Translation of "Tudo" in French

0.009 sec.

Examples of using "Tudo" in a sentence and their french translations:

Tudo envolve tudo.

Tout s'enroule.

Havia tudo, menos tudo

il y avait tout sauf tout

- Coma tudo.
- Come tudo.

Mange tout.

- Pegue tudo.
- Peguem tudo.

- Prends tout.
- Prenez tout.

- Tudo bem?
- Tudo certo?

- Ça va bien ?
- Ça se passe bien ?

- Você estragou tudo.
- Vocês estragaram tudo.
- Você arruinou tudo.
- Tu estragaste tudo.
- Estragaste tudo.
- Vós estragastes tudo.
- Estragastes tudo.
- O senhor estragou tudo.
- A senhora estragou tudo.
- Os senhores estragaram tudo.
- As senhoras estragaram tudo.

- T'as tout foutu en l'air.
- Tu as tout foutu en l'air.
- Vous avez tout foutu en l'air.
- T'as tout fait foirer.
- Tu as tout fait foirer.
- Vous avez tout fait foirer.

- Você tem tudo.
- Vocês têm tudo.
- Você possui tudo.
- Vocês possuem tudo.

- Vous avez tout.
- Tu as tout.

- Isso é tudo?
- É tudo?

C'est tout ?

- Tudo importa.
- Tudo é importante.

- Tout importe.
- Tout est important.
- Tout a son importance.

- Tudo vendido!
- Está tudo vendido.

Tout est vendu.

- Tudo ficou preto.
- Escureceu tudo.

- Tout devint noir.
- Tout est devenu noir.

- Eu quero tudo.
- Quero tudo.

Je veux tout.

- Você pegou tudo.
- Pegaste tudo.

- Vous avez tout pris.
- Tu as tout pris.

- Tu misturas tudo!
- Misturas tudo!

Tu mélanges tout !

- Está tudo pronto.
- Tudo está pronto.
- Está tudo preparado.

Tout est prêt.

- Nós temos tudo.
- Nós já temos tudo.
- Temos tudo.

Nous avons tout.

- Está tudo bem.
- Está tudo em ordem.
- Tudo está bem.

- Tout va bien.
- Tout est en ordre.
- Tout est bon.

Eles podem destruir tudo, menos tudo

tout mais ils ne peuvent pas tout avoir

- Tudo está calmo.
- Tudo está quieto.

Tout est calme.

- Você leu tudo?
- Vocês leram tudo?

Avez-vous tout lu ?

- Ele comeu tudo.
- Ela comeu tudo.

Il a tout mangé.

- Está tudo pronto.
- Tá tudo pronto.

Tout est prêt.

- Está tudo acabado.
- Acabou-se tudo.

- C'est complètement fini.
- C'est complètement terminé.

- Está tudo certo?
- Está tudo bem?

Est-ce que tout va bien ?

- Me mostra tudo.
- Mostre-me tudo.

- Montre-moi tout.
- Montrez-moi tout.

- Eu ouvi tudo.
- Eu escutei tudo.

- J'ai tout entendu.
- J'entendis tout.

- Lembrem tudo.
- Lembre-se de tudo.

- Souviens-toi de tout.
- Retiens tout.

- Está tudo bem.
- Está tudo ok.

- Il n'y a pas de problème.
- Pas de problème.
- Ce n'est pas grave.
- Ça va.
- C’est bon.

- Tudo estava bom.
- Tudo era bom.

Tout était bon.

- Tudo transcorreu bem.
- Tudo transcorria bem.

Tout s'est bien passé.

- Está tudo errado.
- Está tudo errado!

C'est complètement faux.

- Está tudo bem.
- Tudo está bem.

Tout va bien.

- Estava tudo lá.
- Tudo estava lá.

Tout s'est passé là.

- Tudo está quebrado.
- Está tudo quebrado.

- Tout est cassé.
- Tout est brisé.

- Tudo parecia bonito.
- Tudo parecia bem.

- Tout avait l'air joli.
- Tout avait l'air agréable.

- Você tem tudo.
- Vocês têm tudo.

Vous avez tout.

- Está tudo bem.
- Está tudo certo.

Tout va bien.

- Sei tudo isso.
- Eu sei tudo isso.
- Sei de tudo isso.

- Je sais tout ça.
- Je sais tout cela.

