Translation of "Schien" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Schien" in a sentence and their polish translations:

Der Mond schien hell.

Księżyc świecił jasno.

Tom schien nicht erfreut.

Tom nie wyglądał na szczęśliwego.

Der Fisch schien sogar verwirrt.

Nawet ryby wyglądały na zdezorientowane.

Er schien krank zu sein.

Wyglądał na chorego.

Er schien ehrlich zu sein.

Wydawał się uczciwy.

Tom schien wütend zu sein.

Tom wydawał się wściekły.

Sie schien das zu mögen.

Sprawiała wrażenie, że to lubi.

Tom schien über etwas nachzudenken.

Tom zdawał się o czymś myśleć.

Tom schien müde zu sein.

Tom wyglądał na zmęczonego.

Bis dahin schien alles… TAG 304

Wszystko w lesie wydawało się w tym momencie… DZIEŃ 304

In dieser Nacht schien der Mond.

Była to księżycowa noc.

Sie schien krank gewesen zu sein.

Wygląda na to, że była chora.

Er schien krank gewesen zu sein.

Wygląda na to, że chorował.

Er schien von der Frage überrascht.

Zdawał się być zaskoczony tym pytaniem.

Sie schien von der Frage überrascht.

Zdawała się być zaskoczona tym pytaniem.

Das Fernsehprogramm schien wirklich interessant zu sein.

Ten program telewizyjny wydawał się bardzo ciekawy.

Die Sonne schien, doch es war kalt.

Słońce świeciło, ale i tak było zimno.

Obwohl die Sonne schien, war es kalt.

Mimo, że wyszło słońce, jest chłodno.

Tom schien nicht erfreut, mich zu sehen.

Tom nie wydawał się szczęśliwy na mój widok.

Er schien über die Ergebnisse enttäuscht zu sein.

Wyglądał na rozczarowanego wynikami.

Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.

- Morze nieledwie stapiało się w jedno z niebiosami.
- Wydawało się, że niebo zlewa się z morzem w jedno.

Tom schien nicht allzu erfreut, mich zu sehen.

Tom nie wygląda na zbyt zadowolonego, że mnię widzi.

Es schien, als brauchte es einen astronomisch großen Zufall,

i wydawało się, że powstanie Księżyca w ten sposób

- Sie schien krank gewesen zu sein.
- Sie war anscheinend krank.

Najwyraźniej była chora.

- Je mehr ich über das Problem nachdachte, desto schwieriger schien es mir.
- Je mehr ich über das Problem nachdachte, um so schwieriger schien es zu sein.

Im więcej rozmyślałem nad problemem, tym trudniejszy się zdawał.

Ich erinnere mich lediglich, dass der Tag unnatürlich lang zu sein schien.

Pamiętam tylko, że dzień wydawał się nienaturalnie długi.

Das russische Zentrum war in Unordnung… und schien kurz vor dem Zusammenbruch zu stehen.

W centrum rosyjskich pozycji panował chaos… i wydawało się, że są blisko przełamania.

Er kann sich durch einen winzigen Spalt winden. Die Krabbe schien ihn zu spüren

Potrafi przelać się przez małe pęknięcie. Krab zdaje się ją wyczuwać

Anfangs schien manches anders, aber ich habe mich schnell an mein neues Leben gewöhnt.

Na początku wiele rzeczy wydawało mi się obce, ale szybko przyzwyczaiłem się do nowego stylu życia.

Es regnete, als ich aufgewacht bin, aber am Nachmittag hatte sich der Himmel aufgeklärt und die Sonne schien.

Padało, kiedy się obudziłem, ale po południu wypogodziło się i zaświeciło słońce.

Im Frühling, als die Tage länger wurden und die Sonne wärmer schien, hat sie das erste Rotkehlchen erwartet, das aus dem Süden zurückkam.

Wiosną, gdy dni stały się dłuższe a słońce grzało, czekała na pierwszego rudzika powracającego z południa.