Translation of "Passaporte" in French

0.006 sec.

Examples of using "Passaporte" in a sentence and their french translations:

- Tenho um passaporte.
- Eu tenho um passaporte.
- Tenho passaporte.
- Eu tenho passaporte.

J'ai un passeport.

- Perdi meu passaporte.
- Perdi meu passaporte!
- Eu perdi meu passaporte!
- Perdi o meu passaporte!

J'ai perdu mon passeport !

- Perdi meu passaporte!
- Eu perdi meu passaporte!
- Perdi o meu passaporte!

J'ai perdu mon passeport !

- Roubaram-me o passaporte.
- Roubaram o meu passaporte.

On m'a volé mon passeport.

Tem seu passaporte?

Avez-vous votre passeport ?

Passaporte, por favor.

Montrez-moi votre passeport, s'il vous plaît.

Têm seu passaporte?

Avez-vous votre passeport ?

- Eu preciso renovar meu passaporte.
- Preciso revalidar meu passaporte.

J'ai besoin de renouveler mon passeport.

- Aqui está o meu passaporte.
- Eis o meu passaporte.

Voici mon passeport.

- Tem seu passaporte?
- Você está com o seu passaporte?

Avez-vous votre passeport ?

- Eu devo renovar meu passaporte.
- Preciso revalidar meu passaporte.

Je dois renouveler mon passeport.

- Mostre-me seu passaporte.
- Mostra-me o teu passaporte!

- Montre-moi ton passeport !
- Montrez-moi votre passeport !

- Estou com o meu passaporte.
- Eu tenho meu passaporte.
- Eu estou com o meu passaporte.

J'ai mon passeport.

- Não esqueça o seu passaporte.
- Não esqueça seu passaporte, senhor.
- Não esqueça seu passaporte, senhora.

N'oublie pas ton passeport.

Mostre-nos seu passaporte.

Montrez-nous votre passeport.

Posso ver seu passaporte?

Puis-je voir votre passeport ?

Roubaram-me o passaporte.

On m'a volé mon passeport.

Mostre-me seu passaporte.

- Montre-moi ton passeport !
- Montrez-moi votre passeport !

Vá buscar seu passaporte.

Va chercher ton passeport.

Eu perdi meu passaporte!

J'ai perdu mon passeport !

Seu passaporte está pronto?

Ton passeport est-il prêt ?

Não esqueças teu passaporte.

N'oublie pas ton passeport.

- Eu quase esqueci o meu passaporte.
- Quase esqueci o meu passaporte.

J'ai failli oublier mon passeport.

- Mostre-me o passaporte, por favor.
- Por favor, mostre-me seu passaporte.

Merci de me montrer votre passeport.

Alguém roubou o meu passaporte.

On m'a volé mon passeport.

Infelizmente ele perdeu o passaporte.

Malheureusement il a perdu son passeport.

Aqui está o seu passaporte.

Voici votre passeport.

Eu preciso renovar meu passaporte.

J'ai besoin de renouveler mon passeport.

Tom tem um passaporte diplomático.

Tom a un passeport diplomatique.

Eu devo renovar meu passaporte.

- Je dois faire renouveler mon passeport.
- Je dois renouveler mon passeport.

Minha carteira e passaporte sumiram.

Il manque mon portefeuille et mon passeport.

Tom perdeu o passaporte dele.

- Tom a perdu son passeport.
- Tom a égaré son passeport.

Você deve mostrar o passaporte.

- Vous devez montrer votre passeport.
- Tu dois montrer ton passeport.

Onde está o seu passaporte?

Où est ton passeport ?

Onde está o teu passaporte?

Où est ton passeport ?

Estou com o meu passaporte.

J'ai mon passeport.

Mostra-me o teu passaporte!

Montre-moi ton passeport !

- Mostre-me o passaporte, por favor.
- Mostra-me o teu passaporte, por favor.

- Montre-moi ton passeport, s'il te plaît.
- Merci de me montrer votre passeport.
- Veuillez me montrer votre passeport.
- Passeport, s'il vous plaît.
- Votre passeport, je vous prie !

