Translation of "Carro" in French

0.016 sec.

Examples of using "Carro" in a sentence and their french translations:

- Você tem carro?
- Tens carro?

- As-tu une voiture ?
- Avez-vous une voiture ?
- Possédez-vous une voiture ?
- Est-ce que tu as une voiture ?

- Você tem um carro?
- Você tem carro?
- Tens carro?

- As-tu une voiture ?
- Est-ce que tu as une voiture ?

- Eu tenho um carro.
- Tenho um carro.
- Eu tenho carro.

- J'ai une voiture.
- Je dispose d'une voiture.

- Fique no carro.
- Fiquem no carro.

- Reste dans la voiture !
- Restez dans la voiture !

- Saia do carro!
- Sai do carro!

Sors de la voiture !

Este carro carro é a álcool.

Cette voiture fonctionne à l'alcool.

- Não tenho carro.
- Eu não tenho carro.

Je n'ai pas de voiture.

- Nós temos um carro.
- Temos um carro.

Nous avons une voiture.

- Eu alugarei um carro.
- Alugarei um carro.

- Je louerai une voiture.
- Je vais louer une voiture.

- Eu virei de carro.
- Virei de carro.

Je viendrai en voiture.

- Ele tem um carro.
- Ele tem carro.

Il a une voiture.

- Descarreguei o carro.
- Eu descarreguei o carro.

J'ai déchargé la voiture.

- Eu comprei um carro.
- Comprei um carro.

J'ai acheté une voiture.

- Eu gosto do seu carro.
- Eu gosto de seu carro.
- Gosto do seu carro.
- Eu gosto de teu carro.
- Gosto do vosso carro.
- Eu gosto do carro de vocês.
- Gosto do carro do senhor.
- Eu gosto do carro da senhora.

- J'aime votre voiture.
- J'aime votre auto.
- J'aime ta voiture.

- Aquele carro é dele.
- Este carro é seu.

Cette voiture est la sienne.

- Ele dormia no carro.
- Ele dormiu no carro.

- Il dormit dans la voiture.
- Il a dormi dans la voiture.

- Seu carro está ali.
- Teu carro está ali.

- Ta voiture est là.
- Votre voiture est là.

- Meu carro foi roubado.
- Roubaram o meu carro.

On m'a volé ma voiture.

Este carro foi escolhido o "carro do ano".

Cette voiture a été élue "voiture de l'année".

- Tenho um no carro.
- Eu tenho um no carro.
- Eu tenho uma no carro.

- J'en ai une dans la voiture.
- J'en ai un dans la voiture.

Entre no carro.

Rentre dans la voiture.

O carro enguiçou.

- La voiture est cassée.
- La voiture tomba en panne.
- La voiture est tombée en panne.

Comprei um carro.

J'ai acheté une voiture.

Siga aquele carro.

Suis cette voiture.

Vamos de carro.

- Allons-y en voiture.
- Rendons-nous-y en voiture.
- Allons en voiture.

Lavei o carro.

J'ai lavé la voiture.

O carro parou.

La voiture s'est arrêtée.

Espera no carro.

- Attends dans la voiture.
- Attendez dans la voiture.

Irei de carro.

J'irai par voiture.

Um carro passou.

Une voiture passa.

Estou no carro.

Je suis dans la voiture.

Queremos um carro.

Nous voulons une voiture.

Liguei o carro.

J'ai démarré la voiture.

Compraste o carro?

Est-ce que tu as acheté une voiture ?

- Teu carro é rápido.
- O seu carro é rápido.

- Ta voiture est rapide.
- Votre voiture est rapide.

- Eu tenho um carro velho.
- Tenho um carro velho.

- J'ai une vieille voiture.
- Ma voiture est vieille.
- Je possède une vieille voiture.

- Você precisa de um carro?
- Você precisa de carro?

- As-tu besoin d'une voiture ?
- Tu as besoin d'une voiture ?

- Estou seguindo aquele carro.
- Eu estou seguindo aquele carro.

Je suis cette voiture.

- Onde está o meu carro?
- Cadê o meu carro?

Où est ma voiture ?

- Esse é um carro novo?
- Esse carro é novo?

