Translation of "Ultrapassar" in German

0.003 sec.

Examples of using "Ultrapassar" in a sentence and their german translations:

Pecar é como ultrapassar limites.

Sündigen heißt Grenzen überschreiten.

Falar uma língua estrangeira é ultrapassar uma fronteira. Falar muitas é ultrapassar várias. Falar o esperanto é querer ultrapassar todas de uma vez.

Eine Fremdsprache zu sprechen bedeutet eine Ländergrenze zu brechen. Viele Sprachen zu sprechen bedeutet mehrere Grenzen zu brechen. Esperanto erhebt den Anspruch gleichzeitig alle zu brechen.

Mas há uma linha que não se pode ultrapassar.

Aber es gibt eine Grenze, die nicht überschritten werden kann.

De que ele conseguia ultrapassar esta dificuldade incrível. E senti que, na minha vida, estava a ultrapassar as dificuldades que tinha.

Dass er diese unglaubliche Schwierigkeit überwinden kann. Ich hatte das Gefühl, in meinem Leben Schwierigkeiten zu überwinden.