- Caso eu encontre o seu passaporte, eu te ligo.
- Se encontrar seu passaporte, eu lhe ligo.
- Se encontrar teu passaporte, eu te ligo.

- Si je trouve ton passeport, je t'appellerai.
- Si je trouve votre passeport, je vous appellerai.

Posso ver seu passaporte, por favor?

Puis-je voir votre passeport s'il vous plait ?

Esqueci meu passaporte em algum lugar.

J'ai oublié mon passeport quelque part.

Queira mostrar-me o seu passaporte.

Veuillez me montrer votre passeport.

Deixei o passaporte em algum lugar.

J'ai laissé mon passeport quelque part.

Ó não, o meu passaporte desapareceu!

Oh non, mon passeport a disparu.

Só me falta renovar o passaporte.

Il me reste à renouveler mon passeport.

Ele tem de revalidar o passaporte.

Il doit revalider son passeport.

Sua companhia aérea, e seu passaporte

ses avions, et ses passeports,

Ela teve aborrecimentos porque perdeu seu passaporte.

Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport.

Este passaporte é válido por cinco anos.

Ce passeport est valide pendant cinq ans.

Se eu encontrar meu passaporte, te ligo.

Si je trouve ton passeport, je t'appellerai.

Você pode me deixar ver seu passaporte?

Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ?

Eu não estou com o meu passaporte.

Je n'ai pas mon passeport sur moi.

Você se lembra do seu número de passaporte?

Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?

Você se importaria em mostrar-me seu passaporte?

Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ?

Você pode me mostrar seu passaporte, por favor?

Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?

Se perder o seu passaporte, telefone à embaixada.

Si tu perds ton passeport, téléphone à l'ambassade.

A foto de meu passaporte é bem recente.

La photo de mon passeport est très récente.

Na fronteira, pediram-me que mostrasse o passaporte.

À la frontière, on me pria de présenter mon passeport.

Você se lembra de seu número de passaporte?

Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?

Você se lembra do número de seu passaporte?

Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?

Um passaporte de baixo escalão limita suas escolhas,

Un passeport faible limite vos choix,

Sem passaporte, sair do país fica fora de questão.

Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.

Faça o favor de mostrar-me o seu passaporte.

Merci de me montrer votre passeport.

O senhor me mostra o seu passaporte, por favor?

Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?

Comparado a outros, o passaporte francês é bem feio.

Comparé à d'autres, le passeport français est tellement moche.

Eu preciso de seu passaporte e de três fotos.

Il me faut votre passeport et trois photos.

Mostre-me sua carteira de identidade e seu passaporte!

Veuillez me montrer votre carte d'identité ou votre passeport !

O passaporte Britânico era originalmente um azul marinho real.

Le passeport anglais était originellement bleu, celui de la Royal Navy.

Se você vai ao estrangeiro, é preciso ter um passaporte.

Si tu vas à l'étranger il est nécessaire d'avoir un passeport.

Em geral, precisa-se de um passaporte para viajar ao estrangeiro.

- En général, il faut un passeport pour partir à l'étranger.
- Pour voyager à l'étranger, on a habituellement besoin d'un passeport.

Se você tem um passaporte de Cingapura ou Coreia do Sul,

Si vous avez un passeport singapourien ou sud-coréen,

Um passaporte é algo indispensável quando se vai a um país estrangeiro.

Un passeport est quelque chose d'indispensable quand on va dans un pays étranger.

Queira mostrar-me o seu passaporte e o seu cartão de embarque, por favor.

Veuillez me présenter votre passeport et votre carte d'embarquement, s'il vous plait.

Quais são os certificados e procedimentos necessários para obtenção de um passaporte para o estrangeiro?

Quels sont les certificats et formalités requis pour une demande de passeport pour l'étranger ?

Quando a gente começa a se parecer com a foto do passaporte, deve sair de férias.

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.

O passaporte do presidente dos Estados Unidos é preto, e não azul como o dos cidadãos comuns.

Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire.

Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.