Translation of "Apanhar" in French

0.009 sec.

Examples of using "Apanhar" in a sentence and their french translations:

Consegui apanhar o último comboio.

J'ai réussi à prendre le dernier train.

Com sorte, vamos apanhar um escorpião.

Avec un peu de chance, on capturera un scorpion.

Mas têm de a apanhar primeiro.

Encore faut-il qu'ils l'attrapent.

E vi-o apanhar três peixes assim. Nunca o vi apanhar um peixe durante o dia.

Je l'ai vue attraper trois poissons. De jour, ça n'était jamais arrivé.

Como teremos mais hipóteses de apanhar comida?

Quelle est notre meilleure chance d'attraper à manger ?

Temos de tentar apanhar mais bicharocos depressa.

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

E tentar apanhar a cobra. Muito bem.

pour tenter de capturer ce serpent. Allez.

Se acha que ainda pode apanhar a cascavel,

Si vous pensez pouvoir capturer le serpent à sonnette d'ici,

E penso: "Ele vai apanhar esta, sem dúvida."

Je me dis : "Elle va l'attraper, celui-là."

Vou apanhar o comboio das dez e meia.

Je vais prendre le train de 10h30.

Esta é uma daquelas armadilhas para apanhar animais pequenos.

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Mas sei por experiência que apanhar ovelhas não é fácil.

Mais je sais qu'attraper un mouton n'est pas toujours facile.

Há o perigo de apanhar salmonela, e isso é terrível!

On peut attraper la salmonellose, et ça, c'est horrible !

Qual é a melhor forma de apanhar este réptil venenoso?

Quel est le meilleur moyen d'attraper ce reptile venimeux ?

E é inteligente usar esta luz ultravioleta para apanhar escorpiões.

C'est plutôt malin d'utiliser cette lampe pour chercher les scorpions.

Temos de tentar apanhar mais bicharocos depressa. Está a ouvir?

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles. Vous entendez ?

Este urso aprendeu que pode apanhar mais peixes no escuro.

Cet ours a appris qu'il pouvait être deux fois plus efficace de pêcher de nuit.

à espera de apanhar qualquer salmão que passe perto dele.

prêt à attraper tout saumon qui oserait s'approcher.

O oficial apanhador de cobras escava para apanhar a presa perigosa.

le chasseur de serpents cherche tous les jours un dangereux butin,

Quer tentar apanhar a ovelha e usá-la para nos aquecermos?

On va tenter d'attraper un mouton pour se réchauffer.

Então, quer que tente apanhar a cascavel segurando-a pela cauda?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

Está na hora de aprenderem a nadar e a apanhar peixe.

Il est temps pour eux d'apprendre à nager et à pêcher.

Tome mais cuidado com o que fala ou você vai apanhar.

Retiens ta langue, ou tu seras tué.

Sempre é melhor ficar em casa do que apanhar um escaldão.

Il vaut toujours mieux rester à la maison que d'attraper un coup de soleil.

A chave da pesca com lança é apanhar o peixe de surpresa.

Quand on pêche à la lance, il faut attraper le poisson par surprise.

Se ainda acha que consegue apanhar algumas criaturas daqui, selecione "tentar novamente".

Si vous pensez pouvoir attraper des créatures d'ici, choisissez "réessayer".

Estou a ficar com fome. Qual será a melhor forma de apanhar comida?

Je commence à avoir faim, alors quelle est notre meilleure chance d'attraper à manger ?

Levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio.

- Je me suis levé plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train.
- Je me suis levée plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train.

Todos os moluscos que captura são fáceis de apanhar, mas têm conchas incrivelmente duras.

Les mollusques sont faciles à attraper, mais ils ont des coquilles très dures.

E não vamos sobreviver por muito mais tempo. Temos de tentar apanhar mais bicharocos depressa.

et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps. On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

Segurança felina básica: Nunca corras... Porque causa uma resposta instintiva de ter de perseguir e apanhar.

Règles de base : Ne jamais courir... Cela provoque une réaction instinctive de jeu de poursuite.

Lá dentro, Gubbi e outros agentes preparam grandes redes com a esperança de apanhar o fugitivo.

à l'intérieur, Gubbi et les autres agents de la faune installent de larges filets espérant piéger le fugitif.

Fáceis de apanhar em selvas urbanas como Mumbai onde já viu leopardos à caça em pessoa.

des proies faciles. Dans les jungles urbaines comme Mumbai, il a pu observer de ses propres yeux ces léopards menaçants.

E tem um método incrível de os apanhar com os tentáculos e, gentilmente, deitá-los fora da toca.

et elle se met à les attraper avec ses ventouses pour les expulser de la tanière.

A apanhar cerca de 100 conchas e pedras... ... e depois a cruzar os tentáculos sobre a cabeça vulnerável.

ramasser une centaine de coquillages et de pierres. Elle replie ses bras sur sa tête vulnérable.