Translation of "Schutz" in Japanese

0.034 sec.

Examples of using "Schutz" in a sentence and their japanese translations:

Im Schutz der Dunkelheit...

‎夜の闇に紛れて‎―

Im Schutz seiner Großen Mauer.

万里の長城に囲まれて

Sie bat die Polizei um Schutz.

彼女は警察に保護を求めた。

Er suchte Schutz vor dem Regen.

彼は雨を避ける避難場所を捜した。

Sie suchten Schutz vor dem Regen.

彼らは雨宿りをする場所を捜した。

Ich bin für ihren Schutz verantwortlich.

- 彼女を保護する義務がある。
- 私には彼女を保護する責任がある。

Welcher Unterschlupf bietet uns den besten Schutz?

どっちがいいねどこかな?

Sie muss den Schutz der Dunkelheit abwarten.

‎夜の闇が訪れるのを待つ

Dunkelheit ist ihr einziger Schutz vor Raubtieren.

‎闇に隠れて身を守るためだ

Die Nacht gewährt den Schutz der Dunkelheit.

‎夜の闇が彼らの姿を隠す

Die Jungtiere bilden zum Schutz eine Gruppe.

‎子供たちは数で勝負する

Wir gingen im Schutz der Dunkelheit vor.

我々は夜陰に乗じて進んだ。

Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen.

彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。

Er ist im Schutz der Dunkelheit entwischt.

彼は闇に紛れて逃げ出した。

Der alte Mann gab dem Kind Schutz.

老人はその子を保護してやった。

Er steht unter dem Schutz des Geheimdienstes.

特務機関が彼を襲撃から守っている。

Schutz finden sie 100 Meter unterhalb der Felskante.

100メートルほど 崖を下りれば安全だ

Sie alle warten auf den Schutz der Nacht.

‎暗くなるのを待っている

Die Klippen bieten etwas Schutz. Aber sie bleibt zurück.

‎崖の上のほうが安全だ ‎子供が取り残された

Im Schutz der Nacht können die Straßentauglichen sich vermehren.

‎都会に慣れたポッサムたちは ‎どんどん数を増やす

Wir suchten unter einem Baum Schutz vor dem Regen.

- 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
- 私たちは木の下で雨宿りをした。

Aber hier oben sind weniger ausgewachsene Tiere, die Schutz bieten.

‎なんとか逃げたが ‎周りに大人が少ない

"Warum sollten wir uns um den Schutz von Riesenmuscheln kümmern?"

「どうしてオオジャコガイなんかの保護を みんなが気にしなきゃいけないのか—

In der Abenddämmerung sucht die Gruppe auf Bäumen Schutz vor Raubtieren.

‎地上の捕食者を避けるため ‎日没前に木に登る

Sie hielt zum Schutz vor der Sonne die Hand vor die Augen.

彼女は手で目から日差しを遮った。

Der Schutz des Waldes ist überall auf der Welt eine wichtige Aufgabe.

森林の保護は世界中の重要な問題だ。

Wir könnten auch in diese Richtung gehen und unter den Bäumen Schutz suchen.

木の下でも 身を守れるだろう

Entscheidend war, dass Suchet auch Schutz vor den vielen spanischen Guerilla-Bands versprach, die

重要なことに、スーシェはまた 、盗賊と 同じように 振る舞う

Das macht sie zu tollen Unterschlüpfen für Tiere, um Schutz vor der Hitze zu finden.

ここは虫たちが熱から 逃げるのに最適の場所だ

Die Tiere, die tagsüber Schutz vor der Hitze suchen, kommen oft in der Nacht heraus.

動物は日中は 熱から逃げている 夜に出てくるんだ

Wenn Sie nahe der Küste Erschütterungen spüren, suchen Sie sofort Schutz auf einer sicheren Anhöhe!

海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。