Translation of "Sein" in French

0.010 sec.

Examples of using "Sein" in a sentence and their french translations:

Sein oder nicht sein?

Être ou ne pas être ?

Sein Vater scheint Anwalt zu sein.

- On dirait que son père est un avocat.
- Son père semble être avocat.

Sein Alibi schien perfekt zu sein.

Son alibi semblait parfait.

- Sein Schas stank.
- Sein Furz stank.

- Son pet puait.
- Son pet empestait.

Sein Alibi schien wasserdicht zu sein.

- Son alibi semblait être en béton.
- Son alibi sembla être imparable.

Sein Name wird bald vergessen sein.

Son nom sera rapidement oublié.

Sein Opfer wird nicht vergebens sein.

- Son sacrifice ne sera pas vain.
- Son sacrifice ne restera pas vain.

sein." Mittagszeit."

fini par l'heure du déjeuner."

Kann sein.

Peut-être.

Sein Vater widmete sein Leben der Wissenschaft.

Son père a dédié sa vie à la science.

Er gab sein Leben für sein Vaterland.

Il donna sa vie pour le pays.

- Das kann sein.
- Das kann gut sein.

C'est possible.

Sein Haar bedeckte fast sein ganzes Gesicht.

- Ses cheveux recouvraient presque la totalité de son visage.
- Ses cheveux recouvraient son visage, presque en totalité.

Wie alt wohl sein Großvater sein mag?

Quel âge pourrait bien avoir son grand-père ?

Es wird schwer sein, erfolgreich zu sein.

Ça va être dur de réussir.

- Ich werde da sein.
- Ich werde anwesend sein.
- Ich werde dort sein.

- Je serai présent.
- J'y assisterai.

- Du musst höflicher sein!
- Ihr müsst höflicher sein!
- Sie müssen höflicher sein!

- Il te faut être plus poli.
- Il vous faut être plus poli.
- Il vous faut être plus polie.
- Il te faut être plus polie.
- Il vous faut être plus polies.
- Il vous faut être plus polis.

- Möchtest du berühmt sein?
- Möchten Sie berühmt sein?
- Möchtet ihr berühmt sein?

Aimerais-tu être célèbre ?

- Ich werde lieb sein.
- Ich werde freundlich sein.
- Ich werde brav sein.

- Je serai gentil.
- Je serai gentille.

- Du musst vorsichtiger sein.
- Ihr müsst vorsichtiger sein.
- Sie müssen vorsichtiger sein.

- Tu dois être plus prudent !
- Vous devez être plus prudent !
- Vous devez être plus prudente !
- Vous devez être plus prudents !
- Vous devez être plus prudentes !
- Tu dois être plus prudente !
- Tu dois faire plus attention.
- Vous devez faire plus attention.

- Du musst von Sinnen sein.
- Du bist wohl verrückt.
- Du musst verrückt sein.
- Ihr müsst verrückt sein.
- Ihr müsst wahnsinnig sein.
- Sie müssen verrückt sein.
- Sie müssen wahnsinnig sein.
- Du musst wahnsinnig sein.

Tu dois être fou.

- Es könnte wahr sein.
- Es mag wohl wahr sein.
- Das kann wahr sein.

- Cela peut être vrai.
- C'est peut-être vrai.
- Il se peut que ceci soit vrai.

Wir müssen weiterhin schlau sein, weiterhin einfallsreich sein.

On continue à réfléchir, à être débrouillards.

Wird Nord-Süd sein wird Ost-West sein

sera nord sud sera est ouest

- Sein Vorschlag war inakzeptabel.
- Sein Vorschlag war unannehmbar.

Sa proposition était inacceptable.

- Sie muss wütend sein.
- Sie muss sauer sein.

Elle doit être en colère.

- Sein Dach wurde beschädigt.
- Sein Dach war beschädigt.

Son toit fut endommagé.

- Ich werde da sein.
- Ich werde anwesend sein.

Je serai présent.

Sein und Schein, schein' zum Verwechseln zu sein.

Être et paraître ont achevé de se confondre.

- Wir müssen vorsichtig sein.
- Wir müssen behutsam sein.

- Nous devons être prudents.
- Nous devons être prudentes.
- Il nous faut être prudents.
- Il nous faut être prudentes.

Jung sein ist schön; alt sein ist bequem.

Être jeune est beau ; être vieux est confortable.

- Er möchte anders sein.
- Er will anders sein.

