Examples of using "Ruim" in a sentence and their turkish translations:
Ne kötü bir film!
O kötü olmalı.
Her şey kötü.
- Hizmet çok kötüydü.
- Hizmet berbattı.
Bunun kötü olduğunu mu düşünüyorsun?
Hey, bu pizza fena değil. Hiç de fena değil.
çünkü kötü alışkanlık edinir
O çok kötü mü?
Kötü mü?
Bu kötü bir filmdi.
Ekonomi kötü.
Çok kötü görünmüyor.
Onun kötü olduğunu biliyorum.
Araba kötüdür.
Bu şey fena kokuyor.
Hava kötü.
O kötü bir durumdu.
Kötü bir alışkanlık.
Kötü bir gece geçirdim.
Bunun tadı kötü.
Bu sözlük iyi değil.
Ben sporlarda kötüyüm.
Hava kötüleşti.
Kötü bir hava.
Bu kötü bir şey değil.
Hava dün çok kötüydü.
İşte onun yüzünden her şey berbat oluyor
O kötü bir fikir değil.
Bütün et kokmuştu.
Fikir fena değil.
Onun dil bilgisi kötü.
Onun el yazısı kötüdür.
O, o kadar kötü değil.
Bu fikir fena değil.
O iyi mi yoksa kötü mü?
O kadar da kötü değildi.
Sigara içmek kötü bir alışkanlık.
- Buna fena değilsin.
- Bunda kötü değilsin.
Tom'un kötü bir görüşü var.
Durum çok kötü.
O senin için kötü.
Çok kötü değildi.
Tom, kötü bir hafta geçirdi.
Tom kötü bir gün geçirdi.
Göründüğü kadar kötü mü?
- Bu iyi bir şey mi yoksa kötü bir şey mi?
- O iyi bir şey mi yoksa kötü bir şey mi?
sigara ve alkol de çok kötü evet
Sütün tadı kötüydü.
Hava kötü, değil mi?
Kötü bir şey olmasını ister misin?
O gerçekten kötüydü.
Çünkü mevcut durum kötü.
Bugün böyle kötü bir gündü.
- Burası o kadar kötü bir yer değil.
- Bu yer o kadar kötü değil.
O hiç kötü bir deneyim yaşamadı.
Tom'un davranışı kötüydü.
Onun kötü bir şey olduğunu düşünüyor musun?
- Tom kötü bir semtte yaşamaktadır.
- Tom kötü bir semtte yaşıyor.
Tom kötü bir gün geçiriyordu.
Bunun çok kötü olduğunu biliyorum.
- Benim de kötü bir hafızam var.
- Ben de kötü bir belleğe sahibim.
Satmak için kötü bir zaman.
Hava dün bayağı kötüydü.
Ben satrançta çok kötüyüm.
Sanırım kötü bir şey oldu.
Bu piyano gerçekten ucuz.
Bu kötü değil.
Bu hafta sonu hava kötüydü.
Karantina kötü bir şey değildir çünkü
Etin tadı kötü.
Bu meyvenin tadı kötü.
"Tom Mary'den ayrıldı." "Bu kötü bir şey mi?"
Bu, onu ziyaret etmek için yanlış bir zaman mı?
Sigara içmek sağlığınız için zararlı.
Bu süt kötü kokuyor.
- Fransızcam cidden o kadar kötü mü?
- Fransızcam gerçekten o kadar kötü mü?
Tom şehrin kötü bir bölgesinde yaşıyor.
Bu yumurtanın kötü bir kokusu var.
İster iyi olsun ister kötü olsun hayatı kabul etmeliyiz.
Sanırım Almancam gerçekten kötü.
Kötü hasat büyük gıda sıkıntısına neden oldu.
Ben onun müziğinin kötü olduğunu söylemiyorum.
Savaş kötüdür.
Onun öğretim yöntemi iyi hem de kötüdür.
Her şeye rağmen, sanırım bu fena değil.
Bu kötü değil.
Onun bu kadar kötü olacağını hiç düşünmedim.
Tom dün gece kötü bir rüya gördü.
Dün gece çok kötü bir rüya gördüm.
Bu kötü bir örnek.
Tom şehrin civarında çok kötü bir üne sahiptir.
Tom düşündüğün kadar kötü değil.
kötü bir hayat yaşıyor buna rağmen her şeye gülüyor
Ağaç kötü ise meyveler kötüdür.
Kötü hava yüzünden, o gelemedi.
- Sanırım Fransızcam gerçekten kötü.
- Fransızcamın gerçekten kötü olduğunu düşünüyorum.
O olacağını düşündüğüm kadar kötü değil.