Examples of using "Schien" in a sentence and their russian translations:
Мэри это, похоже, не впечатлило.
Это казалось невероятным.
Всё казалось возможным.
Это казалось нормальным.
Тома это, похоже, не впечатлило.
Её это, похоже, не впечатлило.
Том казался напряжённым.
Кажется, ему это понравилось.
Тому это вроде понравилось.
- Слушатели казались утомлёнными.
- Зрители казались утомлёнными.
Солнце ярко светило.
Маркку выглядел приятно удивлённым.
- Всё казалось нормальным.
- Всё вроде было нормально.
Том не выглядел счастливым.
Луна была яркая.
- Наш учитель выглядел удивлённым.
- Учитель выглядел удивлённым.
Казалось, даже рыбы были в недоумении.
Он казался больным.
- Кажется, она не узнала меня.
- Похоже, она меня не узнала.
- Он производил впечатление честного человека.
- Он казался честным.
Том казался расстроенным?
Том казался потерянным.
Казалось, Том счастлив.
- Том выглядел растерянным.
- Том казался растерянным.
- Том, казалось, растерялся.
- Том, казалось, был в недоумении.
- Том выглядел недоумённо.
- Казалось, они его не заметили.
- Похоже, они этого не заметили.
Так, по крайней мере, мне показалось.
Казалось, Том что-то скрывает.
Том, казалось, что-то искал.
Том, казалось, немного удивлён.
Том казался расстроенным.
Том казался спокойным.
- Она казалась скучной.
- Она выглядела скучной.
- Он выглядел скучающим.
- Ему, казалось, скучно.
- Том не выказал особого энтузиазма.
- Том особого энтузиазма не выказал.
Том казался сердитым.
- Том вроде не возражал.
- Том вроде не имел ничего против.
- Тома это, казалось, не заботило.
Том казался застенчивым.
Ей вроде понравилось.
Том казался усталым.
Книга показалась мне интересной.
Он выглядел нервным.
Она выглядела нервной.
- Она вроде не возражала.
- Она вроде не имела ничего против.
- Её это, казалось, не заботило.
- Он вроде не возражал.
- Он вроде не имел ничего против.
- Его это, казалось, не заботило.
Том казался высоким.
Мэри казалась расстроенной.
Мэри, похоже, всех знала.
Том, похоже, всех знал.
Всё казалось правильным.
Том казался занятым.
Он вроде поспал.
Шарль, похоже, был один.
Хоть солнце и взошло, было холодно.
Потому что что-то казалось таким невозможным в то время
В какой-то момент начинает казаться,
Выглядело довольно плохо.
- Той ночью светила луна.
- Та ночь была лунной.
Его алиби казалось безупречным.
Солнце в тропиках беспощадно слепило.
- У неё был вид, словно после болезни.
- Она выглядела недавно переболевшей.
- Казалось, она была очень удивлена.
- Похоже, она была сильно удивлена.
Это выглядело слишком просто.
Казалось, что всё в порядке.
Моя жена выглядела изумленной.
- Казалось, алиби у него железобетонное.
- Его алиби казалось железным.
Было похоже, что он в хорошем настроении.
Казалось, вопрос его удивил.
Казалось, её удивил этот вопрос.
Том казался очень грустным.
Том, похоже, был рад меня видеть.
Том выглядит очень напуганным.
Мое присутствие, кажется, необязательно.
Казалось, Том сильно нервничает.
- Никто, казалось, не слышал.
- Казалось, никто не услышал.
- Он казался богатым.
- Он казался состоятельным.
Тогда это казалось довольно важным.
Эта книга казалась интересной.
Том, похоже, знал правду.
Том казался очень спокойным.
Том казался очень занятым.
Его, похоже, никто не видел.
Её, похоже, никто не видел.
Тома, похоже, никто не видел.
- Это его, похоже, не беспокоило.
- Это ему, похоже, не мешало.
- Это её, похоже, не беспокоило.
- Это ей, похоже, не мешало.
Он, похоже, знал правду.
- Это, похоже, Тома не беспокоило.
- Это, похоже, Тому не мешало.
Он, похоже, скрыл этот факт.
Том сначала, похоже, не понял.
Теперь это было нашей работой.
Может быть, ничего не было, как казалось
Несмотря на солнце, было холодно.