Translation of "Tempo" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Tempo" in a sentence and their turkish translations:

- Eu quero tempo.
- Quero tempo!

Zaman istiyorum.

- Tens tempo hoje?
- Tu tens tempo hoje?
- Você tem tempo hoje?
- Tem tempo hoje?
- Vocês têm tempo hoje?
- Têm tempo hoje?

Bügün vaktiniz var mı?

- Não temos tempo.
- Nós não temos tempo.
- Estamos sem tempo.
- Nós estamos sem tempo.

Zamanımız bitti.

O tempo passa? Ou o tempo pára, avançamos no tempo?

Zaman akıp gider mi? Yoksa zaman duruyor biz mi zamanda ilerliyoruz?

- Não perca tempo.
- Não desperdice tempo.

Zamanı israf etmeyin.

- Não temos tempo.
- Falta-nos tempo.

Zamanımız yok.

- Você perdeu tempo.
- Vocês perderam tempo.

Zaman kaybettin.

O tempo não conhece tempo algum.

Zaman hiçbir zamanı bilmez.

Mesmo tempo

aynı zamanda

Quanto tempo?

Ne zamandır?

Temos tempo.

Zamanımız var.

- Temos muito tempo.
- Nós temos muito tempo.

- Çok fazla zamanımız var.
- Çok zamanımız var.

- Estamos com pouco tempo.
- Temos pouco tempo.

Az zamanımız var.

- Não tenho tempo.
- Eu não tenho tempo.

- Zamanım yok.
- Benim zamanım yok.

- O tempo irá dizer.
- O tempo dirá.

- Zaman gösterecek.
- Bunu zaman gösterecektir.

- Estou perdendo tempo.
- Estou a perder tempo.

Zaman israf ediyorum.

- Nós estamos perdendo tempo.
- Estamos perdendo tempo.

Zamanımızı boşa harcıyoruz.

- Nós precisamos de tempo.
- Precisamos de tempo.

Zamana ihtiyacımız var.

- Temos tempo suficiente?
- Temos tempo o suficiente?

Yeterli zamanımız var mı?

"Matamos o tempo; o tempo nos enterra."

Biz zaman öldürürüz; zaman bizi gömer.

- Queria mais tempo.
- Eu queria mais tempo.

Daha fazla zaman istedim.

- Temos muito pouco tempo.
- Temos pouquíssimo tempo.
- Nós temos muito pouco tempo.

Bizim çok az zamanımız var.

- Preciso de um pouco de tempo.
- Preciso de tempo.
- Preciso de um tempo.
- Eu preciso de um tempo.

Biraz zamana ihtiyacım var.

- O tempo está acabando.
- O tempo está correndo.
- O tempo está se esgotando.

- Zaman tükeniyor.
- Zaman bitiyor.

- Estive longe tempo demais.
- Eu estive longe tempo demais.
- Estive muito tempo fora.
- Eu estive muito tempo fora.
- Eu estive fora por muito tempo.
- Estive fora por muito tempo.

Çok uzun süredir uzaktaydım.

Quanto tempo esse tempo frio ainda vai durar?

Bu soğuk hava ne kadar sürecek.

- Não perca seu tempo.
- Não desperdices teu tempo.

Zamanını boşa harcama.

- Eles tiveram bastante tempo.
- Elas tiveram bastante tempo.

Onların çok zamanı vardı.

- Pode demorar muito tempo.
- Pode levar muito tempo.

Uzun zaman olabilir.

- Por quanto tempo ficaste?
- Quanto tempo você ficou?

Ne kadar kaldın?

- Quanto tempo isso duraria?
- Quanto tempo isso levaria?

Bu ne kadar zaman alır?

- Não tenho tempo agora.
- Estou sem tempo agora.

Şimdi zamanım yok.

- Tenho muito pouco tempo.
- Eu tenho pouquíssimo tempo.

Çok az zamanım var.

- Eles estão perdendo tempo.
- Elas estão perdendo tempo.

Onlar boşa zaman harcıyorlar.

Consigo suportar tempo frio mas não tempo quente.

Soğuk havaya katlanabilirim ama sıcak havaya değil.

