Translation of "Mostrar" in French

0.008 sec.

Examples of using "Mostrar" in a sentence and their french translations:

- Eu vou te mostrar.
- Vou te mostrar.

- Je vais te montrer.
- Je te montrerai.

- Vou te mostrar onde.
- Vou lhes mostrar onde.
- Vou lhe mostrar onde.

Je vais te montrer où ça se trouve.

Pode me mostrar?

- Peux-tu me montrer ?
- Pouvez-vous me montrer ?

mostrar a sua paixão, mostrar quem você realmente é

à partager votre passion, à partager votre véritable moi,

- Vou lhe mostrar algumas fotos.
- Eu vou te mostrar algumas fotos.
- Vou te mostrar algumas fotos.

Je vous montrerai quelques photos.

Eu vou te mostrar.

- Je vais te montrer.
- Je te montrerai.

Você pode me mostrar?

- Peux-tu me le montrer ?
- Pouvez-vous me le montrer ?
- Peux-tu me la montrer ?

Você precisa mostrar emoção.

vous devez montrer l'émotion.

- Eu preciso te mostrar uma coisa.
- Preciso te mostrar uma coisa.

J'ai besoin de te montrer quelque chose.

- Vou lhe mostrar algumas fotos.
- Eu vou te mostrar algumas fotos.

Je vous montrerai quelques photos.

- Eu vou lhe mostrar o caminho.
- Vou mostrar-te o caminho.

- Je vais vous montrer le chemin.
- Je vais te montrer le chemin.

- Eu não vou te mostrar isso.
- Não vou te mostrar isso.

- Je ne vais pas te montrer ceci.
- Je ne vais pas vous montrer ceci.

- Tom quer te mostrar uma coisa.
- Tom quer mostrar-lhe algo.

Tom veut te montrer quelque chose.

- Tenho uma coisa para te mostrar.
- Eu tenho algo para te mostrar.
- Eu tenho uma coisa para te mostrar.

- J'ai quelque chose à te montrer.
- J'ai quelque chose à vous montrer.

Vou te mostrar o caminho.

Je te montrerai le chemin.

Tenho algo para te mostrar.

- J'ai quelque chose à te montrer.
- J'ai quelque chose à vous montrer.

Posso lhe mostrar uma coisa?

- Puis-je vous montrer quelque chose ?
- Puis-je te montrer quelque chose ?

Posso te mostrar uma coisa?

- Puis-je vous montrer quelque chose ?
- Puis-je te montrer quelque chose ?

Você deve mostrar o passaporte.

- Vous devez montrer votre passeport.
- Tu dois montrer ton passeport.

Pare de se mostrar já.

- Bon, arrête de frimer.
- Bon, arrête de te la raconter.

Se quiser mostrar seus vídeos

si vous voulez obtenir vos vidéos

Nós vamos mostrar nessa tela.

le montrera sur cet écran.

Vamos te mostrar a ferramenta.

Nous allons vous montrer l'outil.

- Como eu posso te mostrar meu amor?
- Como posso te mostrar meu amor?

Comment puis-je te montrer mon amour ?

- Eu te mostrarei a cidade.
- Eu vou lhe mostrar a cidade.
- Eu vou te mostrar a cidade.
- Vou te mostrar a cidade.

- Je vais te montrer la ville.
- Je te montrerai la ville.

- Pode-me mostrar o caminho, por favor?
- Podes me mostrar o caminho, por favor?

- Me montreras-tu le chemin, s'il te plait ?
- Veux-tu me montrer le chemin, je te prie ?
- Me montrerez-vous le chemin, s'il vous plait ?
- Voulez-vous me montrer le chemin, je vous prie ?

O tempo vai nos mostrar isso ...

le temps nous le montrera ...

Você pode nos mostrar a casa?

Pouvez-vous nous montrer la maison ?

Queira mostrar-me o seu passaporte.

Veuillez me montrer votre passeport.

Eu vou te mostrar a cidade.

- Je vais te montrer la ville.
- Je te montrerai la ville.

Deixe-me te mostrar um exemplo.

- Laissez-moi vous montrer un exemple.
- Laisse-moi te montrer un exemple.

O que você queria nos mostrar?

- Que vouliez-vous nous montrer ?
- Que voulais-tu nous montrer ?

O que você queria me mostrar?

- Que vouliez-vous me montrer ?
- Que voulais-tu me montrer ?

Tenho uma coisa para te mostrar.

J'ai quelque chose à te montrer.

Ele vai mostrar-lhes os documentos.

Il va leur montrer les documents.

Vou te mostrar meu carro novo.

Je te montrerai ma nouvelle voiture.

Vou lhe mostrar apenas uma vez.

Je ne vais te le montrer qu'une fois.

Vou mostrar meu álbum para você.

- Je te montrerai mon album.
- Je vous montrerai mon album.

Quero lhe mostrar uma vista espetacular.

Je veux te montrer un panorama spectaculaire.

Eu preciso te mostrar uma coisa.

J'ai besoin de te montrer quelque chose.

E vai mostrar anúncios de banner

et tu vas leur montrer des bannières publicitaires

O Google Analytics vai te mostrar

Google Analytics vous montrera

- Nós vamos te mostrar como pegar um peixe.
- Vamos te mostrar como pegar um peixe.

Nous allons te montrer comment attraper un poisson.

- Eu quero mostrar a você o que Tom me deu.
- Quero mostrar a você o que Tom me deu.
- Eu quero te mostrar o que o Tom me deu.
- Quero te mostrar o que o Tom me deu.
- Eu quero mostrar a você o que o Tom me deu.
- Quero mostrar a você o que o Tom me deu.

Je veux te montrer ce que Tom m'a donné.

