Translation of "Não" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Não" in a sentence and their japanese translations:

Não, não e não!

違う、違う、違う!

- Não!
- Não.

いいえ。

- Não, não sei.
- Não, eu não sei.

いいえ、知りません。

- Não ria.
- Não riam.
- Não rias.
- Não ria!

- 笑うな。
- 笑わないで。

- Não é?
- Não?

いいえ?

- Não venha.
- Não venham.
- Não venhas.

来ないで。

- Não exagere.
- Não exagerem.
- Não exageres.

誇張しないでください

- Não ria.
- Não riam.
- Não rias.

笑うな。

- Não empurre.
- Não empurrem.
- Não empurres.

押すなよ。

- Não lute.
- Não lutem.
- Não lutes.

- ケンカしないで。
- 喧嘩すんな。
- 喧嘩するなよ。

Não, não! Isso não está certo.

どっこい。そうはいかないよ。

- Não, eu acho que não.
- Não, eu não acho.

そうは思えないねえ。

- Eu não entendo.
- Eu não compreendo.
- Não entendo.
- Não compreendo.

分かりません。

- Eu não entendo.
- Não entendo.
- Não entendi.

どうも合点がいかない。

- Não conte mentiras.
- Não minta.
- Não mintam!

うそを言うな。

- Você não está satisfeito, não é?
- Você não está satisfeita, não é?
- Vocês não estão satisfeitos, não é?
- Vocês não estão satisfeitas, não é?

あなたは満足していないんでしょう。

- Não, eu não sou. Você que é!
- Não sou, não; você que é!
- Não, eu não sou; você é!
- Não, eu não estou; você está!
- Não, eu não sou; tu és!

私は違います。あなたです。

- Não, obrigado.
- Não, obrigada.

いえ、結構です。

Não, você não pode.

それはダメだ。

- Não ria.
- Não rias.

笑うな。

- Não morra!
- Não morram!

- 死なないで。
- 死ぬな!

- Não cole.
- Não colem.

ズルをするなよ。

- Não entendo.
- Não compreendo.

分からない。

- Não grite.
- Não grites.

- 怒鳴ってはいけません。
- 怒鳴るなよ。
- 怒鳴らないで。

Não, eu não canto.

- 歌いません。
- ううん、僕は歌わないんだ。

Não, eu não saí.

- はい、外出しませんでした。
- 違うよ、出かけてないよ。

- Não minta.
- Não mintam!

嘘をつくな。

- Não atire.
- Não atirem.

撃たないで!

- Não chore.
- Não chorem.

- 泣くな。
- 泣かないで。

Não, não falo inglês.

- いいえ、私は英語を話すことができません。
- いいえ、私は英語を話せません。

- Não tenha medo.
- Não fique com medo.
- Não temas.
- Não tenham medo.
- Não tenhas medo.

恐れるな。

Não estou insistindo. Se não gosta, não mexa.

別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。

- Não me aborreças.
- Não me irrite.
- Não enche.

- 困らせないで。
- 邪魔しないで。

- Eu não entendo.
- Eu não compreendo.
- Não entendo.

分かりません。

- Não fumar aqui.
- Não fume aqui.
- Não fumem aqui.
- Não fumes aqui.

ここでタバコを吸わないで。

- Eu não acredito!
- Eu não acredito nisso!
- Não creio!
- Não creio nisso!

- 信じられないわ。
- 信じられない!

- Não te auxiliarei.
- Não te assistirei.
- Não assistirei vocês.
- Não auxiliarei vocês.

手伝いませんよ。

Não.

いいえ違います

Não!

- 嫌だ!
- 違う!

Não?

- いいえ?
- 違う?

Mas não, não está correto!

でもダメです!違います!

Quem não arrisca, não petisca.

リスクを冒して手にする

Não há como não adorar.

気に入るぞ

Não, não estou com sono.

はい、眠くありません。

Quem não arrisca não petisca.

- 冒険をしなければ何も得られない。
- 冒険をしなければ何も手に入らない。
- 冒険をしなければ何も始まらない。
- 思いきってやらなければ何も手に入らない。
- 危険を冒さなければ何も得られない。
- 何も賭けなければ、何ももうからない。
- 何の冒険もしないなら、何も得られない。
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず。
- 当たって砕けろ

O Tom não diria não.

トムは断らないだろうな。

- Não faça perguntas.
- Não pergunte!

聞かないでくれ。

- Não sei.
- Eu não sei.

- 知らない。
- さあね。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。

- Não esqueça.
- Não se esqueça.

忘れないでよ。

Não, Tom, não faça isso.

ダメよ、トム、そんなことしちゃ。

Se não precisar, não faça.

「必要ないことは、しない」

Não, eu não escrevi isso.

- いいえ、書きませんでした。
- いや、書いてないよ。

- Não importa.
- Isso não importa.

どっちでも構いません。

- Não importa.
- Não é importante.

大したことじゃないんだから。

- Não dói.
- Isso não machuca.

痛くはありません。

Não, isso não é verdade.

いや、それは本当じゃない。

Não, eu não quero ir.

いえ、私は行きたくありません。

Não, eu não estou cantando.

いいえ、歌いません。

Não, eu não falo inglês.

- いいえ、私は英語を話すことができません。
- いいえ、私は英語を話せません。

- Não se levante.
- Não levante.

立ち上がってはいけません。

Você não vem, não é?

君は来ないんだね。

- Eu não entendo.
- Não entendo.

- 分かりません。
- 分からない。

- Não se queixe!
- Não reclame!

文句を言うな!

- Você não diz.
- Tu não dizes.
- Vocês não dizem.

- 意外だねー。
- マジか。

- Não seja estúpido.
- Não seja bobo.
- Não seja tolo.

- ばかな事は言うな。
- バカなことを言うな。

- Ela não atendeu.
- Ela não respondeu.
- Ela não respondia.

彼女は答えなかった。

- Não seja grosseiro.
- Não seja rude.
- Não sejas rude.

失礼のないようにしなさい。

- Não se mova.
- Não se mexa.
- Não se mova!

- 動かないで!
- 動かないで。

- Não faça barulho.
- Não faça barulho!
- Não façam barulho.

- 音をたてるな。
- 音を立てないでください。

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.
- Não fique preocupada.

- 心配しないで。
- 心配しなくていいよ。

- Não o interrompa.
- Não pare ele.
- Não o pare.

彼をとめるな。

- Não o acorde.
- Não o acordes.
- Não o desperte.

- 彼を起こさないでほしい。
- な起こしたてまつりそ。
- こいつを起こさないでくれ。

- Não seja tímido.
- Não fique com vergonha.
- Não seja tímida.
- Não sejas tímido.

恥ずかしがらないで。