Translation of "Regen" in French

0.018 sec.

Examples of using "Regen" in a sentence and their french translations:

Regen, Regen, geh weg!

Va-t'en, la pluie.

- Sie mag den Regen.
- Er mag den Regen.

Elle aime la pluie.

Magst du Regen?

Aimes-tu la pluie ?

Meide den Regen.

Évite la pluie.

Ich hasse Regen.

Je déteste la pluie.

- Du magst Regen, oder?
- Du magst den Regen, oder?

Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ?

Alltäglicher Regen ist ungelegen, zuweilen ein Regen ist ein Segen.

Pluie quotidienne est nuisance, pluie occasionnelle, bienfaisance !

- Saurer Regen ist kein natürliches Phänomen.
- Saurer Regen ist unnatürlich.

La pluie acide n'est pas un phénomène naturel.

Eis schmilzt durch Regen,

et, contrairement à la neige, la pluie fait fondre la glace,

Regen verdüsterte den Herbsttag.

La pluie a rendu la journée d'automne lugubre.

Hat der Regen aufgehört?

Est-ce que la pluie s'est arrêtée ?

Auf Regen folgt Sonnenschein.

- Après la pluie, le beau temps.
- Après la pluie vient le beau temps.
- Après la pluie le beau temps.

Der Regen ist wunderbar.

La pluie est merveilleuse.

Wir brauchen den Regen.

Il nous faut de la pluie.

Wir beteten um Regen.

Nous avons prié pour qu'il pleuve.

Wo ist der Regen?

Où est la pluie ?

Gestern war heftiger Regen.

Il y avait une grosse pluie hier.

Das Getreide braucht Regen.

Les cultures ont besoin de pluie.

Der Regen hat aufgehört.

La pluie s'est arrêtée.

Kommt heute noch Regen?

Va t-il encore pleuvoir aujourd'hui?

Auf Regen folgt Sonnenschein!

Après la pluie, le beau temps !

Morgen bekommen wir Regen.

Demain, nous aurons de la pluie.

Montag bekommen wir Regen.

Lundi, nous aurons de la pluie.

Es gibt wohl Regen.

Il risque de pleuvoir.

Ich mag keinen Regen.

Je déteste la pluie.

Sie singt im Regen.

Elle chante sous la pluie.

- Der Regen dauerte eine Woche.
- Der Regen hielt eine Woche an.

La pluie dura une semaine.

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.

La pluie a duré trois jours.

- Auf Regen folgt Sonnenschein.
- Nach dem Regen kommt das schönes Wetter.

Après la pluie vient le beau temps.

- Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
- Wir haben diesen Sommer viel Regen.

Nous avons eu beaucoup de pluie, cet été.

- Er begab sich in den Regen.
- Er ging in den Regen hinaus.

Il marcha sous la pluie.

- Es sieht zweifellos nach Regen aus.
- Es sieht tatsächlich nach Regen aus.
- Es sieht in der Tat nach Regen aus.

Il semble bien qu'il pleuve.

Sie sind vor Regen geschützt

ils sont protégés de la pluie

Nach dem Regen kommt Sonnenschein.

Après la tempête, vient le calme.

Regen prasselte auf das Dach.

La pluie crépitait sur le toit.

Der Regen durchnässte meine Kleider.

La pluie s'est infiltrée à travers mes vêtements.

Der Regen dauerte drei Tage.

- La pluie a duré trois jours.
- La pluie dura trois jours.

Gestern Abend war heftiger Regen.

Il y a eu une grosse pluie la nuit dernière.

Mein Sohn spielt im Regen.

Mon fils joue sous la pluie.

Das Feld schreit nach Regen.

Le champ a désespérément besoin d'eau.

Es sieht nach Regen aus.

On dirait qu'il va pleuvoir.

Der Regen prasselt ans Fenster.

La pluie bat la fenêtre.

Der Regen verfolgt mich überallhin.

La pluie me suit partout !

Ich mag Regen und Schnee.

J'aime la pluie et la neige.

Es fiel ein sanfter Regen.

Une pluie légère tombait.

Nach dem Regen schönes Wetter.

Après la pluie, le beau temps.

Ihr mögt Regen, nicht wahr?

Vous aimez la pluie, pas vrai ?

Der Regen durchnässte meinen Regenmantel.

La pluie a trempé mon imperméable.

Gestern fiel ein leichter Regen.

Il est tombé une légère pluie hier.

Wir mögen den Regen nicht.

Nous ne goûtons pas la pluie.

Kein Regenbogen ohne etwas Regen.

On ne peut avoir d'arc-en-ciel sans un peu de pluie.

Sie küssten sich im Regen.

Ils se sont embrassés sous la pluie.

Maria bringt immer Regen mit.

Mary porte malheur.

Ich mag den Regen nicht.

Je n'aime pas la pluie.

Der Regen hört bald auf.

La pluie s'arrête bientôt.

Der Regen wurde zu Schnee.

La pluie s'est transformée en neige.

Der Regen stört uns nicht.

La pluie ne nous dérange pas.

Du magst den Regen, oder?

- Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ?
- Vous aimez la pluie, pas vrai ?

Gestern hatten wir heftigen Regen.

Hier, nous avons eu une pluie violente.

Zieh dich für Regen an.

Habille-toi pour la pluie.

Der Regen dauerte 40 Tage.

La pluie a continué pendant 40 jours.

- Regen macht Leser nicht depressiv.
- Regen macht Leute, die gerne lesen, nicht depressiv.

La pluie ne déprime pas les gens qui aiment lire.

- Setze es nicht dem Regen aus.
- Setzen Sie es nicht dem Regen aus!

- Ne le mets pas sous la pluie.
- Ne l'exposez pas à la pluie !
- Ne l'expose pas à la pluie !

- Ein bisschen stärkerer Regen könnte Überschwemmungen verursachen.
- Ein wenig stärkerer Regen könnte Überschwemmungen verursachen.

Une pluie un peu plus forte pourrait causer des inondations.

- Gestern hat es stark geregnet.
- Gestern hatten wir heftigen Regen.
- Gestern war heftiger Regen.

Il a plu fortement hier.

Nach dem Regen sank die Temperatur.

Après la pluie, la température chuta.

Wie lange wird dieser Regen andauern?

- Pendant combien de temps la pluie va-t-elle tomber ?
- Combien de temps cette pluie va-t-elle durer ?

Setze es nicht dem Regen aus.

Ne le mets pas sous la pluie.

Regen ist in diesem Land selten.

La pluie est rare dans ce pays.