Translation of "Phänomen" in French

0.007 sec.

Examples of using "Phänomen" in a sentence and their french translations:

Es war ein Phänomen.

C'était incroyable.

Erlebte ich dasselbe Phänomen.

j'ai vu le même phénomène se reproduire.

Blitze sind ein elektrisches Phänomen.

La foudre est un phénomène électrique.

Dieser Mann ist ein Phänomen.

Cet homme est un phénomène.

Saurer Regen ist kein natürliches Phänomen.

La pluie acide n'est pas un phénomène naturel.

Das ist ein ganz normales Phänomen.

C'est un phénomène tout à fait normal.

Niemals mit dem Phänomen Schlafmangel konfrontiert war.

n’a jamais dû faire face au défi que représente la perte de sommeil.

Das Phänomen der Biofluoreszenz wird gerade erst erforscht.

Ce phénomène lumineux commence à peine à être compris.

Es gibt mehrere Hypothesen, um dieses Phänomen zu erklären.

Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène.

Dies ist ein Phänomen, das eine eingehendere Untersuchung verdient.

C'est un phénomène qui mérite d'être analysé plus en détail.

Handelt es sich um ein Phänomen oder um ein Numen?

S'agit-il d'un phénomène ou d'un noumène ?

Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen.

Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.

- Saurer Regen ist kein natürliches Phänomen.
- Saurer Regen ist unnatürlich.

La pluie acide n'est pas un phénomène naturel.

Die Neigung, Unzufriedenheit auszudrücken, scheint ein kulturelles Phänomen zu sein.

La tendance à exprimer l'insatisfaction semble être un phénomène culturel.

Das Nordlicht ist ein Phänomen, das ein Merkmal der Polarregionen ist.

L'aurore est un phénomène caractéristique des régions polaires.

Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.

Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux.

In Frankreich, wo es gegründet wurde, ist Tatoeba ein soziales und kulturelles Phänomen geworden.

En France, où il a été fondé, Tatoeba est devenu un phénomène social et culturel.

Die Uhr ist ein Phänomen, bei dem wir die Zeiten nach dem Sonnenstand teilen können

La montre est un phénomène que l'on peut diviser en fonction de la position du soleil

Der Islamische Staat von Irak und Syrien — ein Phänomen, so schrecklich und schockierend, dass es unmöglich scheint.

L'État Islamique en Irak et au Levant est un phénomène si terrible et si choquant qu'il semble incroyable.

Das gegenwärtige Ungleichgewicht von Angebot und Nachfrage wird nicht als zyklisches Phänomen, sondern als Effekt der strukturellen Änderung der Nachfrageseite angesehen.

Le déséquilibre actuel de l'offre et de la demande ne doit pas être considéré comme un phénomène cyclique, mais comme un effet du changement structurel du côté de la demande.