Translation of "Suave" in French

0.004 sec.

Examples of using "Suave" in a sentence and their french translations:

Vamos olhar tudo um pouco mais suave

regardons tout un peu plus doucement

Suave na maneira, mas firme na ação.

Il faut être constant dans ses principes, mais conciliant dans ses actes.

De dia um quente sol, de noite uma lua suave.

- Pendant le jour la chaleur du soleil, durant la nuit la tiédeur de la lune.
- De jour, la chaleur du soleil, de nuit, la douceur de la lune.

Ele dirigiu-se ao seu auditório com uma voz suave.

Il s'adressa à son auditoire avec une voix douce.

Se seus passos não fluírem em um padrão suave, isso é ruim.

Si vos étapes ne circulent pas un motif lisse, c'est mauvais.

Este tem um cheiro canino, é mais suave. O pelo de raposa é áspero.

Là, c'est plus canin, plus doux. Le renard, c'est fort.

Jamais esquecerei a pele suave e úmida do meu amante nessa noite de verão.

Je n'oublierai jamais la peau douce et humide de ma maîtresse en cette nuit d'été.

O suave murmúrio do vento nas folhas, o zumbido das abelhas, o perfume das flores, tudo parecia uma harmonia celestial.

Le doux murmure du vent dans les feuilles, le bourdonnement des abeilles, les parfums des fleurs, tout semblait une céleste harmonie.

Pelo corpo de Iulo, então, Vênus espalha / um suave sono e, aconchegando-o ao seio / divino, o leva para os bosques luxuriantes / da Idália, onde lhe tece à sombra um leito / com tenras flores da cheirosa manjerona.

Vénus sourit, et cueillant des pavots / verse à son cher Ascagne un paisible repos, / le berce dans ses bras, l'enlève, et le dépose / sur la verte Idalie, où le myrte, où la rose / d'une haleine odorante exhalant les vapeurs, / l'environnent d'ombrage et le couvrent de fleurs.