Translation of "Algo" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Algo" in a sentence and their japanese translations:

Escolher algo significa desistir de algo.

何かを選ぶということは、何かを捨てるということだ。

- Quer beber algo?
- Querem beber algo?

何か飲む?

Escuto algo.

私には何か聞こえます。

Queres algo para comer? Queres algo para comer?

何か食うか? 食べたいか?

- O velho disse algo.
- O ancião disse algo.

その老人は何か言いました。

- Você consegue ver algo?
- Vocês conseguem ver algo?

何か見える?

Faz algo incrível.

‎なんと…

Quero comer algo.

- 私は何か食べたい。
- 何か食べたいな。
- 何か食べたい。

Tem algo aqui.

ここに何かが入っている。

Cochichou-lhe algo.

彼は彼女に何か囁いた。

Encontrei algo incrível!

すっごくいいものを見つけたよ!

Algo mais, senhor?

他に何かご用がありますか。

Vamos beber algo?

何か飲もう。

Quero beber algo.

- 私は何か飲みたい。
- 何か飲みたいな。

Vamos tentar algo!

何かしてみましょう。

- Eu te trouxe algo.
- Eu trouxe algo para você.

きみにちょっとしたものをもってきたよ。

- Eu quero algo para beber.
- Quero algo para beber.

私は何か飲物が欲しい。

- Queres algo para beber?
- Você quer algo para beber?

- 何かお飲みになりますか?
- お飲み物はいかがですか。
- お飲み物はいかが?
- お飲物はいかがですか。

- Coloque algo em sua boca.
- Coma alguma coisa.
- Coma algo.

何か食べて。

- Você não vai dizer algo?
- Vocês não vão dizer algo?

何か言おうとしてなかった?

- Algo está errado?
- Tem alguma coisa errada?
- Há algo errado?

問題でも起きたのか。

- Há algo em seu cabelo.
- Tem algo em seu cabelo.

髪に何かついてるよ。

- Sempre há algo a fazer.
- Sempre há algo para fazer.

いつでも何かしら仕事がある。

- Traga-me algo para comer.
- Traz-me algo de comer.

何か食べるものを持ってきて欲しい。

- Ela tem algo em sua mão.
- Ela tem algo na mão dela.
- Ela tem algo na mão.

彼女は手に何か持っている。

- Posso ajudá-lo a encontrar algo?
- Posso ajudá-la a encontrar algo?
- Posso ajudá-las a encontrar algo?
- Posso ajudá-los a encontrar algo?

何かお探しのようですが・・・

E tentar caçar algo.

獲物をとらえるんだ

Mas algo está errado.

‎だが問題が発生

É algo completamente inesperado.

‎予想外の相手だった

Tem algo de especial.

‎彼女には何かを感じた

Nós queremos algo novo.

何か新しいものがほしい。

Quero algo para comer.

- 私は何か食べるものが欲しい。
- 何か食べ物が欲しい。
- 何か食べるものがほしい。
- 何か食べたい。

Algo deve ser feito.

何かしなければ。

algo na caixa?

その箱の中に何かありますか。

Que tal comermos algo?

一口いかが?

Tenho de fazer algo.

何かしなければならない。

Tenho algo para você.

君に渡す物がある。

Quero beber algo gelado.

- 私は何か冷たいものが飲みたい。
- 何か冷たいものが飲みたいな。

Deseja tomar algo mais?

もう少し召し上がりませんか。

Você perdeu algo aqui?

ここで何か無くしたのですか。

Eu quero algo seco.

あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。

Tom fez algo estúpido.

- トムはバカなことをした。
- トムはバカなことをしでかした。

- Algo me diz que vai chover.
- Algo que diz que choverá.

雨が降るような気がする。

- Nunca vi algo assim antes.
- Nunca tinha visto algo assim antes.

こんなのは見たことがありませんでした。

- Parece que algo vai acontecer.
- Parece que algo está para acontecer.

