Translation of "Tempo" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Tempo" in a sentence and their korean translations:

Ou por quanto tempo.

얼마나 오래 갈지도요

Não muito tempo depois,

‎얼마 안 돼서 문어는

Quanto mais tempo estiver exposta...

‎몸을 오래 드러낼수록

Demorei muito tempo a processar.

‎문어의 행동을 이해하는 데 ‎한참 걸렸죠

E dizem sim o tempo todo.

네라고 대답해야 하는 일들 뿐입니다.

Mas não totalmente protegidos do tempo.

외부와 완전히 차단되진 않았습니다

A coragem deu-lhe mais tempo.

‎대담한 반격 덕에 ‎시간을 벌었습니다

Há tanto alimento... ... e pouquíssimo tempo.

‎먹을 것은 많은데 ‎시간이 빠듯합니다

Não há tempo para o luto.

‎슬퍼할 시간은 없습니다

Mas isso não durou muito tempo.

하지만 오래가진 않았죠

Mas o desvio custou-nos tempo valioso.

하지만 우회하느라 귀중한 시간을 허비했군요

O tempo é muito instável nas montanhas.

산악 지대의 날씨는 변덕이 심합니다

O tempo já começou mesmo a mudar.

보세요, 날씨가 벌써 악화됐습니다

Não sei há quanto tempo está aqui.

얼마나 오래됐는지 모르겠어요

Que não havia pensado há muito tempo,

오랫동안 생각해보지 않았던 것들에 대해서요.

Não vamos perder tempo com esta decisão.

이 결정에 많은 시간을 허비하지 맙시다

Por quanto tempo isso vai continuar bonito?”

그런데 언제 이 아름다움이 끝나지?"

Há muita informação acontecendo ao mesmo tempo,

고전 음악에서는 한꺼번에 너무 많은 정보가 쏟아져 나오고

Consegues suster a respiração durante mais tempo.

‎숨을 더 오래 참을 수도 있습니다

E, ao mesmo tempo, afasta-se lentamente.

‎그렇게 기우뚱대며 ‎서서히 이동하죠

Estava debaixo de água há muito tempo,

‎저는 잠수 시간이 꽤 오래돼서

Para podermos mostrar em tempo real aos pais,

부모들에게 적시에 알려줄 수 있다는 점입니다.

Que tem as melhores ideias o tempo todo.

주변에 한 명씩은 있기 마련입니다.

Estou abrigado do vento e do mau tempo

피난처 안에서 바람도 피하고 그 어떤 악천후도 피하고

Com o tempo, as escavações deixam covas enormes.

오랜 세월 파내면 이렇게 커다란 구덩이가 남죠

Quanto mais tempo passo aqui, mais frio tenho

오래 빠져 있을수록 체온은 떨어지고

Estou a ficar com frio, não percamos tempo.

체온이 떨어집니다 시간을 허비하지 맙시다

Não vamos aguentar este lobo por muito tempo!

늑대와 오래 대치할 순 없습니다

No calor do deserto, o tempo é crítico.

이런 사막의 더위 속에선 시간이 중요합니다

Mas ir buscar água vai levar algum tempo.

하지만 물을 가지러 가는 데 시간이 걸릴 겁니다

Lembre-se que o tempo está a passar.

잊지 마세요 시간이 흐르고 있습니다

Temos de ter as condições certas. O tempo amainou.

기상 조건도 적절해야 하죠 날씨가 잠시 잠잠해졌으니

Porque o algodão queima bastante, mas por pouco tempo.

면은 밝게 타오르지만 오래가진 못하거든요

Preocupa-me o tempo que ainda vai durar. Não...

얼마나 더 갈지 걱정됩니다 안 돼

Estes cumes não serão seguros por muito mais tempo.

‎이 산꼭대기는 ‎이제 안전하지 않습니다

Trabalhava muito, há muito tempo, e tinha-me esgotado.

‎해외에서 오래 일하다 보니 ‎"크레이그 포스터" ‎너무 지쳐 버렸죠

As linhas mostram a produção de coca pelo tempo.

이 선은 시간이 지남에 따라 코카인 생산량을 보여줍니다

Ele conhecia todas as grandes mentes do seu tempo.

그 시대의 모든 유명 인사를 알고 있었어요.

"Seria fácil se tivesse feito doutorado ou se tivesse tempo."

'내가 박사든지 시간이 있으면 좀 쉬울텐데'

E vai ficar acesa por algum tempo. Certo, vamos entrar.

한동안 계속 타오를 거예요 자, 이제 들어가 보죠

Podemos conseguir capturar os três no tempo limitado que temos.

우리에게 주어진 시간 안에 세 종류 모두 잡을 수 있습니다

Os restos não lhes saciarão a fome por muito tempo.

‎찌꺼기로는 얼마 안 가 ‎또 허기가 찾아오겠죠

Não há tempo nem vento para espalharem os seus esporos.

‎포자를 퍼뜨릴 시간도 적고 ‎바람도 한 점 불지 않죠

Esse cara provou isso com matemática há um longo tempo

이 사람은 아주 오래전에 수학적으로 이를 증명하였습니다.

O ser que vive aqui não vai ficar por muito tempo.

여기 있던 녀석은 더는 안 올 겁니다

Estou a lutar contra o tempo, a maré e raízes infernais.

시간도 없는데 밀물에, 짜증 나는 뿌리까지

O problema é que não sei há quanto tempo aqui está

문제는 이 줄이 얼마나 오래됐는지

Ao dizer que, não muito tempo depois de descobrir o porquê,

제가 그 이유를 알게 된지 얼마 되지 않아

O tempo médio de viagem é de 15 horas e meia.

