Translation of "Fronteira" in German

0.024 sec.

Examples of using "Fronteira" in a sentence and their german translations:

- Tom cruzou a fronteira ilegalmente.
- Tom atravessou a fronteira ilegalmente.

Tom überquerte illegal die Grenze.

Nós moramos perto da fronteira.

Wir wohnen in der Nähe der Grenze.

Tom cruzou a fronteira da França.

Tom überschritt die Grenze nach Frankreich.

Um professor ensinando na área de fronteira

ein Lehrer, der im Grenzgebiet unterrichtet

A França faz fronteira com a Itália.

Frankreich grenzt an Italien.

A Alemanha faz fronteira com a França.

Deutschland grenzt an Frankreich.

A França faz fronteira com a Espanha.

Frankreich grenzt an Spanien.

A Alemanha faz fronteira com a Suíça?

- Hat Deutschland eine gemeinsame Grenze mit der Schweiz?
- Grenzt Deutschland an die Schweiz?

Califórnia e Nevada fazem fronteira entre si.

Kalifornien und Nevada grenzen aneinander.

O Lojbanistão faz fronteira com o Esperantujo.

Lojbanistan grenzt an Esperantujo.

A Alemanha faz fronteira com a Holanda.

Deutschland grenzt an die Niederlande.

Masséna atravessou a fronteira portuguesa, e sitiou Almeida.

Masséna überschritt die portugisische Grenze und belagerte Almeida.

Na fronteira, pediram-me que mostrasse o passaporte.

An der Grenze verlangten sie nach meinem Pass.

Os Estados Unidos fazem fronteira com o Canadá.

Die Vereinigten Staaten grenzen an Kanada.

Os soldados avançaram em direção à fronteira com prudência.

Die Soldaten rückten vorsichtig in Richtung der Grenze vor.

Na fronteira, pediram-me que mostrasse o meu passaporte.

An der Grenze wurde ich aufgefordert, meinen Pass zu präsentieren.

Pediram-me que eu mostrasse o meu passaporte na fronteira.

An der Grenze wurde ich gebeten meinen Ausweis zu zeigen.

Cento e vinte e cinco soldados britânicos guardam a fronteira.

Zweitausendfünfhundert britische Soldaten bewachten die Grenze.

Se seguissem em frente, chegariam à Antártica e parariam na fronteira.

Wenn sie geradeaus gingen, erreichten sie die Antarktis und hielten an der Grenze an.

O Reno é a fronteira entre a França e a Alemanha.

Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.

O Brazil faz fronteira com dez países além do Oceano Atlântico.

Brasilien grenzt an zehn Länder sowie an den Atlantischen Ozean.

O México é um país que faz fronteira com os Estados Unidos.

Mexiko ist ein Land, das an die Vereinigten Staaten grenzt.

Os Estados Unidos está mantendo campos de concentração na nossa fronteira sulista.

Die Vereinigten Staaten betreiben Konzentrationslager an unseren südlichen Grenzen.

Não conheço nenhuma fronteira, além da que existe entre o céu e a terra.

Ich kenne keine Grenze außer der zwischen Himmel und Erde.

Falar uma língua estrangeira é ultrapassar uma fronteira. Falar muitas é ultrapassar várias. Falar o esperanto é querer ultrapassar todas de uma vez.

Eine Fremdsprache zu sprechen bedeutet eine Ländergrenze zu brechen. Viele Sprachen zu sprechen bedeutet mehrere Grenzen zu brechen. Esperanto erhebt den Anspruch gleichzeitig alle zu brechen.

A China faz fronteira com o Paquistão, a Índia, o Afeganistão, o Tajiquistão, o Quirguistão, o Cazaquistão, a Coreia do Norte, o Laos, o Vietnã, o Nepal, o Butão, a Birmânia, a Mongólia e a Rússia.

China hat Grenzen zu Pakistan, Indien, Afghanistan, Tadschikistan, Kirgisistan, Kasachstan, Nordkorea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, zur Mongolei und zu Russland.