何か起きそうだ。

- Você gostaria de algo mais?
- Deseja algo mais?
- Gostaria de mais alguma coisa?
- O senhor deseja algo mais?

他にご要望はありませんか?

algo para aprender aqui.

‎興味が湧く

Pergunte-me algo mais simples.

- もっと易しい事を聞いて下さい。
- 何かもっと簡単なことを聞いてください。

Você já ouviu algo similar?

君はそのようなことを聞いたことがあるか。

Eu quero algo para ler.

何か読むものが欲しい。

Eu queria algo para beber.

何か飲み物がほしいのですが。

Ouvi algo cair no chão.

何かが地面に落ちる音が聞こえた。

Algo estranho chamou minha atenção.

何かおかしな物が私の目にとまった。

- Algo de novo?
- Alguma novidade?

何かあった?

Você tem algo mais barato?

もっと安いのはありますか。

Consegue pensar em algo melhor?

もっといいこと思いつきませんか。

Havia algo estranho no incidente.

その事件には何となく気味の悪いところがあった。

Vamos ir comer algo, juntos.

一緒に食べに行きましょう。

Ela parece saber algo importante.

彼女は何か重要なことを知っているようだ。

Ele cochichou algo para ela.

彼は彼女に何か囁いた。

Eles têm algo em comum.

彼らは似たところがある。

Precisamos de algo para comer.

私たちは何か食べるものが必要だ。

algo misterioso sobre ela.

- 彼女にはどことなく神秘的なところがある。
- 彼女にはどこか不思議なところがある。

Ele tirou algo do bolso.

彼はポケットから何かを取り出した。

Ann escreveu algo na lousa.

アンは黒板に何か書いた。

Tom quebrou algo de novo?

またトムが何か壊したの?

Eu quero comer algo doce.

- 何か甘いもの食べたい。
- 甘いものが食べたい。

Devo comprar algo para ele?

あの人のために何か買ってあげましょうか。

Você está fazendo algo especial?

何か特別なことやるの。

Você deve estar escondendo algo.

何か隠してるでしょ。

Desculpe, o senhor disse algo?

ごめん、何か言った?

Tenho algo mais a fazer.

私は他にすることがあるんです。

Quero algo frio para beber.

- 私は何か冷たい飲み物が欲しい。
- 何か冷たい飲み物が欲しいです。

Dê-me algo de comer.

- 私に何か食べ物を下さい。
- 何か食べ物を下さい。

Algo cheira mal por aqui.

何かこの辺り臭いんだけど。

Nunca ouvi algo mais espantoso.

こんな恐ろしいことは聞いたことがない。

Você tem algo para ler?

あなたは何か読むものを持っていますか。

Quero algo com que escrever.

書くものが欲しいな。

Você tem algo a declarar?

- 申告する物はありますか。
- 申告が必要な物をお持ちですか。
- 課税品をお持ちですか。
- なにか申告するものがありますか。

Ela disse algo a ele.

彼女は彼に何か言った。

Ela segura algo na mão.

彼女は手に何か持っている。

Eu vi algo muito incomum.

異様な光景、目撃しちゃった。

- Estava procurando algo que não existia.
- Eu estava procurando algo que não existia.

私は、なかった物を探していた。

Sempre quando eu acho algo que me agrade, este algo é caro demais.

- 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
- 好きなものが見つけると、高すぎる。

- Nós vimos algo branco no escuro.
- A gente viu algo branco no escuro.

私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。

- Posso lhe perguntar uma coisa?
- Posso te perguntar algo?
- Posso lhe perguntar algo?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- いくつか質問してもいいですか。
- あなたに質問してもいい。
- あなたに質問をしてもいいですか。

- Ele sentiu algo subindo na sua perna.
- Ele sentiu algo rastejando perna acima.

彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。

- Você queria dizer algo para mim?
- Havia algo que você queria me dizer?

私に何か言いたかったことがあったの?

- Um homem gritou algo, balançando a mão.
- Um homem gritava algo, balançando a mão.

男が手を振りながら何かを叫んだ。