Translation of "Minuto" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Minuto" in a sentence and their spanish translations:

- Vocês têm um minuto?
- Você tem um minuto?
- Tens um minuto?

- ¿Tienes un minuto?
- ¿Tenéis un minuto?
- ¿Tiene un minuto?
- ¿Tienen un minuto?

Espere um minuto.

Espera un minuto.

Só um minuto.

Sólo un minuto.

Tens um minuto?

¿Tienes un minuto?

- Nós vamos descobrir em apenas um minuto.
- Vamos descobrir em apenas um minuto.
- Nós descobriremos em um minuto.
- Descobriremos em um minuto.

Lo sabremos en solo un minuto.

- Deixe-me pensar um minuto.
- Deixa-me pensar um minuto.

Déjame pensar un minuto.

Você tem um minuto?

¿Tenés un minuto?

Dê-me um minuto.

Dame un minuto.

Volto em um minuto.

Regreso en un minuto.

Cada minuto é importante.

Cada minuto cuenta.

Podemos conversar um minuto?

¿Podemos hablar un minuto?

- Um minuto tem sessenta segundos.
- Há sessenta segundos em um minuto.

- Un minuto tiene sesenta segundos.
- Hay sesenta segundos en un minuto.
- Un minuto contiene sesenta segundos.
- Un minuto son sesenta segundos.

- Aproveitamos cada minuto da festa.
- Nós aproveitamos cada minuto da festa.

Disfrutamos cada minuto de la fiesta.

- Eu só precisava de um minuto.
- Ela só precisava de um minuto.
- Ele só precisava de um minuto.

Solo necesitaba un minuto.

Um minuto tem sessenta segundos.

Un minuto contiene sesenta segundos.

Você me ajuda um minuto?

¿Me ayudas un minuto?

Esperei até o último minuto.

Esperé hasta el último minuto.

Ele saiu há um minuto.

Él se fue hace un minuto.

Estarei aí em um minuto.

Estaré ahí en menos de una hora.

A cada minuto, é complexo.

cada minuto, es compleja.

Aproveitamos cada minuto da festa.

Disfrutamos cada minuto de la fiesta.

Só preciso de um minuto.

No necesito más que un minuto.

Estou saindo em um minuto.

Me voy en un minuto.

- Eu consigo digitar 50 palavras por minuto.
- Consigo digitar 50 palavras por minuto.

Puedo teclear cincuenta palabras por minuto.

O mundo está mudando cada minuto.

El mundo cambia a cada minuto.

- Só um minuto.
- Só um momento.

- Sólo un minuto.
- Un minuto.

Faltaram-me palavras no último minuto.

Me faltaron las palabras en el último minuto.

Seu celular tocou há um minuto.

Tu teléfono celular sonó hace un minuto.

- Espere um minuto.
- Espera um instante!

- Espera un minuto.
- Dame un segundo.
- Aguantá un segundo.

Há sessenta segundos em um minuto.

Hay sesenta segundos en un minuto.

A polícia chegará a qualquer minuto.

La policía estará aquí en cualquier momento.

Cada minuto parecia durar uma eternidade.

Cada minuto parecía durar una eternidad.

Esqueça o trabalho por um minuto.

Olvidate del trabajo por un minuto.

Posso ver o Tom um minuto?

- ¿Puedo ver a Tom un poco?
- ¿Puedo ver a Tom un momento?

Consigo digitar 50 palavras por minuto.

Puedo teclear cincuenta palabras por minuto.

Ela só precisava de um minuto.

Solo necesitaba un minuto.

Alguns tem até mesmo um minuto.

Algunos incluso un minuto.

O jogo foi cancelado no último minuto.

El juego fue cancelado en el último minuto.

Ele cancelou a reunião no último minuto.

Él canceló la reunión en el último minuto.

Eu vou me deitar por um minuto.

Me voy a tumbar por un minuto.

Você se importa de esperar um minuto?

- ¿No te importa esperar un minuto?
- ¿Le importaría esperar un minuto?

O médico estará aqui em um minuto.

El médico estará aquí en un minuto.

Espera um minuto. Meus cadarços estão desamarrados.

Espérame un rato. Se desataron los cordones de mi zapato.

Pare e pense nisso por um minuto.

Detente un momento a pensarlo.

É um minuto para as três horas.

Falta un minuto para las tres.

Posso te ver por um minuto, por favor?

- ¿Puedo verte por un minuto, por favor?
- ¿Podría verle un minuto, por favor?

Eu não quero esperar até o último minuto.

No quiero esperar hasta el último minuto.

Todo mundo ficou em silêncio por um minuto.

Todo el mundo se quedó en silencio por un minuto.

Tom sempre deixa tudo para o último minuto.

Tomás siempre deja todo para último momento.

Eu só preciso do Tom por um minuto.

Solo necesito a Tom por un minuto.

"Por favor abra a porta." "Só um minuto."

"Por favor abre la puerta." "Solo un minuto."

Você não se importa em esperar um minuto?

- ¿No te importa esperar un minuto?
- ¿Le importaría esperar un minuto?

Essa máquina consegue imprimir 60 páginas por minuto.

Este aparato puede imprimir sesenta páginas por minuto.

- Ele foi à loja no último minuto, pouco antes de fechar.
- Ele foi para a loja no último minuto, justamente antes que fechasse.
- Ele foi para a loja no último minuto, antes que fechasse.
- Ele foi à loja no último minuto, antes de fechar.

- Él llegó a la tienda un minuto antes de que cerrara.
- Fue a la tienda en el último minuto, justo antes de que cerrara.