평균 여행시간은 15시간 30분 입니다.

Mas, mais para norte, a escuridão prolonga-se por mais tempo.

‎하지만 더 북쪽에선 ‎어둠이 그보다 조금 더 ‎오래 버티죠

Mas, depois de algum tempo, vemos os diferentes tipos de floresta.

‎그러다 얼마 후에 ‎다양한 해조 숲을 발견했어요

Depois de algum tempo, ele continuava com as suas atividades normais,

‎얼마 후에 문어가 ‎평소처럼 생활을 이어 가자

O único problema é que não sei há quanto tempo aqui está.

문제는 이게 얼마나 오래됐는지 모른다는 거죠

Os medicamentos não durarão muito com o calor. O tempo é essencial.

이 정글의 더위에서 약품은 오래가지 않습니다 따라서 시간이 중요하죠

Pronto, não foi boa ideia. O algodão não queima por muito tempo.

좋은 생각이 아니었어요 면은 별로 오래 타지 않거든요

Já está a aquecer e não vamos sobreviver por muito mais tempo.

벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다

Admito que não sou fã de estar muito tempo sob a terra.

있죠, 저는 지하에 오래 못 있는 사람이에요

E não sei quanto tempo demorarei a chegar aos destroços naquela direção.

그리고 저쪽으로 가면 얼마나 가야 잔해가 나올지 알 수 없고요

E depois terás esta bela janela de tempo durante dez, quinze minutos.

‎그러다 보면 10~15분 정도 ‎아름다운 시간이 찾아옵니다

Será que o presidente Trump foi criado para um tempo como esse,

"트럼프 대통령 꼐서 마치 에스더 여왕처럼 이러한 시대에"

Neste meio tempo, do outro lado do Golfo, o Irã emergiu como

이 사이에 걸프만 건너편의 이란 역시

Uma quantidade de tempo inacreditável e tem vontade de chamar isso de negócio,

취미나 열정을 갖고 사업을 하고 싶은데

E qualquer ser que viva aqui não vai querer ficar por muito tempo.

동굴 안의 어떤 생물도 더는 동굴 안에 있으려 하지 않을 겁니다

Mas quero evitar essas montanhas. É lá que o tempo estará mais agreste.

저런 산은 피해야 합니다 기후가 더 나쁠 테니까요

Está cheia de óleos de resina. E vai ficar acesa por algum tempo.

송진 기름이 아주 많이 들었습니다 한동안 계속 타오를 거예요

Em pouco tempo, realizou mais testes por 1.000 pessoas que qualquer outro país.

오래지 않아, 그것은 더 많은 테스트를 수행했다 다른 어느 나라보다 1,000 명.

Apenas pelo fato de que todo mundo está sendo testado o tempo todo. "

그 사실에 의해 모두가 항상 테스트를 받고 있습니다. "

Mas o tempo para encontrar uma solução para o conflito está a esgotar-se,

하지만 이런 충돌의 해결책을 찾을 시간이 없다보니

Os medicamentos não durarão muito com o calor da selva. O tempo é essencial.

이 정글의 더위에서 약품은 오래가지 않습니다 따라서 시간이 중요하죠

Lembre-se que é uma missão de resgate, por isso o tempo é essencial.

수색 구조 작업 중이란 걸 잊지 마세요 즉, 시간이 생명이죠

Mas podemos passar muito tempo neste vasto terreno desértico à procura de um escorpião.

하지만 전갈 한 마리 찾자고 이 넓은 사막을 수색하기엔 시간이 오래 걸리겠죠

Nos EUA, os testes de Covid-19 estavam em falta por um longo tempo.

미국에서 Covid-19 테스트 오랫동안 공급이 부족했습니다.

E não vamos sobreviver por muito mais tempo. Temos de tentar apanhar mais bicharocos depressa.

이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다 서둘러서 더 많은 생물을 잡아야 합니다

De dia, os elefantes passam a maior parte do tempo a alimentar-se à sombra.

‎코끼리들은 대부분 낮을 ‎그늘에서 먹으며 보냅니다

Só o tempo suficiente para colocar um saco de esperma por baixo do seu abdómen.

‎암컷의 배 아래로 ‎정자를 보낼 동안만 버티면 되죠

Passado algum tempo. E então você vai testar todas essas pessoas. E algumas delas vão estar

함께 시간을 보냈습니다. 그리고 당신은 시험하러갑니다 모든 사람들. 그리고 그들 중 일부는 가고 있습니다

Isso ela leva tempo e dinheiro, mas até que o governo faça isso, um trabalho lento,

그건 시간과 돈이 들지만 정부가 이렇게 길고 느리게 일을 하면

A maior parte do tempo, MF Doom rima com os pulsos, mas ele usa rimas multisilábicas

MF 둠은 보통 라임을 비트 위에 올리지만 다음절 라임을 이루는 구절들을

O problema é que os EUA continuou a vender armas para a Arábia Saudita esse tempo todo.

문제는 이번에도 미국이 사우디에게 계속 무기를 팔았다는 것입니다

E não tenho a certeza absoluta de que seja forte o suficiente, nem sei há quanto tempo ali está.

100% 확신이 없습니다 밧줄이 얼마나 튼튼할지 얼마나 오래됐는지도요

Se você mapear a taxa de positividade dos testes nos EUA, com o tempo você pode ver que está caindo,

미국의 테스트 양성률을 도표로 표시하면 시간이 지남에 따라 계속 진행되고 있음을 알 수 있습니다.