Il veut être différent.

- Sein Zimmer war unaufgeräumt.
- Sein Zimmer war unordentlich.

Sa chambre était en désordre.

- Sie werden eifersüchtig sein.
- Ihr werdet eifersüchtig sein.

- Tu seras jaloux.
- Vous serez jaloux.
- Vous serez jalouses.
- Vous allez être jalouses.

- Sein Pulli ist grau.
- Sein Pullover ist grau.

Son pull est gris.

- Jeder liebt sein Vaterland.
- Jeder liebt sein Land.

Tout le monde aime son pays.

- Ich werde Lehrer sein.
- Ich werde Lehrerin sein.

- Je vais être enseignant.
- Je vais être enseignante.

- Du musst kühn sein!
- Sie müssen mutig sein.

Vous devez être audacieuse !

- Das könnte Tom sein.
- Tom könnte es sein.

Cela pourrait être Tom.

- Sein Englisch ist exzellent.
- Sein Englisch ist ausgezeichnet.

Son anglais est excellent.

- Du musst vorsichtig sein.
- Sie müssen vorsichtig sein.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.

- Tom will stark sein.
- Tom möchte stark sein.

Tom veut être fort.

- Ich möchte cool sein.
- Ich will cool sein.

Je veux être cool.

- Tom könnte irgendwo sein.
- Tom könnte überall sein.

Tom pourrait être n'importe où.

Sie könnten Zeugnisse sein, sie könnten Fallstudien sein,

Ils pourraient être des témoignages, ils pourraient être des études de cas,

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum war wahr geworden.
- Sein Traum ist wahr geworden.

Son rêve s'est réalisé.

- Ihr Vater widmete sein Leben der Wissenschaft.
- Sein Vater widmete sein Leben der Wissenschaft.

- Son père a dévoué sa vie à la science.
- Son père a dédié sa vie à la science.

Die drei trefflichsten Güter des Hirten sind sein Gewehr, sein Pferd und sein Hund.

Les trois trésors du berger sont : son fusil, son cheval et son chien.

Still zu sein.

fermer la bouche.

Kann Buddha sein

peut être bouddha

Sein Kopfbau, Astrophysik.

Son physique de tête, l'astrophysique.

Und leicht sein.

et léger.

Sein souveränes Selbstbewusstsein.

Pleine de quiétude et d'assurance

Muss das sein?

Doit-il en être ainsi?

Sein Sohn sitzt.

Son fils purge sa peine.

Sein Humor versiegte.

Son humour s'est épuisé.

Ordnung muss sein.

Il faut être discipliné.

Lass gut sein.

Laisse-le.

Sein Zeh blutet.

Son doigt saigne.

Sein Finger blutet.

Son doigt saigne.

Es mag sein.

Ça se pourrait.

Sein Stern verblasst.

Son étoile pâlit.

Strafe muss sein.

Une punition est nécessaire.

- Sie lehnte sein Angebot ab.
- Sie hat sein Angebot abgelehnt.
- Sie hat sein Angebot ausgeschlagen.
- Sie schlug sein Angebot aus.

Elle refusa sa proposition.

Sein Bericht erweckt nicht den Eindruck, wahr zu sein.

Son rapport ne donne pas l'impression d'être véridique.

- Er hat sein Wort gebrochen.
- Er brach sein Wort.

- Il n'a pas tenu sa parole.
- Il a rompu sa parole.

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum war wahr geworden.

- Son rêve s'était réalisé.
- Son rêve s'est réalisé.
- Son rêve se réalisa.

Ich will nicht erbärmlich sein, ich will cool sein!!

Je ne veux pas être lamentable, je veux être cool ! !

Er ist alt genug, um sein Vater zu sein.

- Il est assez vieux pour être son père.
- Il est suffisamment âgé pour être son père.

- Ich lese sein Buch.
- Ich habe sein Buch gelesen.

Je lis son livre.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

- Il a atteint son but.
- Il atteignit son but.

- Ich werde geliebt worden sein.
- Ich werde geliebt sein.

- J'aurai été aimé.
- On m'aura aimé.
- On m'aura aimée.
- J'aurai été aimée.

- Ich würde geliebt worden sein.
- Ich würde geliebt sein.

- J'aurais été aimé.
- J'aurais été aimée.

Sein oder nicht sein: Das ist hier die Frage.

Être ou ne pas être : voilà la question.