E uma perda de tempo ficar mais tempo.

Daha uzun kalmak zaman kaybıdır.

- Só o tempo dirá.
- Somente o tempo dirá.

Sadece zaman gösterecek.

- Obrigado pelo seu tempo.
- Obrigada pelo seu tempo.

Zaman ayırdığınız için teşekkürler.

- Não há mais tempo.
- Não há mais tempo!

Daha fazla zaman yok.

- Pare de perder tempo.
- Parem de perder tempo.

Zamanı boşa harcamayı bırak.

- O tempo está bom.
- Está fazendo um tempo lindo.
- Está fazendo um belo tempo.

- Hava güzeldir.
- Hava güzel.

O tempo melhorou.

Hava düzeldi.

Seu tempo acabou.

Zamanın bitti.

Dá um tempo.

Bana bir mola verin.

Que tempo maravilhoso.

Ne muhteşem bir hava.

O tempo acabou.

Zaman doldu.

Não temos tempo.

Hiç zamanımız yok.

O tempo esquentou.

- Hava ılık oldu.
- Hava ılıdı.

Temos tempo suficiente.

Bizim yeterince zamanımız var.

Há quanto tempo!

Uzun zaman oldu!

Que tempo horrível!

Ne korkunç bir hava!

Ainda há tempo.

Hâlâ zaman var.

O tempo voou.

Zaman çok çabuk geçti.

Tom tem tempo.

Tom'un zamanı var.

Isso leva tempo.

Bu zaman alır.

O tempo voa.

- Zaman çabuk geçiyor.
- Zaman uçar.
- Zaman su gibi akıp gidiyor.
- Zaman geçip gidiyor.

Tempo é dinheiro.

Vakit nakittir.

Mas temos tempo.

Hâlâ zamanımız var.

Não dá tempo.

Zamanım yok.

Que tempo bonito!

Ne güzel bir hava!

Dê-lhe tempo.

Ona zaman verin.

Perdemos muito tempo.

Çok zaman harcadık.

Barbear leva tempo.

Tıraş zaman alır.

Faz tanto tempo.

Çok uzun zaman oldu.

Quanto tempo perdemos?

Ne kadar zaman kaybettik?

Quanto tempo leva?

Bu ne kadar zaman alır?

Levará algum tempo.

Biraz zaman alacak.

Quanto tempo temos?

Ne kadar zamanımız var?

Por muito tempo?

Çok uzun süreliğine mi?

Eu tenho tempo.

Zamanım var.

Vai levar tempo.

Zaman alacak.

Não há tempo.

Zaman yok.

Não havia tempo.

Zaman yoktu.

Sempre há tempo.

Her zaman zaman var.

Você tem tempo.

Zamanın var.

Isso levou tempo.

Zaman aldı.

Por quanto tempo?

Ne kadar süre?

Você tem tempo?

- Biraz zamanınız var mı?
- Biraz zamanın var mı?

Ainda temos tempo.

Hâlâ zamanımız var.

Estão perdendo tempo.

- Zaman kaybediyorlar.
- Boşa zaman harcıyorlar.

E o tempo? Podemos medir o tempo em horas?

Peki ya zaman? Zamanı saat ile ölçebilir miyiz?

- Não tenho muito tempo.
- Eu não tenho muito tempo.

Çok vaktim yok.

- Nós não temos muito tempo.
- Não temos muito tempo.

Çok fazla zamanımız yok.

- Foi uma perda de tempo.
- Foi perda de tempo.

Bu bir zaman kaybıydı.

- Eu não tenho tempo suficiente.
- Não tenho bastante tempo.

Yeterli zamanım yok.

- Você tinha muito tempo.
- Você teve tempo de sobra.

Çok zamanın vardı.

- Preciso de mais tempo.
- Eu preciso de mais tempo.

- Daha fazla zamana ihtiyacım var.
- Daha çok zamana ihtiyacım var.

- Eu espirro o tempo todo.
- Espirro o tempo todo.

Her zaman hapşırırım.

- Eu precisava de mais tempo.
- Precisava de mais tempo.

Daha fazla zamana ihtiyacım vardı.