Est-ce que c'est une nouvelle voiture ?

- Ele está lavando o carro.
- Ele lava o carro.

- Il est en train de laver la voiture.
- Il lave la voiture.

Ele tem um carro novo e um carro velho.

Cet homme possède une nouvelle voiture ainsi qu'une vieille voiture.

- Esse é meu carro.
- Esse é o meu carro.

C'est ma voiture.

- Preciso de um carro.
- Eu preciso de um carro.

J'ai besoin d'une voiture.

- Eu tenho um carro vermelho.
- Tenho um carro vermelho.

J'ai une voiture rouge.

- Eu não comprei o carro.
- Não comprei o carro.

- Je n'ai pas acheté la voiture.
- Je n'achetai pas la voiture.

- Peguei um carro emprestado.
- Eu peguei um carro emprestado.

J'ai emprunté une voiture.

- Você viu meu carro novo?
- Viste meu carro novo?

As-tu vu ma nouvelle auto ?

- Aquele é seu carro.
- Aquele é o carro dela.

C'est son véhicule.

- Alguém arranhou o meu carro.
- Alguém arranhou meu carro.

Quelqu'un a éraflé ma voiture.

- Não é um bom carro, mas ainda assim é um carro.
- Não é um bom carro, mas ainda é um carro.

Ce n'est pas une bonne voiture mais c'est toujours une voiture.

- Este carro é tão grande quanto esse.
- Este carro é tão grande como aquele carro.
- Este carro é tão grande quanto aquele.

Cette voiture est aussi grande que cette voiture.

- Eu dei o seu carro.
- Eu dei o teu carro.

J'ai donné ta voiture.

- O carro não queria ligar.
- O carro não queria pegar.

La voiture ne veut pas démarrer.

- De quem é esse carro?
- Esse carro é de quem?

À qui appartient cette voiture ?

- Coloque o carro na garagem.
- Põe o carro na garagem.

Mets la voiture au garage.

- Seu carro é muito legal.
- Seu carro é muito bacana.

Sa voiture est vraiment chouette.

- Você comprou um carro novo?
- Vocês compraram um carro novo?

- Avez-vous acheté une voiture neuve ?
- As-tu acheté une voiture neuve ?

- Eu consigo dirigir um carro.
- Eu posso dirigir um carro.

Je peux conduire une voiture.

- Eu gosto do seu carro.
- Eu gosto de teu carro.

J'aime ta voiture.

- Eu gosto muito desse carro.
- Eu gosto muito daquele carro.

J'aime beaucoup cette voiture.

- Esse é o seu carro?
- Este é o seu carro?

- Est-ce que c'est votre voiture ?
- Est-ce ta voiture ?
- Est-ce votre voiture ?

- Olha o meu carro novo.
- Veja o meu carro novo.

- Regarde ma nouvelle voiture.
- Regardez ma nouvelle voiture.

- Este carro vale uma fortuna.
- Este carro vale uma nota.

Cette voiture vaut une fortune.

- Você planeja alugar um carro?
- Vocês planejam alugar um carro?

Avez-vous l'intention de louer une voiture ?

- Pegue as chaves do carro dele.
- Pega as chaves do carro dele.
- Peguem as chaves do seu carro.
- Peguem as chaves do carro dele.
- Pegue as chaves do seu carro.
- Pega as chaves do seu carro.

- Prends ses clés de voiture.
- Prenez ses clés de voiture.

O carro foi roubado.

La voiture fut volée.

Chris não tinha carro.

Chris n'avait pas de voiture.

Tom dirigiu o carro.

Tom conduisait la voiture.

O carro está pronto.

- La voiture est prête.
- La bagnole est prête.

O carro não parou.

La voiture ne s'arrêta pas.

Comprei um carro velho.

J'ai acheté une vieille voiture.

Alguém arranhou meu carro.

Quelqu'un a éraflé ma voiture.

Aquele carro é caríssimo.

Cette voiture est très chère.

Nenhum carro é meu.

Aucune des voitures n'est à moi.

Isto é um carro.

C'est une voiture.

Você quer um carro?

- Veux-tu une voiture ?
- Tu veux une voiture ?

Ele projetou o carro.

Il a conçu la voiture.