O oásis está a mostrar ser esquivo.

Cette oasis est insaisissable.

Para mostrar o cocô do bicho-papão

pour montrer le caca boogeyman

Pode nos mostrar como se faz aquilo?

Pouvez-vous nous montrer comment ça marche ?

Eu vou mostrar isso para o Tom.

Je montrerai ça à Tom.

Pode me mostrar o caminho, por favor?

Peux-tu me montrer la direction s'il te plaît ?

Deixem-me mostrar um exemplo para vocês.

Laissez-moi vous montrer un exemple.

Quero te mostrar algo em meu escritório.

- Je veux te montrer quelque chose dans mon bureau.
- Je souhaite vous montrer quelque chose dans mon bureau.

Eu tenho tanta coisa para te mostrar.

J'ai tant à te montrer.

Vamos mostrar que podemos resolver estes problemas.

Montrons qu'on peut résoudre ces problèmes.

Eu tenho umas fotos para lhe mostrar.

J'ai quelques photos à vous montrer.

Este dispositivo pode mostrar-se bem útil.

Ce dispositif peut se révéler bien utile.

Vou lhe mostrar como usá-lo corretamente.

- Je vais te montrer comme l'utiliser correctement.
- Je vais vous montrer comme l'utiliser correctement.

E mostrar o trabalho que está fazendo,

et montre le travail que tu fais,

E nós vamos mostrar isso na tela,

et nous allons vous montrer cela sur l'écran,

E eu vou te mostrar conteúdo premium".

et je vais vous montrer du contenu premium.

O Ahrefs irá te mostrar quantos links

Ahrefs vous montrera combien de liens

E isso vai mostrar todas as pessoas

et ça va briser chaque personne

Então, se ela quer mostrar um slide, ela mostra se ela quer mostrar uma foto, ela mostra

donc si elle veut montrer une diapositive, elle la montre si elle veut montrer une photo, elle la montre

- Quero te mostrar algo em que andei trabalhando.
- Quero mostrar a vocês algo em que andei trabalhando.

- Je veux vous montrer quelque chose sur lequel j'ai travaillé.
- Je veux te montrer quelque chose sur lequel j'ai travaillé.

- Eu vou te mostrar exatamente onde eu encontrei isso.
- Eu vou te mostrar exatamente onde encontrei isso.

Je vais te montrer exactement où j'ai trouvé ça.

- Você poderia me mostrar o caminho para o porto?
- Vocês poderiam me mostrar o caminho para o porto?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?

- Ele teve a bondade de me mostrar o caminho.
- Ele fez a gentileza de mostrar-me o caminho.

- Il a eu la gentillesse de m'indiquer le chemin.
- Il eut la gentillesse de m'indiquer le chemin.

Depois de um tempo, começa a se mostrar

après un certain temps, il commence à se montrer

Você se importaria em mostrar-me seu passaporte?

Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ?

Você pode me mostrar seu passaporte, por favor?

Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?

Você concordaria em me mostrar como fazer isso?

- Serais-tu disposé à me montrer comment faire ça ?
- Seriez-vous disposés à me montrer comment faire ça ?

Você pode me mostrar seu cartão de embarque?

Pouvez-vous me montrer votre carte d'embarquement ?

Você pode me mostrar como se faz isto?

- Peux-tu me montrer comment faire ça ?
- Peux-tu me montrer comment le faire ?
- Pouvez-vous me montrer comment faire ça ?
- Pouvez-vous me montrer comment le faire ?

Eu quero lhe mostrar uma coisa no escritório.

- Je veux vous montrer quelque chose dans le bureau.
- Je veux te montrer quelque chose dans le bureau.

Pegue minha mão. Quero lhe mostrar uma coisa.

- Prends-moi la main. Je veux te montrer quelque chose.
- Prenez-moi la main. Je veux vous montrer quelque chose.

Eu não vou te mostrar como fazer isso.

- Je ne vais pas te montrer comment le faire.
- Je ne vais pas vous montrer comment procéder.

Continuar a mostrar para ela como a amamos.

à quel point nous l'aimons.

Faça o favor de mostrar-me os horários.

Pouvez-vous me montrer les horaires ?

Ele vai te mostrar como pegar um peixe.

Il va te montrer comment attraper un poisson.

Tom vai te mostrar como pegar um peixe.

Tom va te montrer comment attraper un poisson.

Ela vai te mostrar como pegar um peixe.

Elle va te montrer comment attraper un poisson.

Maria vai te mostrar como pegar um peixe.

Marie va te montrer comment attraper un poisson.

Nós vamos te mostrar como pegar um peixe.

Nous allons te montrer comment attraper un poisson.

Eles vão te mostrar como pegar um peixe.

- Ils vont te montrer comment attraper un poisson.
- Elles vont te montrer comment attraper un poisson.

Elas vão te mostrar como pegar um peixe.

Elles vont te montrer comment attraper un poisson.

Você vai me mostrar seu álbum de fotos?

Vous me montrerez votre album photo ?

Você pode me mostrar como atar uma gravata?

Peux-tu me montrer comment nouer une cravate ?

- Você pode me ensinar?
- Você pode me mostrar?

- Peux-tu me le montrer ?
- Pouvez-vous me montrer ?

Elas não irão mostrar seu conteúdo para ninguém,

ne devrait montrer votre contenu à personne parce que personne ne l'aime, mais si vous aviez un

Isso vai mostrar passo a passo como alguns

il vous montrera pas à pas comment certains

Você pode utilizar publicidade para mostrar esses vídeos

alors vous pouvez vraiment utiliser publicité pour pousser ces vidéos

Vai mostrar esses novos vídeos que você produziu

il va recevoir ces nouveaux des vidéos que vous produisez,