Translation of "Façam" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Façam" in a sentence and their japanese translations:

Façam amor, não guerra.

戦争するよりセックスしよう。

Façam silêncio na biblioteca, meninos.

皆さん、図書館では静かにしなさい。

- Faça boa viagem.
- Façam boa viagem.

- 楽しい旅を。
- よい旅行をね。

- Faça sua escolha.
- Façam sua escolha.

君の好きなものを選びなさい。

Para que não lhes façam esta coisa terrível,

彼女たちにひどいことが されないようにすることです

Odeio que me façam esperar por muito tempo.

私は長い間待たされるのは嫌いだ。

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!
- Façam boa viagem.

- 楽しいご旅行を。
- よいご旅行を。
- どうぞよい旅行をしてきてください。
- どうぞよいご旅行を。

- Não faça barulho.
- Não faça barulho!
- Não façam barulho.

- 音をたてるな。
- 音を立てないでください。

"basta que os homens e mulheres bons não façam nada".

善き人々が数人 手をこまねいているだけでいい」

- Não façam barulho na biblioteca.
- Não faça barulho na biblioteca.

図書館では物音を立ててはいけない。

- Fazei bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem aos que os odeiam.
- Façam bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem mesmo para aqueles que odeiam a vocês.
- Fazei o bem àqueles que vos odeiam.

自分を憎む者にも親切にしなさい。

- Faça uma boa viagem!
- Façam uma boa viagem!
- Faz uma boa viagem!

よいご旅行を。

- Façam o favor de me seguir.
- Faça o favor de me seguir.

- 私の後についてきなさい。
- 私についてきなさい。

- Façam fila, por favor.
- Espere na fila, por favor.
- Esperem na fila, por favor.

並んでお待ちください。

- O bebê está dormindo. Não faça nenhum barulho.
- O bebê está dormindo. Não façam barulho.

赤ん坊が眠っている。音を立てるな。

- Eu não gosto que me façam de tonto.
- Eu não gosto de ser feito de bobo.

- 人をばかにしないでもらいたい。
- 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。

- Faça o favor de trancar a porta quando sair.
- Façam o favor de trancar a porta quando saírem.
- Por favor, tranque a porta quando sair.
- Por favor, tranquem a porta quando saírem.

- 出かける時には、鍵をかけて下さい。
- 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。

- Poderia, por favor, baixar o volume de sua televisão?
- Tu queres baixar, por favor, o som da televisão?
- Vós faríeis a gentileza de diminuir o volume da televisão?
- Vocês, por obséquio, baixariam o som dessa televisão?
- O senhor, por favor, poderia reduzir o volume do som da televisão?
- Por gentileza, senhora, poderia baixar o som da televisão?
- Senhores, querem por favor diminuir o som da televisão?
- Façam a gentileza, senhoras, de reduzir o volume de som dessa televisão.

テレビの音を小さくしてもらえませんか。

- Você não precisa fazer isso agora.
- Você não tem que fazer isso agora.
- Não tens que fazer isso agora.
- Não precisas fazer isso agora.
- Não és obrigado a fazer isso agora.
- Você não é obrigado a fazer isso agora.
- Vocês não têm que fazer isso agora.
- Vocês não precisam fazer isso agora.
- Vocês não são obrigados a fazer isso agora.
- Não é necessário que você faça isso agora.
- Não é necessário que faças isso agora.
- Não é necessário que vocês façam isso agora.
- Tu não precisas fazer isso agora.

今それをする必要はないんだよ。