E finalmente 1 minuto e 40 segundos de silêncio,

y finalmente 1 minuto y 40 segundos de silencio

Último minuto! Eles transformaram Hagia Sophia em uma igreja.

¡Último minuto! Convirtieron a Santa Sofía en una iglesia.

O time adversário marcou um ponto no último minuto.

- El equipo contrario marcó un tanto en el último minuto.
- El equipo contrario marcó un punto en el último minuto.

Você se importaria em guardar minha mala um minuto?

¿Te importaría guardarme la maleta un minuto?

Estarei esperando cada minuto, até que te possa ver.

Voy a estar esperando cada minuto hasta que pueda verte.

Quantas vezes por minuto uma pessoa pisca em média?

¿Cuántas veces por minuto parpadea de media una persona?

Estes trabalhadores colhem, em média, vinte frutos por minuto.

Estos trabajadores recogen un promedio de veinte frutos por minuto.

Não existem notas repetidas durante o primeiro minuto da música.

Es más no se repite una nota hasta casi un minuto entrada la canción.

E podia senti-lo, de um minuto para o outro:

Y pude sentir, de un momento a otro:

- Eu vou chegar já, já.
- Eu chegarei em um minuto.

Estaré allí en seguida.

Você tem um minuto para defender seu ponto de vista.

Tenés un minuto para defender tu punto de vista.

E com o rev.com, você pode pagar um dólar por minuto

y con rev.com puedes pagar un dólar por minuto

Você está ficando nele por mais de um minuto ou dois

¿Te estás quedando? por más de un minuto o dos

Enquanto os outros apenas cintilam, estes conseguem brilhar continuamente até um minuto.

Mientras que otros solo titilan, estos brillan sin parar durante un minuto.

Se tiver um minuto, gostaria de falar com você sobre alguns problemas.

Si tienes un minuto, quisiera hablar contigo sobre algunos problemas.

Desligue o modem, aguarde cerca de um minuto e ligue-o novamente.

Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable.

Com menos de três minutos e idealmente com menos de um minuto.

Menos de tres minutos idealmente menos de un minuto,

Conhecemos na chácara um robô capaz de colher quase vinte laranjas por minuto.

Conocemos una granja que tiene un robot capaz de recoger casi veinte naranjas por minuto.

O que você fez com a minha caneta? Ela estava aqui um minuto atrás.

¿Qué has hecho con mi boli? Estaba aquí hace un minuto.

Tom, se não estiver ocupado demais, poderia vir ao meu escritório por um minuto?

Tom, si no estás demasiado ocupado, ¿podrías venir a mi oficina un minuto?

- Estarei aí em um minuto.
- Já, já estarei aí.
- Logo estarei aí.
- Já estou chegando.

Estaré allí enseguida.

E, no minuto seguinte, o tubarão agarra um dos seus tentáculos, e faz um rodopio mortal.

Y al minuto siguiente, el tiburón atrapó uno sus brazos y dio unos giros mortales.

Os aardvarks são incríveis! Podem cavar e se esconder na terra em menos de um minuto!

¡Los cerdos hormigueros son increíbles! ¡Pueden cavar y esconderse en la tierra en menos de un minuto!

A um minuto para criar sua tag title e meta description, não importa se é uma página

o un minuto, sea en una página

No trem podes começar a aproveitar o tempo desde o primeiro minuto, algo que não acontece em um voo.

En el tren puedes empezar a aprovechar el tiempo desde el primer minuto, algo que no sucede en un vuelo.

- Estou sempre com saudade de você.
- Sinto constantemente sua falta.
- Não se passa um minuto sem que eu lhe sinta a falta.

Te extraño incesantemente.

Tim articulou de forma perfeita uma vibrante múltipla alveolar por exatamente um minuto. O restante da turma de espanhol expressou inveja e desdém diante desta vulgar demonstração de poder.

Tim produjo una vibración alveolar perfecta durante un minuto seguido. El resto de la clase de español envidiaba y despreciaba esta vulgar muestra de poder.

Em vez de ficar desejando que os nove meses passassem rapidamente, e reclamando da sombra nos meus pés, eu teria curtido cada minuto da gestação, compreendendo que a maravilha que crescia dentro de mim era a única chance que eu teria na vida de assistir Deus na realização de um milagre.

En lugar de desear que los nueve meses pasaran rápidamente, y quejarme de la sombra en mis pies, yo habría disfrutado cada minuto de embarazo, entendiendo que la maravilla, que crecía en mí, era mi única oportunidad en la vida para ayudar a Dios en un milagro.

Se compararmos a idade do planeta Terra, avaliada em quatro e meio bilhões de anos, com a de uma pessoa de 45 anos, então, quando começaram a florescer os primeiros vegetais, a Terra já teria 42 anos. Ela só conviveu com o homem moderno nas últimas quatro horas e, há cerca de uma hora, viu-o começar a plantar e a colher. Há menos de um minuto, percebeu o ruído de máquinas e de indústrias, e foi nesses últimos sessenta segundos que se produziu todo o lixo do planeta.

Si comparamos la edad del planeta Tierra, considerada de cuatro mil quinientos millones de años, con la de una persona de 45 años, entonces, cuando empezaron a florecer las primeras plantas, la Tierra ya tendría 42 años. Solo convivió con el hombre moderno durante las cuatro últimas horas y, hace alrededor de una hora, lo vio empezar a plantar y a recoger. Hace menos de un minuto, oyó el ruido de las máquinas y de las industrias, y fue en esos últimos sesenta segundos que se produjo toda la basura del planeta.