Translation of "Regen" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Regen" in a sentence and their japanese translations:

Regen, Regen, geh weg!

明日天気になあれ!

Magst du Regen?

雨が好きですか。

Ich hasse Regen.

雨って大嫌い。

Regen begünstigt Verkehrsunfälle.

雨じゃない日より雨の日のほうが交通事故がよく起こる。

- Saurer Regen ist kein natürliches Phänomen.
- Saurer Regen ist unnatürlich.

酸性雨は自然現象ではない。

Eis schmilzt durch Regen,

雪と違って 雨は氷を溶かします

Regen verdüsterte den Herbsttag.

雨が降って、その秋の日を陰うつにした。

Er sagte Regen voraus.

- 彼は雨になると予言した。
- 彼は雨になるだろうと予測した。

Auf Regen folgt Sonnenschein.

不幸の裏には幸いあり。

Hat der Regen aufgehört?

雨やんだ?

- Der Regen dauerte eine Woche.
- Der Regen hielt eine Woche an.

雨は一週間降り続いた。

- Sie küssten sich im Regen.
- Sie tauschten im Regen Küsse aus.

彼らは雨の中で口づけを交わした。

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.

雨が3日間降り続いた。

- Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
- Wir haben diesen Sommer viel Regen.

今年の夏はとても雨が多かった。

- Er begab sich in den Regen.
- Er ging in den Regen hinaus.

彼は雨の降る中へ歩いていった。

Nach dem Regen kommt Sonnenschein.

嵐の後には凪が来る。

Regen prasselte auf das Dach.

屋根には雨がぱらぱら落ちていた。

Der Regen durchnässte meine Kleider.

雨は服にしみ込んだ。

Der Regen dauerte fünf Tage.

雨は5日間も降り続いた。

Gestern Abend war heftiger Regen.

昨夜は大雨だった。

Mein Sohn spielt im Regen.

息子は雨にぬれて遊んでいる。

Das Feld schreit nach Regen.

畑は今雨がどうしても必要だ。

Tom bringt immer Regen mit.

トムは雨男だ。

Nach dem Regen schönes Wetter.

雨の後は良い日が来る。

Ihr mögt Regen, nicht wahr?

貴方達は、雨が好きですね。

Der Regen durchnässte meinen Regenmantel.

雨が私のレインコートの下までしみとおった。

Gestern fiel ein leichter Regen.

- 昨日は小雨が降った。
- 昨日は小雨が降っていました。
- 昨日は小雨が降りました。

Sie küssten sich im Regen.

彼らは雨の中で口づけを交わした。

Der Regen wurde zu Schnee.

雨は雪になった。

Maria bringt immer Regen mit.

メアリーは雨女だ。

Gestern hatten wir heftigen Regen.

- 昨日は大雨だった。
- 昨日はすごい雨でした。

Es sieht nach Regen aus.

- 何となく雨みたいだ。
- 雨になるようです。
- 雨が降りそうだ。
- 雨が降りそう。
- 雨が降りそうね。

Der Regen hat endlich aufgehört.

やっと雨がやんでくれた。

Worüber regen sie sich auf?

なぜ彼らは怒っているの?

Warte, bis der Regen aufhört.

雨がやむまで待ちなさい。

Der Regen hört bald auf.

雨はすぐやみますよ。

Regen magst du doch, oder?

きみは雨が好きだよね。

- Regen macht Leser nicht depressiv.
- Regen macht Leute, die gerne lesen, nicht depressiv.

雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。

- Setze es nicht dem Regen aus.
- Setzen Sie es nicht dem Regen aus!

それを雨にさらすな。

- Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.
- Die dunklen Wolken bringen sicher Regen.

あの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。

- Ein bisschen stärkerer Regen könnte Überschwemmungen verursachen.
- Ein wenig stärkerer Regen könnte Überschwemmungen verursachen.

もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。

Wie lange wird dieser Regen andauern?

この雨はどのくらい続くのでしょうか。

Setze es nicht dem Regen aus.

それを雨にさらすな。

Regen ist in diesem Land selten.

この国は雨がとぼしい。

Nach dem Regen ist es kalt.

雨上がりは涼しい。

Der Regen währte die ganze Nacht.

雨は夜通し降り続いた。

Der Regen ging in Schnee über.

- 雨は雪に変わった。
- 雨が雪に変わった。
- 雨から雪にかわった。
- 雨は雪になった。

Der Regen hielt vier Tage an.

雨は四日間降り続いた。

Anstatt aufzuhören, wurde der Regen stärker.

雨はやむどころかいよいよひどくなった。

Das Spiel wurde wegen Regen abgesagt.

雨のために試合を中止した。

Der Regen peitschte gegen das Fenster.

雨が窓を打った。

Der Regen schlägt gegen die Fenster.

- 雨が窓に向かって打ち付けている。
- 雨が窓に激しく当たっている。

Der Regen begann in Schnee überzugehen.

雨が雪に変わり始めた。

Der Regen schlug gegen die Fenster.

雨が激しく打っていた。

Der Regen peitschte gegen die Fenster.

雨が激しく窓に吹きつけた。

Wenn der Regen nur endlich aufhörte.

雨がやんでくれさえしたら。

Bei Regen wird der Ausflug abgesagt.

もし雨なら遠足は中止です。

Ich glaube, der Regen wird stärker.

ひどい降りになってきたようだね。

Es scheint morgen Regen zu geben.

明日は雨になりそうだ。

Er suchte Schutz vor dem Regen.

彼は雨を避ける避難場所を捜した。

Er begab sich in den Regen.

彼は雨の降る中へ歩いていった。

Mich regen seine langweiligen Reden auf.

- 彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
- 彼の退屈な話にはいらいらする。

Wir hatten letztes Jahr viel Regen.

昨年は雨が多かった。

Bei jedem Regen leckt das Dach.

- 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
- 雨が降るたびに雨漏りするんだ。

Letzten Monat hatten wir viel Regen.

先月はたくさん雨が降った。

Wir haben viel Regen im Juni.

- 六月には雨が多い。
- 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
- 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。

Vom Regen in die Traufe kommen.

小難をのがれて大難に陥る。

Lass das Fahrrad nicht im Regen.

自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。

Tom war vom Regen völlig durchnässt.

トムは雨で全身びしょぬれになった。

Saurer Regen ist kein natürliches Phänomen.

酸性雨は自然現象ではない。

Der Regen schlug gegen das Fenster.

雨が窓を打った。

Gestern Abend hatten wir heftigen Regen.

昨晩激しく雨が降りました。

Der Regen schwemmte den Erboden weg.

雨で土壌が流されてしまった。

Wir hatten diesen Sommer wenig Regen.

今年の夏はほとんど雨が降らなかった。

Ich wünschte, der Regen würde aufhören.

雨がやんでくれたらいいのに。

Der Regen klopft an die Fensterscheiben.

雨は窓ガラスを叩く。

Diese Wolke sieht nach Regen aus.

あの雲は雨の前兆だ。

Sie suchten Schutz vor dem Regen.

彼らは雨宿りをする場所を捜した。