Examples of using "Senso" in a sentence and their japanese translations:
あなたの良識を疑います。
彼女には常識が欠けている。
彼は常識がない。
彼女はユーモアがわかる。
彼は常識に欠けている。
あなたにはユーモアを解する心がある。
君は方向音痴だ。
- 彼は面白みのない人だ。
- 彼はまったくユーモアのセンスに欠けている。
あなたのお姉さんは審美感があるね。
君はユーモアのセンスがある。
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
彼は責任感が強い。
彼らには罪の意識がない。
彼は良い笑いのセンスをしている。
トムは責任感が強い。
常識を知識は何の役にも立たない。
太郎は責任感が強い。
若者は全く危機感がないみたいね。
- 彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
- 彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
嗅覚が鈍っています。
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。