Translation of "Folyamán" in German

0.011 sec.

Examples of using "Folyamán" in a sentence and their german translations:

Kérlek, a későbbiek folyamán keress fel.

Bitte kontaktieren Sie mich später.

A nap folyamán elromlott az idő.

Das Wetter verschlechterte sich während des Tages.

Semmi sem történt a nap folyamán.

Tagsüber geschah nichts.

Az utóbbi évtized folyamán sok változást megértünk.

Wir haben im Laufe des letzten Jahrzehnts viele Veränderungen erlebt.

Ellopták a reggel folyamán a nővérem autóját.

Während des Morgens wurde das Auto meiner Schwester gestohlen.

Nemrég derült csak ki, hogyan táplálkoznak az éjszaka folyamán.

Kürzlich wurde entdeckt, wie sie sich nachts ernähren.

A nap folyamán jött az egyik barátom meglátogatni engem.

Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.

Tom a hét folyamán banktisztviselőként dolgozik, hétvégén pedig részmunkaidős vízimentőként.

Tom arbeitet unter der Woche als Bankangestellter und am Wochenende als Teilzeitrettungsschwimmer.

Az embereknek a természet törvényeinek engedelmeskedniük kellene az életük folyamán.

Die Menschen sollten in ihrem Leben den Gesetzen der Natur gehorchen.

A múlt hét folyamán uralkodó volt a derűs, száraz időjárás.

In der vergangenen Woche herrschte heiteres und trockenes Wetter vor.

Az évek folyamán Tamásból egy lestrapált, bizonytalan, megfásult vénember lett.

Im Laufe der Jahre war aus Tom ein verwitterter, klappriger, des Lebens überdrüssiger Greis geworden.

Évmilliók folyamán a tengeri élőlények életét a Hold és az árapály formálta.

Über Millionen von Jahren haben Mond und Gezeiten das Leben der Meeresbewohner geprägt.

Az időjárás-előrejelzés azt mondja, hogy heves esőzésben lehet részünk a ma este folyamán.

Für heute Abend sind heftige Regenfälle vorhergesagt.

- Az egész nap folyamán példamondatokat írt.
- Egész nap példamondatokat írt.
- Egész napon át példamondatokat írt.

Sie schrieb den ganzen Tag lang Beispielsätze.