Translation of "Acaba" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Acaba" in a sentence and their hungarian translations:

Quando acaba?

Mikor végződik?

Isso nunca acaba.

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sose lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

Quero ver como acaba.

Látni akarom, hogy végződik.

O sol acaba de nascer.

Most jött fel a nap.

O Sol acaba de nascer.

Épp csak fölkelt a nap.

Todo o mundo acaba morrendo.

Végül mindenki meghal.

Bem está o que bem acaba.

Vége jó, minden jó.

Meu pai acaba de voltar para casa.

Apám éppen most jött haza.

Este sabonete acaba com a minha pele.

Ez a toalettszappan koptatja a bőrömet.

- Ela acabou de sair.
- Ele acaba de sair.

Éppen most ment el.

Onde se queimam livros, acaba-se queimando pessoas.

Ahol könyveket égetnek, ott előbb-utóbb embereket is égetni fognak.

Aprender vocabulário é um esforço que nunca acaba.

Szavakat tanulni egy soha véget nem érő küzdelem.

- Ele acabou de sair.
- Ele acaba de ir.

Pont most ment el.

Ele acaba de entrar, mas já está para sair.

Épphogy belépett, már el is ment.

- Todo mundo morre um dia.
- Todo o mundo acaba morrendo.

Végül mindenki meghal.

- Tudo chega a um fim.
- Tudo um dia se acaba.

- Egyszer minden véget ér.
- Egyszer mindennek vége szakad.

O caos criado pelo grupo novato acaba por ser a sua vantagem.

A növendék kölykökből álló csapat keltette zavar az előnyére válik.

- Isso nunca acaba.
- Isso nunca vai ter fim.
- Isso não vai acabar nunca.
- Isso não acabará nunca.
- Isso nunca acabará.
- Isso nunca vai acabar.

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.