Translation of "Ruim" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Ruim" in a sentence and their italian translations:

Que filme ruim!

Che brutto film!

Tudo é ruim.

Va tutto male.

- Você trocou ruim por péssimo.
- Trocaste o ruim pelo péssimo.
- Trocaste o ruim pelo pior.
- Você trocou o ruim pelo pior.

- Sei passato dalla padella alla brace.
- Sei passata dalla padella alla brace.
- È passato dalla padella alla brace.
- È passata dalla padella alla brace.
- Siete passati dalla padella alla brace.
- Siete passate dalla padella alla brace.

- O serviço era muito ruim.
- O serviço foi muito ruim.

Il servizio era pessimo.

Ei, esta pizza não está ruim. Nem um pouco ruim.

- Hey, questa pizza non è male. Per niente male.
- Hey, questa pizza non è male. Per nulla male.

Foi um filme ruim.

- È stato un pessimo film.
- Era un pessimo film.

A economia está ruim.

L'economia va male.

Não parece tão ruim.

- Non ha un aspetto così brutto.
- Non sembra così cattivo.

Isso tem gosto ruim.

Questa roba ha un sapore terribile.

O clima está ruim.

- C'è brutto tempo.
- Il tempo è brutto.

É um hábito ruim.

È una cattiva abitudine.

Este dicionário é ruim.

Questo dizionario vale poco.

O tempo ficou ruim.

Il tempo peggiorò.

- Não é uma coisa ruim.
- Isso não é uma coisa ruim.

Questa non è una brutta cosa.

- O tempo estava muito ruim ontem.
- O clima estava muito ruim ontem.

Il tempo era davvero brutto ieri.

O tempo está ruim ultimamente.

Abbiamo avuto brutto tempo di recente.

Essa ideia não é ruim.

- Non è una cattiva idea.
- Non è una brutta idea.

A ideia não é ruim.

L'idea non è male.

Não é tão ruim assim.

Non è così male.

Fumar é um hábito ruim.

Fumare è una cattiva abitudine.

Mas o café está ruim.

- Ma il caffè è cattivo.
- Però il caffè è cattivo.

Ele era um músico ruim.

- Lui era un cattivo musicista.
- Lui era un musicista cattivo.

Você não é ruim nisso.

- Non sei male in questo.
- Tu non sei male in questo.
- Non è male in questo.
- Lei non è male in questo.
- Non siete male in questo.
- Voi non siete male in questo.

Tom tem a visão ruim.

Tom ha una pessima vista.

Aquilo não foi tão ruim.

Non era troppo male.

E a fotografia ruim é minha.

la brutta fotografia è tutta colpa mia.

Ele é ruim para lembrar nomes.

Lui non è bravo a ricordare i nomi.

O tempo está ruim, não é?

- Il tempo è brutto, vero?
- Il tempo atmosferico è brutto, vero?

Beber é ruim para a saúde.

Bere è cattivo per la salute.

Aquele cheiro ruim vem do rio.

Quel cattivo odore viene dal fiume.

Tom estava tendo um dia ruim.

Tom stava avendo una brutta giornata.

É um tempo ruim para vender.

È un brutto momento per vendere.

- Esse piano é muito barato.
- Esse piano é muito ruim.
- Este piano é muito ruim.

- Questo pianoforte è davvero economico.
- Questo pianoforte è veramente economico.
- Questo piano è davvero economico.
- Questo piano è veramente economico.

- Isto não é mau.
- Isto não é ruim.
- Este não é mau.
- Esta não é má.
- Este não é ruim.
- Esta não é ruim.

- Questo non è male.
- Questa non è male.

Mijar sentado não é tão ruim assim.

- Fare pipì seduti non è poi così male.
- Fare la pipì da seduti non è poi così male.
- Pisciare seduti non è poi così male.
- Pisciare da seduti non è poi così male.

Fumar é ruim para a sua saúde.

- Fumare fa male alla salute.
- Fumare è dannoso per la tua salute.
- Fumare è dannoso per la salute.
- Fumare è dannoso per la sua salute.
- Fumare è dannoso per la vostra salute.

O meu francês é tão ruim assim?

- Il mio francese è davvero così pessimo?
- Il mio francese è veramente così pessimo?

Tom mora numa parte ruim da cidade.

- Tom vive in una brutta zona della città.
- Tom abita in una brutta zona della città.

O meu italiano é tão ruim assim?

Il mio italiano è così pessimo?

Não estou dizendo que sua música é ruim.

- Non sto dicendo che la sua musica è pessima.
- Io non sto dicendo che la sua musica è pessima.

Tom teve um sonho ruim ontem à noite.

Tom ha fatto un brutto sogno la scorsa notte.

Tive um sonho muito ruim ontem à noite.

- Ho fatto un sogno molto brutto la scorsa notte.
- Io ho fatto un sogno molto brutto la scorsa notte.

- É um mau exemplo.
- É um exemplo ruim.

- È un pessimo esempio.
- È un brutto esempio.
- È un cattivo esempio.

Uma gripe ruim impediu ela de ir à aula.

- Un brutto raffreddore le ha impedito di partecipare alla lezione.
- Un brutto raffreddore le impedì di partecipare alla lezione.

Essa capacidade humana de pegar uma situação muito ruim

Quella capacità umana di affrontare una situazione molto peggiore

Por causa do tempo ruim, ele não pode vir.

Non è potuto venire a causa del cattivo tempo.

- Essa comida é muito ruim.
- Essa comida é horrível.

Questo cibo è pessimo.

Que alguém como eu, que é tão ruim de papo,

che una come me, pessima nel parlare,

De manhã o tempo estava bom, mas agora está ruim!

Di mattina faceva bel tempo, adesso è brutto!

- Minha saúde anda muito ruim.
- Ando muito mal de saúde.

La mia salute è molto precaria.

Uma, que sou ruim em falar, que sou boa em falar;

uno, sono pessima a parlare e brava a parlare;

- Ele tem uma caligrafia péssima.
- Ele tem uma letra muito ruim.

- Ha una calligrafia molto brutta.
- Lui ha una calligrafia molto brutta.

Um médico me disse que comer ovos era ruim para mim.

- Un dottore mi ha detto che mangiare uova mi faceva male.
- Un dottore mi disse che mangiare uova mi faceva male.

O Tom não queria contar a notícia ruim para a Mary.

- Tom non voleva dire a Mary la triste notizia.
- Tom non voleva dire a Mary le tristi notizie.

- Ele não é uma pessoa ruim.
- Ele não é uma pessoa má.

- Non è una cattiva persona.
- Lui non è una cattiva persona.

- Ele é muito ruim de cama.
- Ele não é de nada na cama.

- È terribile a letto.
- Lui è terribile a letto.

- Tom não pode ser tão mau assim.
- Tom não pode ser tão ruim assim.

Tom non può essere così cattivo.

- Não tenho talento para esportes.
- Sou ruim com esportes.
- Esportes não são minha praia.

- Non sono bravo negli sport.
- Io non sono bravo negli sport.
- Non sono brava negli sport.
- Io non sono brava negli sport.

Se você precisar de provas de como a situação está ruim na Venezuela agora, olhe para essa bolsa.

Se cercate una prova di quanto grave sia la situazione in Venezuela adesso, guardate questa borsa.

Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.

- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.