Examples of using "Mauer" in a sentence and their japanese translations:
- 壁により掛かるな。
- 壁にもたれるな。
- 壁にもたれかかるな。
- その壁に、もたれかかるな。
この古い壁を取り壊してるんだ。
万里の長城に囲まれて
塀に登るな。
- 壁に登らないでください。
- 壁に登るな。
その壁は30ヤードの長さです。
はしごを壁に立てかけなさい。
その壁には一面に落書きがあった。
その車は壁にぶつかった。
くぎが壁を突きぬけた。
この古い壁を取り壊してるんだ。
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
その壁は部分的につたで覆われている。
彼は背を壁に向けて立っていた。
昨日トラックがこの塀にぶつかった。
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
球はバウンドして塀を越えた。
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
僕達のタスクは壁を治す。
古いハシゴが 壁にかかってる
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。
はしごを塀に立てかけてください。
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。