Translation of "Coisa" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Coisa" in a sentence and their japanese translations:

- Escreva alguma coisa.
- Escrevam alguma coisa.

何か書きなさい。

- Diga alguma coisa.
- Digam alguma coisa.

- 何か言ってよ。
- 何か一言お願いします。

- Você quer alguma coisa?
- Quer alguma coisa?

何か欲しいの?

- Eu como qualquer coisa.
- Como qualquer coisa.

何でも食べるよ。

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

何かが起こった。

"Fizeste uma coisa..."

「何てことしたの」と言いました

Faça alguma coisa!

何とかしろ!

Mudou alguma coisa?

何か変わったことない?

Aconteceu alguma coisa?

何かあったかい。

Mais alguma coisa?

それで全部?

Bebe alguma coisa.

- 何か飲みなさい。
- 何か飲んで。

- Pergunta-me qualquer coisa!
- Pergunte qualquer coisa para mim!

何でも聞いて!

- Estou perdendo alguma coisa?
- Eu estou perdendo alguma coisa?

何か見落としていますか?

- Você está procurando alguma coisa?
- Estás procurando alguma coisa?

- 何かお探しですか。
- 何か探してるの?
- 何かお探しですか?

- Posso lhe perguntar uma coisa?
- Posso te pedir uma coisa?

- 質問をしてもいいですか。
- ちょっと聞いてもいい?
- あなたに質問してもいい。

- Você precisa comprar alguma coisa?
- Vocês precisam comprar alguma coisa?

何か買いたい物がありますか?

- Deve-se fazer alguma coisa!
- É preciso fazer alguma coisa!

何かしなければ。

"Fizeste-me uma coisa."

「私に何てことしてくれたの」

Isso é outra coisa.

それは別問題だ。

Pergunta-me qualquer coisa!

何でも聞いて!

Quero alguma coisa doce.

何か甘いものがほしい。

Nunca vi tal coisa.

そんなものは未だかつて見たことがない。

Você opina alguma coisa?

あなたは何か意見がありますか。

Tem alguma coisa estranha?

何か変わったことない?

Posso comer qualquer coisa.

何でも食べれるよ。

Eles encontraram alguma coisa?

彼らは何か見つけたのか?

Quer comer alguma coisa?

- 何か食べようか。
- 何か食べたい?

Vamos comer alguma coisa.

何か食べに行きましょう。

Vamos tentar alguma coisa!

何かしてみましょう。

Você quer alguma coisa?

君は何かほしいですか。

Não é grande coisa.

- 大したものじゃない。
- 大騒ぎする程でもない。
- 大したことじゃないんだよ。
- 大したことじゃない。
- 大したことじゃないよ。

Você fez alguma coisa?

何かやっちゃったの?

- Não é uma coisa ruim.
- Isso não é uma coisa ruim.

これは悪くないものだ。

- Vamos tentar alguma coisa!
- Vamos tentar algo!
- Vamos tentar alguma coisa.

何かしてみましょう。

- Posso fazer uma coisa?
- Posso fazer algo?
- Posso fazer alguma coisa?

私に何ができますか。

- Eu farei qualquer coisa por ele.
- Farei qualquer coisa por ele.

私は彼のためなら何でもします。

- Você quer alguma coisa para comer?
- Quer alguma coisa para comer?

- あなたは何か食べるものが欲しいですか。
- 何か食べたい?
- 何か食べたいものある?

- Posso te pedir ajuda com uma coisa?
- Eu poderia te perguntar uma coisa?
- Eu poderia te pedir uma coisa?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- ちょっと聞いてもいい?
- あなたに質問してもいい。
- あなたに質問をしてもいいですか。

- Há alguma coisa embaixo da cama.
- Tem alguma coisa embaixo da cama.

ベッドの下に何かあるよ。

- Tem alguma coisa no meu olho.
- Há alguma coisa no meu olho.

目に何か入った。

- Você consegue pensar em outra coisa?
- Dá para pensar em outra coisa?

あなたは何かほかに思いつけますか。

- Gostaria de te dizer uma coisa.
- Gostaria de lhe dizer uma coisa.

あなたにお話があるのですが。

- Você é alérgico a alguma coisa?
- A senhora é alérgica a alguma coisa?
- O senhor é alérgico a alguma coisa?

何かアレルギーはありますか?

É impossível pesquisar qualquer coisa.

調査のしようがないのです

Vamos tentar arrumar alguma coisa.

何とか手配してあげましょう。

Você está insinuando alguma coisa?

何か意味があるのですか。

Ei, sabe de uma coisa?

- ねえねえ、知ってる?
- ねぇ、ちょっと聞いてよ。

Isso me lembra alguma coisa.

どこかで聞いたような気もするね。

Não fale sobre tal coisa.

