Translation of "Mauer" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Mauer" in a sentence and their japanese translations:

- Lehne dich nicht an die Mauer an!
- Nicht an die Mauer anlehnen!
- Lehnen Sie sich nicht gegen die Mauer!

- 壁により掛かるな。
- 壁にもたれるな。
- 壁にもたれかかるな。
- その壁に、もたれかかるな。

- Ich reiße diese alte Mauer nieder.
- Ich reiße diese alte Mauer ab.

この古い壁を取り壊してるんだ。

Im Schutz seiner Großen Mauer.

万里の長城に囲まれて

Klettere nicht auf die Mauer.

塀に登るな。

Nicht auf die Mauer klettern!

- 壁に登らないでください。
- 壁に登るな。

- Die Mauer ist dreißig Yard lang.
- Die Mauer ist etwa dreißig Meter lang.

その壁は30ヤードの長さです。

Stelle die Leiter an die Mauer.

はしごを壁に立てかけなさい。

Die ganze Mauer entlang waren Kritzeleien.

その壁には一面に落書きがあった。

Das Auto fuhr gegen die Mauer.

その車は壁にぶつかった。

Der Nagel ging durch die Mauer.

くぎが壁を突きぬけた。

Ich reiße diese alte Mauer ab.

この古い壁を取り壊してるんだ。

Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer.

ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。

Die Mauer ist teilweise von Efeu bedeckt.

その壁は部分的につたで覆われている。

Er stand mit dem Rücken zur Mauer.

彼は背を壁に向けて立っていた。

Gestern hat ein Lastwagen diese Mauer gerammt.

昨日トラックがこの塀にぶつかった。

- Tom war zwölf, als die Berliner Mauer fiel.
- Tom war zwölf Jahre alt, als die Berliner Mauer fiel.

ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。

Der Ball hüpfte und flog über die Mauer.

球はバウンドして塀を越えた。

Tom war zwölf, als die Berliner Mauer fiel.

ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。

Unsere Aufgabe ist es, die Mauer zu reparieren.

僕達のタスクは壁を治す。

Eine alte Minenleiter lehnt an der Seite dieser Mauer.

古いハシゴが 壁にかかってる

Die Chinesische Mauer ist mehr als 5.500 Meilen lang.

万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。

Hampti Dampti saß auf der Mauer; Hampti Dampti fiel von der Mauer. Des Königs Soldaten mit Pferden zuhauf, kriegten Hampti Dampti nicht wieder rauf.

ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。

Die Mauer war nicht hoch genug, um Hunde draußen zu halten.

その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。

- Stell die Leiter an die Mauer.
- Stell die Leiter an die Wand.

はしごを塀に立てかけてください。

- Die Berliner Mauer fiel im Jahre 1989.
- Der antifaschistische Schutzwall fiel im Jahre 1989.

ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。

Eine fette weiße Katze saß auf einer Mauer und beobachtete sie mit schläfrigen Augen.

太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。

Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.

人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。