегодня День матери.

- Tom trabalhou o dia inteiro.
- Tom trabalhou o dia todo.

- Том работал весь день.
- Том весь день работал.

- Ele joga baseball todo dia.
- Ele joga beisebol todo dia.

Он играет в бейсбол каждый день.

- Você fez o meu dia.
- Vocês fizeram o meu dia.

Ты осчастливил меня.

Celebramos o Dia da Independência no dia quatro de julho.

Мы празднуем наш день независимости четвёртого июля.

Dia 14 de novembro é o Dia Mundial do Diabetes.

14 ноября — Всемирный день борьбы с диабетом.

Dia 11 de julho é o Dia Mundial da População.

11 июля — Всемирный день народонаселения.

- Comemos três vezes por dia.
- Comemos três vezes ao dia.

Мы едим три раза в день.

- Todos morrerão um dia.
- Toda a gente morre um dia.

Все когда-нибудь умрут.

- Almoçaremos ao meio-dia.
- Teremos que almoçar ao meio-dia.
- Nós teremos que almoçar ao meio-dia.
- Temos que almoçar ao meio-dia.
- Nós temos que almoçar ao meio-dia.

- Пообедаем в двенадцать.
- Обед будет в двенадцать.

- Bom dia. Como posso ajudá-lo?
- Bom dia. Como posso ajudá-la?
- Bom dia. Como posso ajudá-los?
- Bom dia. Como posso ajudá-las?

Здравствуйте, чем я могу вам помочь?

De dia, parecem inofensivas.

Днем они не опасны.

Que dia foi esse!

какой это был день!

E chegou o dia

И день настал

Está um dia lindo.

Замечательный день!

Oi, Tom. Bom dia.

Здравствуй, Том. Доброе утро.

Que dia mais caloroso!

Ну и жаркий же денёк!

Amanhã será outro dia.

Завтра будет новый день.

Ventou o dia todo.

- Ветер дул весь день.
- Весь день дул ветер.

O dia está bonito.

День прекрасен.

Será um grande dia.

Это будет великий день.

Bom dia, meu caro.

Здравствуй, дорогой.

Tony corre todo dia.

Тони бегает каждый день.

Você estuda todo dia?

Ты учишься каждый день?

Você corre todo dia?

- Вы бегаете каждый день?
- Ты бегаешь каждый день?

Bom dia. Até logo.

Доброго дня. До скорого.

Não é meu dia.

- Сегодня не мой день.
- Не мой сегодня день.

Tive um dia horrível.

У меня был ужасный день.

O dia foi ótimo.

- День был прекраснейший.
- День был отличнейший.

Bom dia a todos!

Хорошего вам дня!

É quase meio-dia.

Сейчас почти полдень.

Você conseguirá um dia.

- Однажды ты добьёшься успеха.
- Когда-нибудь у тебя всё получится.

Foi um dia terrível.

Ужасный был день.

Foi um dia quente.

Это был жаркий день.

É um dia ensolarado.

- День сегодня солнечный.
- День солнечный.

Feliz dia do Canadá!

С Днём Канады!

Eu corro todo dia.

Я бегаю каждый день.