そういうことは口にするな。

Há muita coisa em jogo.

大きな賭けだ。

Faremos qualquer coisa por você.

私達はあなたがたのためになんでもします。

Queria falar sobre uma coisa.

話したいことがあるのだけど。

Quero comer alguma coisa gostosa.

- 何かおいしいものが食べたいな。
- おいしいもの食べたい。

Gostaria de mais alguma coisa?

他にご要望はありませんか?

Quer alguma coisa para comer?

何か食べたい?

Você deveria comer alguma coisa.

何か食べた方がいいよ。

Você está esperando alguma coisa?

何か待ってるの?

Tem alguma coisa estranha acontecendo.

何かおかしなことが起こってる。

Tem alguma coisa para mim?

- 私になにか来てます?
- 私にはなにか有りますか?

Pegue qualquer coisa que quiser.

- 好きなものを取っていいよ。
- 好きなものを取れ。

Você disse alguma coisa, Tom?

何か言った、トム?

Tom sabe consertar qualquer coisa.

トムは何でも直せる。

É rude dizer tal coisa!

そんなことを言うのは失礼よ。

Você está escondendo alguma coisa?

何か隠してるの?

Eu queria comer alguma coisa.

- 私は何か食べたい。
- 何か食べたいな。

Vocês querem beber alguma coisa?

- 何かお飲みになりますか?
- 何か飲みますか。
- お飲み物はよろしいですか。

Você quer tomar alguma coisa?

何かお飲みになりますか?

A Internet é coisa séria.

ネットは真面目な事ですよ。

Tom não come qualquer coisa.

トムは好き嫌いが激しい。

Estou sempre aprendendo alguma coisa.

- 僕はいつも何かを学んでるんだ。
- 私は常に学び続けています。

Por favor faça alguma coisa.

何とかしてください。

- Jamais ouvira falar de tal coisa.
- Jamais tinha ouvido falar de tal coisa.

そんなことは聞いたことがない。

- O policial disse alguma coisa para você?
- O policial te disse alguma coisa?

警官は君に何か言いましたか。

- Eu te amo mais que qualquer coisa.
- Eu a amo mais que qualquer coisa.
- Eu o amo mais que qualquer coisa.

- 君のことが他の何よりも大好きだ。
- 何よりも君のことが大好きなんだ。

- Se eu fosse você, não faria tal coisa.
- Se fosse eu, não faria uma coisa dessas.
- Se fosse eu, não fazia uma coisa dessas.
- No teu lugar, não faria uma coisa dessas.
- No teu lugar, não fazia uma coisa dessas.
- No seu lugar, não faria uma coisa dessas.
- No seu lugar, não fazia uma coisa dessas.

- 私が君なら、そんなことはしないのに。
- もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
- もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
- 私だったらそんなことしないけどなぁ。

- Isso é a melhor coisa na terra.
- Essa é a melhor coisa na terra.

これは天下一品だ。

- Aconteceu alguma coisa com o meu carro.
- Alguma coisa aconteceu com o meu carro.

私の自動車はどこか故障した。

- Um amigo verdadeiro não diria tal coisa.
- Uma amiga verdadeira não diria tal coisa.

本当の友達なら、そんなことは言わないだろう。

- Esse tipo de coisa não acontece muito.
- Esse tipo de coisa não ocorre frequentemente.

こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。

- Quem você acha que faria uma coisa dessas?
- Quem tu acreditas que faria uma coisa dessas?
- Quem vocês imaginam que faria uma coisa dessas?
- Quem vós credes que faria uma coisa dessas?
- Quem pensa o senhor que faria uma coisa dessas?
- Quem supõe a senhora que faria uma coisa dessas?
- Quem os senhores julgam que faria uma coisa dessas?
- Quem presumem as senhoras que faria uma coisa dessas?

こんなことしそうなのは誰だと思う?

Alguma coisa não parece muita certa.

何かが引っかかります

Sabe de uma coisa? Odeio ratazanas.

ネズミは嫌いだ

Um cavalheiro não diria tal coisa.

紳士ならそんなことは言わないだろう。

Eu faria qualquer coisa menos isso.

それだけは勘弁してください。

Você não deveria fazer tal coisa.

君はそんなことをすべきではない。

Você gostaria de comer alguma coisa?

- 何か食べ物が欲しいですか?
- 何か食べたい?
- 何か食べたいものある?

Acabei esquecendo uma coisa no quarto

部屋に忘れ物をしてしまいました。

Ela é qualquer coisa menos cantora.

- 彼女は決して歌手などではない。
- 彼女は歌手だなんてとんでもない。
- 彼女が歌手だなんてとんでもない。

Eu farei qualquer coisa por ele.

私は彼のためなら何でもします。