Translation of "Tempo" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Tempo" in a sentence and their spanish translations:

- Não temos tempo.
- Nós não temos tempo.
- Estamos sem tempo.
- Nós estamos sem tempo.

No tenemos más tiempo.

O tempo passa? Ou o tempo pára, avançamos no tempo?

¿Pasa el tiempo? O el tiempo se detiene, ¿avanzamos a tiempo?

- Quanto tempo leva?
- Demora quanto tempo?

- ¿Cuánto tiempo dura?
- ¿Cuánto tarda?

- Não perca tempo.
- Não desperdice tempo.

- No pierdas tiempo.
- No pierdas el tiempo.

É preciso dar tempo ao tempo.

Hay que darle tiempo al tiempo.

- Não temos tempo.
- Falta-nos tempo.

No tenemos tiempo.

- Não dá tempo.
- Não tenho tempo.

No tengo tiempo.

Mesmo tempo

Mismo tiempo

Quanto tempo?

¿Cuánto tiempo?

Temos tempo.

Tenemos tiempo.

Quanto tempo!

¡Cuánto tiempo!

Que tempo!

¡Qué tiempo!

Tens tempo.

Tienes tiempo.

- O tempo piorou.
- O tempo ficou ruim.

El tiempo empeoró.

O tempo espera e o tempo esquece.

El tiempo espera y el tiempo olvida.

- Temos muito tempo.
- Nós temos muito tempo.

- Tenemos un montón de tiempo.
- Tenemos mucho tiempo.

- Estamos com pouco tempo.
- Temos pouco tempo.

Tenemos poco tiempo.

- Não tenho tempo.
- Eu não tenho tempo.

No tengo tiempo.

- O tempo irá dizer.
- O tempo dirá.

El tiempo dirá.

- Estou perdendo tempo.
- Estou a perder tempo.

Estoy perdiendo tiempo.

- Nós precisamos de tempo.
- Precisamos de tempo.

Necesitamos tiempo.

- Temos tempo suficiente?
- Temos tempo o suficiente?

¿Tenemos tiempo suficiente?

"Matamos o tempo; o tempo nos enterra."

Matamos el tiempo; el tiempo nos entierra.

- O tempo está acabando.
- O tempo está correndo.
- O tempo está se esgotando.

El tiempo se está agotando.

Quanto tempo esse tempo frio ainda vai durar?

¿Por cuánto tiempo perdurará este clima frío?

- Não perca seu tempo.
- Não desperdices teu tempo.

- No malgastes tu tiempo.
- No malgasten su tiempo.

- Eles tiveram bastante tempo.
- Elas tiveram bastante tempo.

- Ellos tuvieron bastante tiempo.
- Ellas tuvieron bastante tiempo.

- Por quanto tempo ficaste?
- Quanto tempo você ficou?

- ¿Cuánto tiempo estuviste?
- ¿Cuánto tiempo te quedaste?

- Não tenho tempo agora.
- Estou sem tempo agora.

- Ahora no tengo tiempo.
- No tengo tiempo ahora.

- Obrigado pelo seu tempo.
- Obrigada pelo seu tempo.

Gracias por tu tiempo.

- Só o tempo dirá.
- Somente o tempo dirá.

Solo el tiempo lo dirá.

Consigo suportar tempo frio mas não tempo quente.

Logro soportar tiempo frío, pero no tiempo caluroso.

- Está fazendo bom tempo.
- Está fazendo um tempo lindo.
- Está fazendo um belo tempo.

Hace buen tiempo.

- O tempo está bom.
- Está fazendo um tempo lindo.
- Está fazendo um belo tempo.

- Hace buen tiempo.
- Está haciendo buen tiempo.

- Você vai ficar aqui por quanto tempo?
- Ficas por quanto tempo?
- Por quanto tempo ficas?
- Por quanto tempo vais ficar?

- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?

O tempo melhorou.

El tiempo mejoró.

Seu tempo acabou.

- Se te acabó el tiempo.
- Se os acabó el tiempo.
- Se acabó tu tiempo.

Dá um tempo.

Dame un respiro.

O tempo acabou.

Se acabó el tiempo.

Não temos tempo.

No tenemos tiempo.

Temos tempo suficiente.

- Tenemos suficiente tiempo.
- Tenemos tiempo suficiente.

Há quanto tempo!

- Mucho tiempo sin vernos.
- ¡Cuánto tiempo sin vernos!

Depende do tempo.

Depende del tiempo.

Não perca tempo!

¡No pierda tiempo!

Quanto tempo temos?

¿Cuánto tiempo tenemos?

Faz muito tempo.

- ¡Cuánto tiempo!
- Ha pasado mucho tiempo.
- Hace mucho.

Que tempo horrível!

¡Qué pésimo clima!

Ainda há tempo.

Aún hay tiempo.

O tempo voou.

El tiempo voló.

Resta pouco tempo.

Queda poco tiempo.

Isso leva tempo.

- Esto toma su tiempo.
- Esto lleva su tiempo.
- Esto lleva tiempo.
- Toma tiempo.
- Lleva tiempo.

O tempo voa.

El tiempo vuela.

Tempo é dinheiro.

- El tiempo es dinero.
- El tiempo es oro.

Mas temos tempo.

Todavía tenemos tiempo.

Não dá tempo.

- No tengo tiempo.
- No me da tiempo.

Falta-me tempo.

- No me da tiempo.
- Me falta tiempo.

Que tempo bonito!

¡Qué buen tiempo hace!

Dê-lhe tempo.

Dale tiempo.

Perdemos muito tempo.

Perdimos mucho tiempo.

Eu tenho tempo.

Tengo tiempo.

Barbear leva tempo.

- Toma tiempo rasurarse.
- Toma tiempo afeitarse.

Quanto tempo perdemos?

¿Cuánto tiempo perdimos?

Temos muito tempo.

- Tenemos todo el tiempo del mundo.
- Tenemos un montón de tiempo.

Não tenho tempo.

No tengo tiempo.

Temos tempo suficiente?

¿Tenemos tiempo suficiente?

Por muito tempo?

¿Por mucho tiempo?

Não há tempo.

No hay tiempo.

Temos pouco tempo.

Tenemos poco tiempo.

Faz tempo, não?

Ha pasado mucho tiempo.

Você tem tempo?

¿Tiene tiempo?

Por quanto tempo?

¿Hasta cuándo?