Translation of "Vida" in German

0.007 sec.

Examples of using "Vida" in a sentence and their german translations:

- Diga adeus à vida!
- Despeça-se da vida!
- Dize adeus à vida!
- Despede-te da vida!

Verabschiede dich vom Leben!

- Digam adeus à vida!
- Dizei adeus à vida!
- Despeçam-se da vida!
- Despedi-vos da vida!

Verabschiedet euch vom Leben!

- É minha vida.
- É a minha vida.

Das ist mein Leben.

- Salvei sua vida.
- Eu salvei tua vida.

Ich habe dir das Leben gerettet.

- É a vida!
- Assim é a vida!

So ist das Leben!

- A vida é assim.
- É a vida.

So ist das Leben.

- Você salvou minha vida.
- Você salvou a minha vida.
- Tu me salvaste a vida.
- Salvaste-me a vida.

Sie haben mir das Leben gerettet.

- Eu levo uma vida simples.
- Levo uma vida simples.
- Eu vivo uma vida simples.
- Vivo uma vida simples.

Ich führe ein einfaches Leben.

A vida é um fluxo absolutamente contínuo. A vida só surge da vida.

Alles Leben ist ein ununterbrochener Strom. Leben kommt nur vom Leben.

- A vida é bela.
- A vida é bonita.

Das Leben ist schön.

- Odeio minha vida.
- Eu odeio a minha vida.

Ich hasse mein Leben.

- A vida é dura.
- A vida é difícil.

- Das Leben ist schwer.
- Das Leben ist hart.

- A vida é difícil.
- A vida é árdua.

Das Leben ist hart.

- Existe vida em Marte?
- Há vida em Marte?

Gibt es Leben auf dem Mars?

- Você salvou minha vida.
- Você salvou a minha vida.
- Ele salvou a minha vida.
- Ela salvou a minha vida.

Sie haben mir das Leben gerettet.

- Diga adeus à vida, senhor!
- Despeça-se da vida, senhora!
- Digam adeus à vida, senhores!
- Despeçam-se da vida, senhoras!

Verabschieden Sie sich vom Leben!

- Saia da minha vida!
- Saiam da minha vida!
- Dê o fora da minha vida!
- Dá o fora da minha vida!
- Deem o fora da minha vida!

- Verschwinde aus meinem Leben!
- Verschwindet aus meinem Leben!

Viva a vida!

Es lebe das Leben!

A vida continua.

Das Leben geht weiter.

É minha vida.

Das ist mein Leben.

É a vida.

So ist das Leben.

Água é vida.

Wasser ist Leben.

Minha vida mudou.

- Mein Leben hat sich verändert.
- Mein Leben hat sich geändert.

É a vida!

So ist das Leben!

Fonte de vida.

Die Quelle des Lebens.

Amo a vida.

Ich liebe das Leben.

- A vida é injusta.
- A vida não é justa.

- Das Leben ist nicht gerecht.
- Das Leben ist nicht fair.

- Isso faz parte da vida.
- Faz parte da vida.

- Das gehört zum Leben dazu.
- Das ist Teil des Lebens.

- Eu quero a vida eterna!
- Quero a vida eterna!

Ich will ein ewiges Leben haben!

- Gosto da minha vida.
- Eu gosto da minha vida.

- Ich liebe mein Leben.
- Ich mag mein Leben.

- Sua vida está em perigo.
- Sua vida corre perigo.

Ihr Leben ist in Gefahr.

- Quando a vida começa?
- Quando a vida tem início?

Wann beginnt das Leben?

- Eles nos salvaram a vida.
- Elas nos salvaram a vida.
- O senhor nos salvou a vida.
- A senhora nos salvou a vida.
- Os senhores nos salvaram a vida.
- As senhoras nos salvaram a vida.

Sie haben uns das Leben gerettet.

