Translation of "Ruim" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Ruim" in a sentence and their turkish translations:

Que filme ruim!

Ne kötü bir film!

Deve ser ruim.

O kötü olmalı.

Tudo é ruim.

Her şey kötü.

- O serviço era muito ruim.
- O serviço foi muito ruim.

- Hizmet çok kötüydü.
- Hizmet berbattı.

- Você acha que é ruim?
- Você acha que está ruim?

Bunun kötü olduğunu mu düşünüyorsun?

Ei, esta pizza não está ruim. Nem um pouco ruim.

Hey, bu pizza fena değil. Hiç de fena değil.

Porque fica ruim hábito

çünkü kötü alışkanlık edinir

É tão ruim assim?

O çok kötü mü?

- É mau?
- É ruim?

Kötü mü?

Foi um filme ruim.

Bu kötü bir filmdi.

A economia está ruim.

Ekonomi kötü.

Não parece tão ruim.

Çok kötü görünmüyor.

Sei que está ruim.

Onun kötü olduğunu biliyorum.

O carro é ruim.

Araba kötüdür.

Isso tem gosto ruim.

Bu şey fena kokuyor.

O clima está ruim.

Hava kötü.

Foi uma situação ruim.

O kötü bir durumdu.

É um hábito ruim.

Kötü bir alışkanlık.

Tive uma noite ruim.

Kötü bir gece geçirdim.

Isto tem gosto ruim.

Bunun tadı kötü.

Este dicionário é ruim.

Bu sözlük iyi değil.

Sou ruim com esportes.

Ben sporlarda kötüyüm.

O tempo ficou ruim.

Hava kötüleşti.

O tempo está ruim.

Kötü bir hava.

- Não é uma coisa ruim.
- Isso não é uma coisa ruim.

Bu kötü bir şey değil.

- O tempo estava muito ruim ontem.
- O clima estava muito ruim ontem.

Hava dün çok kötüydü.

Isso porque tudo está ruim

İşte onun yüzünden her şey berbat oluyor

Essa ideia não é ruim.

O kötü bir fikir değil.

Toda a carne estava ruim.

Bütün et kokmuştu.

A ideia não é ruim.

Fikir fena değil.

A gramática dela é ruim.

Onun dil bilgisi kötü.

A caligrafia dele é ruim.

Onun el yazısı kötüdür.

Não é tão ruim assim.

O, o kadar kötü değil.

Esta ideia não é ruim.

Bu fikir fena değil.

Isso é bom ou ruim?

O iyi mi yoksa kötü mü?

Não foi tão ruim assim.

O kadar da kötü değildi.

Fumar é um hábito ruim.

Sigara içmek kötü bir alışkanlık.

Você não é ruim nisso.

- Buna fena değilsin.
- Bunda kötü değilsin.

Tom tem a visão ruim.

Tom'un kötü bir görüşü var.

A situação é muito ruim.

Durum çok kötü.

Isso é ruim para você.

O senin için kötü.

Aquilo não foi tão ruim.

Çok kötü değildi.

Tom teve uma semana ruim.

Tom, kötü bir hafta geçirdi.

Tom teve um dia ruim.

Tom kötü bir gün geçirdi.

É tão ruim quanto parece?

Göründüğü kadar kötü mü?

- Isso é uma coisa boa ou ruim?
- Isso é algo bom ou ruim?

- Bu iyi bir şey mi yoksa kötü bir şey mi?
- O iyi bir şey mi yoksa kötü bir şey mi?

Fumar e álcool muito ruim sim

sigara ve alkol de çok kötü evet

O leite estava com gosto ruim.

Sütün tadı kötüydü.

O tempo está ruim, não é?

Hava kötü, değil mi?

Você quer que algo ruim aconteça?

Kötü bir şey olmasını ister misin?

- Foi realmente mau.
- Foi realmente ruim.

O gerçekten kötüydü.

Porque a situação atual é ruim.

Çünkü mevcut durum kötü.

Hoje foi um dia bem ruim.

Bugün böyle kötü bir gündü.

Este lugar não é tão ruim.

- Burası o kadar kötü bir yer değil.
- Bu yer o kadar kötü değil.

Ela nunca teve uma experiência ruim.

O hiç kötü bir deneyim yaşamadı.

O comportamento do Tom foi ruim.

Tom'un davranışı kötüydü.

Você acha que isso é ruim?

