Translation of "Unnatürlich" in French

0.002 sec.

Examples of using "Unnatürlich" in a sentence and their french translations:

- Das ist nicht natürlich.
- Das ist unnatürlich.

Ce n'est pas naturel.

Dieser Satz klingt für mich als Amerikaner unnatürlich.

En tant qu'Américain, cette phrase ne me semble pas naturelle.

- Saurer Regen ist kein natürliches Phänomen.
- Saurer Regen ist unnatürlich.

La pluie acide n'est pas un phénomène naturel.

Ich erinnere mich lediglich, dass der Tag unnatürlich lang zu sein schien.

La seule chose dont je me souvienne, c'est que la journée paraissait étrangement longue.

Das Gefühl, dass ein bestimmter Ausdruck natürlich oder unnatürlich sei, ist im Allgemeinen kein sehr verlässliches. Wenn man ihn auch als unnatürlich empfindet, so kann dies oft einfach auf fehlende Erfahrung zurückzuführen sein.

En général, on ne peut pas tellement se fier au fait qu’une tournure semble naturelle ou non. Par exemple, il arrive fréquemment que quelque chose sonne faux, mais que ce soit simplement dû à un manque d’expérience.

Das sind die blausten Heidelbeeren, die ich je gesehen habe. Sie sind fast schon unnatürlich blau.

Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles sont d'un bleu quasi surnaturel.

Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus.

Il est très aisé d'avoir l'air naturel dans votre langue natale et très aisé d'avoir l'air de manquer de naturel dans une autre langue.

- Das sind die blausten Heidelbeeren, die ich je gesehen habe. Sie sind fast schon unnatürlich blau.
- Das sind die blausten Heidelbeeren, die ich je gesehen habe. Ihr Blau sieht fast künstlich aus.

Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles ont l'air d'un bleu quasi artificiel.