Translation of "Comum" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Comum" in a sentence and their japanese translations:

É um polvo comum.

‎彼女はマダコだ

É um erro comum.

よくある間違いだよ。

Voltamos para o mundo comum.

私たちは普通の世界に戻ります

Nós tínhamos muito em comum.

とても多くの点が共通していました

Não foi uma tempestade comum.

それはとても並の嵐ではなかった。

Aquele é um nome comum?

- それはありふれた名前ですか。
- それってよくある名前なの?

A ela falta senso comum.

彼女には常識が欠けている。

Ele é um homem comum.

- 彼は普通の人間です。
- 彼は単なる普通の人です。
- 彼はただの凡人です。
- 彼は平凡な男性です。

Eles têm algo em comum.

彼らは似たところがある。

Eles têm muito em comum.

彼らには、共通点が多い。

Ele contribuiu para o bem comum.

彼は社会の福利のために貢献してくれた。

Não é comum ele acordar cedo.

彼が早起きするなんて珍しい。

Eles não têm nada em comum.

- 彼らは共通点が何も無い。
- 彼らは共通した物をもっていない。

Ele é só um estudante comum.

彼はごく普通の学生です。

Ela não é uma aluna comum.

彼女は決して平凡な生徒ではない。

Ele não é um estudante comum.

彼は決して平凡な生徒ではない。

Há uma cozinha comum na estalagem.

寮には共用のキッチンがある。

É mais comum que você pensa.

それは君が思っているより一般的だよ。

Tenho muito em comum com ele.

私と彼は共通することが多い。

Não temos absolutamente nada em comum.

- 私たちは全く共通のところがない。
- 私たちには全然共通点がない。

Estes instrumentos são de uso comum.

これらの道具は一般に用いられている。

Esta palavra é de uso comum?

この言葉はふつうに使われていますか。

Nós não temos nada em comum.

僕らには何も共通点がない。

E é bastante comum encontrar isto aqui.

でもこの辺りで 見るのは珍しい

Não há cura para o resfriado comum.

ふつうのかぜに治療法はない。

Os dois idiomas têm muito em comum.

その2つの言語には共通点が多い。

Você e eu temos algo em comum.

私と、あなたには共通点がある。

Eles não têm absolutamente nada em comum.

- 彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
- 彼らはお互いに共通点がまったくありません。

Isso é muito comum hoje em dia.

それは近頃とても一般的です。

Tom e Mary têm muito em comum.

トムとメアリーは共通点が多い。

Tom e eu não temos nada em comum.

- トムと私は共通したところが何もない。
- トムと私には共通点がありません。

Ela e eu não temos nada em comum.

彼女と私には共通点が何もない。

Tom é um nome comum em seu país?

トムはあなたの国でよくある名前ですか?

Pare de me ver como uma pessoa comum.

私のことを凡人だと思うのはやめて!

O nome mais comum do mundo é Maomé.

世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。

Esta espécie de cladium é comum na América Central.

中米はヒトモトススキが多い

Não deixe ninguém se apropriar de um benefício comum.

何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。

É comum que ele vá ao colégio de ônibus.

彼は、通常バスで学校へ行きます。

O idioma comum entre muitos asiáticos é o inglês.

多くのアジア人の共通言語は英語だ。

No Japão, cumprimentar curvando-se é uma cortesia comum.

日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。

O domingo não é um dia comum para mim.

日曜日は私にとって普通の日ではない。

Todos tem uma coisa em comum, mais do que tudo:

一つの共通したものを持っています

Eu não tenho muito em comum com meu namorado canhoto.

私は私の左利きの彼と共通点がない。

- Você e eu somos bons amigos, mas temos pouco em comum.
- Você e eu somos boas amigas, mas nós temos pouco em comum.

君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。

Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a Bíblia.

聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。

O Inglês se tornou a língua comum de vários países do mundo.

英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。

A história do dilúvio universal é muito comum no mundo da mitologia.

世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。

Eu e o Ben não podemos nos dar bem. Não temos nada em comum.

ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。

Isso não significa que eles não tenham nada em comum com as outras pessoas.

このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。

Nos EUA, é comum as pessoas passarem um cheque em vez de pagar em dinheiro.

アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。

Homens sábios conversam sobre ideias, intelectuais sobre fatos e o homem comum sobre o que ele come.

賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。

Eu não consigo compreender porque é que eles são tão bons amigos: eles têm pouca coisa em comum.

彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。

Quando estamos com uma pessoa com a qual não queremos ser vistos, é comum que nos deparemos com um conhecido.

一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。

- É verdade que ele tem qualificação, mas lhe falta bom senso.
- É verdade que ele é um homem instruído, mas ele carece de senso comum.

なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。