Onun kötü bir şey olduğunu düşünüyor musun?

Tom mora em um bairro ruim.

- Tom kötü bir semtte yaşamaktadır.
- Tom kötü bir semtte yaşıyor.

Tom estava tendo um dia ruim.

Tom kötü bir gün geçiriyordu.

Eu sei que é muito ruim.

Bunun çok kötü olduğunu biliyorum.

Eu também tenho uma memória ruim.

- Benim de kötü bir hafızam var.
- Ben de kötü bir belleğe sahibim.

É um tempo ruim para vender.

Satmak için kötü bir zaman.

O tempo estava muito ruim ontem.

Hava dün bayağı kötüydü.

Eu sou muito ruim no xadrez.

Ben satrançta çok kötüyüm.

Eu acho que algo ruim aconteceu.

Sanırım kötü bir şey oldu.

- Esse piano é muito barato.
- Esse piano é muito ruim.
- Este piano é muito ruim.

Bu piyano gerçekten ucuz.

- Isto não é mau.
- Isto não é ruim.
- Este não é mau.
- Esta não é má.
- Este não é ruim.
- Esta não é ruim.

Bu kötü değil.

- O tempo estava ruim neste fim de semana.
- O tempo estava ruim nesse fim de semana.

Bu hafta sonu hava kötüydü.

Quarentena não é uma coisa ruim porque

Karantina kötü bir şey değildir çünkü

A carne está com um gosto ruim.

Etin tadı kötü.

Esta fruta está com um gosto ruim.

Bu meyvenin tadı kötü.

"Tom terminou com Maria." "Isso é ruim?"

"Tom Mary'den ayrıldı." "Bu kötü bir şey mi?"

É um momento ruim para visitá-lo?

Bu, onu ziyaret etmek için yanlış bir zaman mı?

Fumar é ruim para a sua saúde.

Sigara içmek sağlığınız için zararlı.

Esse leite está com um cheiro ruim.

Bu süt kötü kokuyor.

O meu francês é tão ruim assim?

- Fransızcam cidden o kadar kötü mü?
- Fransızcam gerçekten o kadar kötü mü?

Tom mora numa parte ruim da cidade.

Tom şehrin kötü bir bölgesinde yaşıyor.

Este ovo está com um cheiro ruim.

Bu yumurtanın kötü bir kokusu var.

Aceitemos a vida, seja boa ou ruim.

İster iyi olsun ister kötü olsun hayatı kabul etmeliyiz.

Acho que meu alemão é mesmo ruim.

Sanırım Almancam gerçekten kötü.

A colheita ruim provocou grande escassez de comida.

Kötü hasat büyük gıda sıkıntısına neden oldu.

Não estou dizendo que sua música é ruim.

Ben onun müziğinin kötü olduğunu söylemiyorum.

- A guerra é má.
- A guerra é ruim.

Savaş kötüdür.

Seu método de ensino é bom e ruim.

Onun öğretim yöntemi iyi hem de kötüdür.

Apesar de tudo, acho que não é ruim.

Her şeye rağmen, sanırım bu fena değil.

- Isto não é mau.
- Isto não é ruim.

Bu kötü değil.

Eu nunca pensei que seria tão ruim assim.

Onun bu kadar kötü olacağını hiç düşünmedim.

Tom teve um sonho ruim ontem à noite.

Tom dün gece kötü bir rüya gördü.

Tive um sonho muito ruim ontem à noite.

Dün gece çok kötü bir rüya gördüm.

- É um mau exemplo.
- É um exemplo ruim.

Bu kötü bir örnek.

Tom tem uma reputação muito ruim na cidade.

Tom şehrin civarında çok kötü bir üne sahiptir.

Tom não é tão ruim quanto você pensa.

Tom düşündüğün kadar kötü değil.

Ele vive uma vida ruim, mas ri de tudo

kötü bir hayat yaşıyor buna rağmen her şeye gülüyor

Se a árvore é ruim, os frutos são ruins.

Ağaç kötü ise meyveler kötüdür.

Por causa do tempo ruim, ele não pode vir.

Kötü hava yüzünden, o gelemedi.

Eu acho que o meu francês é muito ruim.

- Sanırım Fransızcam gerçekten kötü.
- Fransızcamın gerçekten kötü olduğunu düşünüyorum.

Não é tão ruim quanto eu pensei que fosse.

O olacağını düşündüğüm kadar kötü değil.