- Vai correr tudo bem.
- Vai dar tudo certo.
- Ficará tudo bem.

Ça va aller.

- Nós tentamos de tudo.
- Nós tentamos tudo.
- A gente tentou de tudo.
- A gente tentou tudo.

- Nous avons tout essayé.
- Nous avons tout tenté.

Ficou tudo...

Regardez...

Tudo bem.

- Pas de problème.
- Ce n'est pas grave.
- Ça ne fait rien.
- Peu importe !
- Qu'importe !

Tudo bem?

- Ça va ?
- Ça va bien ?

Tudo passa.

Tout s'écoule.

Come tudo.

Mange tout.

Tudo muda.

- Tout change.
- Les choses changent.

Tudo bem!

Bien !

Leio tudo.

Je lis tout.

Quero tudo.

Je veux tout.

Tudo importa.

Tout importe.

Lembre tudo.

- Souviens-toi de tout.
- Retiens tout.

Tudo mudou.

- Tout a changé.
- Tout changeait.
- Tout changea.

Leve tudo.

- Prends tout !
- Prenez tout !

Tudo OK?

- Est-ce que tout va bien ?
- Tout va bien ?

Tudo isto?

Tout ?

- Tudo conteúdo.

- Tout le contenu.

O homem que jogou tudo, menos tudo

l'homme qui a tout joué mais tout

- Está tudo em ordem?
- Está tudo bem?

- Est-ce que tout va bien ?
- Tout va bien ?

- Estou comendo tudo.
- Eu estou comendo tudo.

Je mange tout.

- É tudo de graça.
- É tudo grátis.

Tout est gratuit.

- Tudo ou nada.
- Ou tudo ou nada.

Tout ou rien.

- Preciso ver tudo.
- Tenho de ver tudo.

Il me faut le voir en entier.

- Como tudo começou?
- Como tudo isso começou?

Comment tout a commencé ?

- Eu não sei tudo.
- Não sei tudo.

Je ne connais pas tout le monde.

- Está tudo certo.
- Está tudo em ordem.

Tout est en ordre.

Quem tudo quer manter, tudo deixa escapar.

Qui veut tout retenir laisse tout échapper.

- Lembro-me de tudo.
- Eu me lembro de tudo.
- Estou lembrado de tudo.

Je me souviens de tout.

Está tudo bem e vai continuar tudo bem.

Tout va bien et tout ira bien.

- Tudo tem um preço.
- Tudo tem seu preço.

- Tout a un prix.
- Tout a son prix.

- Há hora para tudo.
- Há tempo para tudo.

Il y a un temps pour tout.

- Obrigado novamente por tudo.
- Obrigada novamente por tudo.

Encore merci pour tout.

- Deixe isso tudo comigo.
- Deixem isso tudo comigo.

Laisse-moi faire.

- Coisas acontecem.
- Acontece de tudo.
- Tudo pode acontecer.

Des trucs arrivent.

- É tudo minha culpa!
- É tudo culpa minha.

C'est entièrement de ma faute.

- Ela me contou tudo.
- Ele me disse tudo.

Il m'a tout dit.

E está tudo bem, é tudo que precisamos.

et tout est bien, c'est tout ce dont nous avons besoin.

- Temos que fazer tudo isso?
- Nós temos que fazer tudo isso?
- Precisamos fazer tudo isso?
- Nós temos de fazer tudo isso?
- Temos de fazer tudo isso?

- Est-ce qu'on doit faire tout ça ?
- Devons-nous faire tout cela ?

- Você suspeita demais de tudo.
- Vocês suspeitam demais de tudo.
- Tu suspeitas demais de tudo.
- Vós suspeitais demais de tudo.
- Os senhores suspeitam demais de tudo.
- As senhoras suspeitam demais de tudo.

- Tu es trop suspicieux de tout.
- Tu es trop suspicieuse de tout.
- Vous êtes trop suspicieux de tout.
- Vous êtes trop suspicieuses de tout.
- Vous êtes trop suspicieuse de tout.

Vamos preparar tudo.

Bon, préparons-nous.

Falou sobre tudo

parlé de tout

tudo e mais

de plus en plus

... está tudo bem.

tout va bien.

Obrigado por tudo.

Merci pour tout.

Está tudo bem.

Tout va bien.

Isso é tudo.

C'est tout.