Examples of using "Importaria" in a sentence and their french translations:
- Tu peux t’occuper de la vaisselle, s’il te plaît ?
- Je peux te laisser la vaisselle ?
- Tu peux t’occuper de la lessive, s’il te plaît ?
Voudriez-vous quitter la pièce ?
Mais dans le monde réel, cela importe-t-il ?
- Voudriez-vous bien me prêter votre voiture ?
- Voudrais-tu bien me prêter ta voiture ?
Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ?
- Verriez-vous un inconvénient à ce que je parte tôt ?
- Verrais-tu un inconvénient à ce que je parte tôt ?
Ça te dérangerait de garder la valise une minute ?
Est-ce que tu pourrais me poster ces lettres ?
Voudrais-tu venir me rendre visite samedi ?
Cela vous gêne-t-il si nous traversons votre jardin ?
- Est-ce que cela te dérangerait de venir plus tôt la prochaine fois ?
- Est-ce que cela vous dérangerait de venir plus tôt la prochaine fois ?
Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre.
- Veux-tu bien fermer la porte ?
- Cela vous dérangerait-il de fermer la porte ?
- Cela te dérangerait-il de fermer la porte ?
- Verriez-vous un inconvénient à ce que je jette un œil ?
- Verrais-tu un inconvénient à ce que je jette un œil ?
J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
Pourrais-tu parler un peu plus fort ?