Translation of "Peixe" in Russian

0.037 sec.

Examples of using "Peixe" in a sentence and their russian translations:

- Eu gostaria de peixe.
- Queria algum peixe.
- Eu quero peixe.

Я бы поел рыбы.

Quer peixe?

Хочешь рыбу?

- Comi peixe ontem.
- Eu comi peixe ontem.

- Вчера я ел рыбу.
- Я вчера ел рыбу.
- Я вчера ела рыбу.

- Peixe é caro.
- O peixe é caro.

Рыба дорогая.

- Eu gostei do peixe.
- Gostei do peixe.

Рыба мне понравилась.

- Os leões comem peixe?
- Leão come peixe?

Львы едят рыбу?

- Este peixe é grande.
- Esse peixe é grande.
- Esse peixe está grande.

- Эта рыба большая.
- Это большая рыба.

- Não é um peixe.
- Isso não é um peixe.
- Isto não é um peixe.

Это не рыба.

Peixe, por favor.

- Мне рыбу, пожалуйста.
- Рыбу, пожалуйста.

Comemos peixe cru.

Мы едим рыбу сырой.

Carne ou peixe?

Мясо или рыба?

Estou fritando peixe.

Я жарю рыбу.

Preciso de peixe.

Мне нужна рыба.

É um peixe.

- Это рыба.
- Это рыбка.

Vou comer peixe.

- Я буду рыбу.
- Я буду есть рыбу.
- Я поем рыбу.

Você come peixe?

- Ты ешь рыбу?
- Вы едите рыбу?

Eu adoro peixe.

- Я люблю рыбу.
- Обожаю рыбу.

Eu odeio peixe.

Ненавижу рыбу.

Peixe é caro.

- Рыба дорогая.
- Рыба дорого стоит.

Leão come peixe?

Львы едят рыбу?

- Ele nada como um peixe.
- Ele nada feito peixe.

Он плавает как рыба.

- Como peixe toda semana.
- Eu como peixe toda semana.

Я ем рыбу каждую неделю.

- O peixe estava delicioso.
- O peixe estava uma delícia.

Рыба была бесподобна.

- Este peixe está fedido.
- Esse peixe está cheirando mal.

Эта рыба пахнет плохо.

- Eu não gosto de peixe.
- Não gosto de peixe.

Я не люблю рыбу.

Acho que este peixe é um peixe de água doce.

- Я думаю, это пресноводная рыба.
- Я думаю, эта рыба пресноводная.

- Isso não é um peixe.
- Aquilo não é um peixe.

Это не рыба.

Todo arenque é peixe, mas nem todo peixe é arenque.

Всякая селёдка - рыба, но не всякая рыба - селёдка.

- Ele não gosta de peixe.
- Ela não gosta de peixe.

- Ему не нравится рыба.
- Он не любит рыбу.

- Estou farto de comer peixe.
- Estou farta de comer peixe.

- Мне надоело есть рыбу.
- Мне надоела рыба.

E os de peixe...

А следами рыб?

Sou alérgico a peixe.

У меня аллергия на рыбу.

Você sabe cozinhar peixe?

Вы умеете готовить рыбу?

Você gosta de peixe?

- Ты любишь рыбу?
- Вы любите рыбу?

Como peixe toda semana.

Я ем рыбу каждую неделю.

Os tubarões comem peixe.

- Акулы едят рыбу.
- Акулы питаются рыбой.

Aquilo é um peixe.

Это рыба.

Isso é um peixe.

Это рыба.

Isto é um peixe.

Это рыба.

O peixe cheira mal.

Рыба плохо пахнет.

Prefiro carne a peixe.

Я бы предпочел мясо, а не рыбу.

Tom pegou um peixe.

Том поймал рыбу.

Tom gosta de peixe.

Том любит рыбу.

Não suporto peixe cru.

Я терпеть не могу сырую рыбу.

Nem carne nem peixe.

Ни рыба ни мясо.

O peixe quer escapar.

Рыба хочет выскользнуть.

Não gostas de peixe?

- Ты не любишь рыбу?
- Вы не любите рыбу?

Comemos peixe e arroz.

Мы ели рыбу с рисом.

Tom limpou o peixe.

Том почистил рыбу.

Este peixe está fedido.

Эта рыба пахнет плохо.

Tom come muito peixe.

Том ест много рыбы.

Tom não come peixe.

Том не ест рыбу.

Eu não como peixe.

Я рыбу не ем.

Eu limpei o peixe.

Я почистил рыбу.

Nunca comi peixe cru.

- Я никогда не ел сырую рыбу.
- Я никогда не ела сырую рыбу.

Amanhã vou comprar peixe.

Завтра я куплю рыбу.

Os patos comem peixe?

Утки едят рыбу?

- Peguei um peixe grande ontem.
- Ontem eu peguei um peixe grande.

- Я поймал вчера большую рыбу.
- Я поймал вчера крупную рыбу.

- Aquele peixe não é comestível.
- Aquele peixe não é de comer.

Эта рыба несъедобна.

- Eu como peixe todos os dias.
- Eu como peixe todo dia.

Я ем рыбу каждый день.

- Ele sabe nadar como um peixe.
- Ela sabe nadar como um peixe.

- Он плавает как рыба.
- Она плавает как рыба.

- O gato está mirando o peixe.
- O gato está fitando o peixe.

Кошка наблюдает за рыбой.

- Por favor limpe o peixe.
- Por favor tire as escamas do peixe.

Соскоблите чешую с рыбы.

É altura do peixe. Boa!

Время рыбачить! Да. Ой!

O peixe ainda está vivo?

Рыба ещё живая?

Ele não come peixe cru.

Он не ест сырую рыбу.

O peixe escapou da rede.

Рыба вырвалась из сети.

Ele bebe como um peixe.

Он пьёт как рыба.

Nós frequentemente comemos peixe cru.

- Мы часто едим рыбу сырой.
- Мы часто едим сырую рыбу.

Você já pegou um peixe?

- Вы когда-нибудь ловили рыбу?
- Ты когда-нибудь ловил рыбу?
- Ты когда-нибудь ловила рыбу?

Este peixe ainda está vivo?

Эта рыба ещё живая?

Estou enjoado de comer peixe.

- Мне надоело есть рыбу.
- Мне надоела рыба.

Este peixe está vivo ainda?

Эта рыба ещё живая?

Não gosto de peixe frito.

Я не люблю жареную рыбу.

Tom tem alergia a peixe.

У Тома аллергия на рыбу.

Você gosta de comer peixe?

- Тебе нравится есть рыбу?
- Ты любишь рыбу?

Pela boca morre o peixe.

Язык мой — враг мой.

O peixe tem escamas brilhantes.

У этой рыбы блестящая чешуя.

Não consigo suportar peixe cru.

Я терпеть не могу сырую рыбу.

Eu quase peguei o peixe.

- Я почти поймал рыбу.
- Я почти схватил рыбу.
- Я почти поймала рыбу.

O peixe está barato hoje.

- Сегодня рыба дешевая.
- Рыба нынче дешёвая.

O peixe lúcio é comestível?

- Щуки съедобны?
- Щуки съедобные?
- Щук едят?
- Можно ли есть щук?

Este peixe não é comestível.

- Эта рыба не пригодна для еды.
- Эта рыба несъедобна.
- Эта рыба несъедобная.

Tom não gosta de peixe.

- Том не любит рыбу.
- Тому не нравится рыба.

Ele prefere peixe à carne.

Он предпочитает рыбу мясу.