Translation of "Prendersene" in German

0.004 sec.

Examples of using "Prendersene" in a sentence and their german translations:

- Tom può occuparsene.
- Tom può prendersene cura.

- Tom kann sich darum kümmern.
- Tom kann das erledigen.

Una donna è facilitata a governare, purché sia un uomo a prendersene la briga.

- Eine Frau ist leicht zu lenken, wenn ein Mann diese Mühe übernimmt.
- Eine Frau ist leicht zu lenken, vorrausgesetzt es findet sich ein Mann, der sich darum bemüht.

L'unica situazione in cui è giusto raccogliere un uccellino è se l'animale è ferito. Negli altri casi è più che sufficiente toglierlo dalla strada e collocarlo in un cespuglio, sopra un davanzale, sopra un albero eccetera. E lasciare che i genitori continuino a prendersene cura. È la natura, ragazzi; meno si interviene e meglio è!

Die einzige Situation, in der man einen Vogel mitnehmen darf, ist, wenn das Tier verletzt ist. In anderen Fällen reicht es vollkommen aus, ihn von der Straße zu nehmen und ihn in einen Busch, auf ein Fensterbrett, einen Baum oder etwas Ähnliches zu setzen. Und überlasst es den Eltern, sich weiter um ihn zu kümmern. Das ist die Natur, Kinder; je weniger man eingreift, desto besser!