- Ele pode salvar a sua vida.
- Ela pode salvar a sua vida.
- Ela pode salvar a tua vida.
- Ele pode salvar a tua vida.
- Poderia salvar a tua vida.

Es könnte dir einmal das Leben retten.

- Alguém me salvou a vida.
- Alguém salvou a minha vida.

Jemand hat mir das Leben gerettet.

- Enquanto houver vida, haverá esperança.
- Enquanto há vida, há esperança.

- Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
- Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.

- Não há vida sem música.
- Não existe vida sem música.

Kein Leben ohne Musik.

- A vida é mesmo assim.
- A vida é assim mesmo.

So ist halt das Leben.

- Como você ganha a vida?
- Como vocês ganham a vida?

Was machst du so, um deinen Lebensunterhalt zu verdienen?

- Não existe vida na Lua.
- Não há vida na Lua.

- Es gibt keine Lebewesen auf dem Mond.
- Es gibt kein Leben auf dem Mond.

- Isso mudou a minha vida.
- Isto mudou a minha vida.

Das hat mein Leben verändert.

- A vida é demasiado curta.
- A vida é curta demais.

Das Leben ist zu kurz.

O melhor livro sobre a vida é a própria vida.

Das beste Buch über das Leben ist das Leben selbst.

- Existe vida em outros mundos?
- Há vida em outros mundos?

Gibt es Leben auf anderen Welten?

A vida é eterna, mas a vida terrena tem fim.

Alles Sein ist ewiglich, aber auf Erden endlich.

- Vocês nos salvaram a vida.
- Vós nos salvastes a vida.

Ihr habt uns das Leben gerettet.

- Você nos salvou a vida.
- Tu nos salvaste a vida.

Du hast uns das Leben gerettet.

- Poderia salvar a sua vida.
- Poderia salvar a tua vida.

Es könnte dir einmal das Leben retten.

- Eu não quero arriscar minha vida.
- Eu não quero arriscar a minha vida.
- Não quero arriscar minha vida.
- Não quero arriscar a minha vida.

- Ich will nicht mein Leben riskieren.
- Ich will mein Leben nicht riskieren.

Estão cheios de vida.

Sie sind voller Leben.

vida confortável querida afinal

Immerhin ein angenehmes Leben, Liebes

Vida longa ao rei!

Lange lebe der König!

Sua vida corria bem.

Sein Leben verlief ohne Probleme.

Isso não é vida.

Das ist doch kein Leben!

Temo por sua vida.

Ich habe Angst um sein Leben.

Cuide da sua vida.

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.

A vida é injusta.

- Das Leben ist nicht gerecht.
- Das Leben ist nicht fair.
- Das Leben ist unfair.
- Das Leben ist ungerecht.

Vocês salvaram nossa vida.

- Du hast uns das Leben gerettet.
- Sie haben uns das Leben gerettet.
- Ihr habt uns das Leben gerettet.

A vida é curta.

Das Leben ist kurz.

A vida é boa.

Das Leben ist gut.

A vida é bela.

Das Leben ist schön.

Estou cansado desta vida.

Ich bin dieses Lebens müde.

Eu adoro minha vida.

Ich liebe mein Leben.

Quero a vida eterna!

Ich will das ewige Leben!

A vida é divertida.

Das Leben macht Spaß.

Devo-lhe a vida.

Ich verdanke ihm mein Leben.

Como vai a vida?

Was macht das Leben?

A vida é difícil.

- Das Leben ist schwer.
- Das Leben ist hart.

Desapareçam da minha vida!

Verschwindet aus meinem Leben!

A vida é maluca.

Das Leben ist verrückt.

É a sua vida.

Es ist dein Leben.

A vida é dura.

- Das Leben ist schwer.
- Das Leben ist hart.

Assim é a vida.

So ist das Leben nun einmal.

Isso custou sua vida.

Das kostete ihn das Leben.

A vida é assim.

So ist das Leben.

Paz e longa vida!

Lebe lang und in Frieden.