Translation of "Nachkommen" in French

0.003 sec.

Examples of using "Nachkommen" in a sentence and their french translations:

Zeigt sich auch in ihren Nachkommen.

est apparent dans leur progéniture.

Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen.

- Elle mourut sans descendance.
- Elle mourut sans laisser de descendance.

Meist keine Nachkommen, die den Hof weiterführen

Meist keine Nachkommen, die den Hof weiterführen

Ihre Nachkommen, jetzt Generationen von der Versklavung entfernt,

Leurs descendants, plusieurs générations libérées de l'esclavage,

- Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
- Du solltest deine Pflicht erfüllen.
- Sie sollten Ihrer Pflicht nachkommen.
- Du solltest deiner Pflicht nachkommen.

Vous devriez accomplir votre devoir.

Handwerker, die eingegangenen Verpflichtungen nicht nachkommen, sind unglaublich lästig.

Les commerçants qui ne remplissent pas leurs engagements sont incroyablement agaçants.

- Erfülle deine Pflicht!
- Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
- Du solltest deine Pflicht erfüllen.
- Sie sollten Ihrer Pflicht nachkommen.
- Du solltest deiner Pflicht nachkommen.

Vous devriez accomplir votre devoir.

Es gibt einen Raum für die Königin, einen Raum für die Nachkommen

Il y a de la place pour une reine, une salle pour les chiots

In der Jugend denkt man ans Vorankommen, im Alter an die Nachkommen.

Jeune on a des exigences, vieux on a de la descendance.

„Ich glaube nicht, dass Tom unserer Bitte nachkommen wird.“ – „Ich auch nicht.“

« Je ne pense pas que Tom fera ce que nous lui avons demandé. » « Ouais, moi non plus. »

Unter den gegenwärtigen Umständen bin ich mir sicher, dass die Militärs ihrer Pflicht nachkommen werden.

Dans ces circonstances, j’ai la certitude que les soldats sauront accomplir leur devoir.

Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.

Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique.