Translation of "Sollten" in French

0.010 sec.

Examples of using "Sollten" in a sentence and their french translations:

Verwechseln sollten!

vos rimes et vos demi-rimes!

Männer sollten arbeiten.

Les hommes devraient travailler.

Wir sollten aufbrechen.

Nous devrions être partis.

Sie sollten klarkommen.

- Ça devrait aller pour eux.
- Ils devraient s'en sortir.

Wir sollten gehen.

Nous devrions partir.

Wir sollten lernen.

Nous devrions étudier.

Wir sollten heiraten!

Marions-nous !

Sie sollten essen.

Vous devriez manger.

Wir sollten heiraten.

Nous devrions nous marier.

Warum sollten Sie?

Pourquoi le feriez-vous ?

Wir sollten warten.

Nous devrions attendre.

Wir sollten aufhören.

Nous devrions arrêter.

Wie wir gehen sollten und wie wir reden sollten.

comment nous devons marcher, comment nous devons parler.

- Wir sollten das nochmal machen.
- Wir sollten das wiederholen.

Nous devrions le refaire.

- Wir sollten uns auf den Weg machen.
- Wir sollten aufbrechen.

Nous devrions y aller.

- Wir sollten den Doktor rufen.
- Wir sollten die Ärztin rufen.

Nous devrions appeler le docteur.

- Wir sollten das zusammen machen.
- Wir sollten das zusammen tun.

Nous devrions faire cela ensemble.

- Wir sollten ihm Blumen schenken.
- Wir sollten ihr Blumen schenken.

Nous devrions lui offrir des fleurs.

- Kinder sollten ihren Eltern gehorchen.
- Kinder sollten auf ihre Eltern hören.
- Kinder sollten ihren Eltern gehorsam sein.
- Kinder sollten ihren Eltern Gehorsam zeigen.

- Les enfants doivent obéir à leurs parents.
- Les enfants devraient obéir à leurs parents.

- Kinder sollten ihren Eltern gehorchen.
- Kinder sollten ihren Eltern gehorsam sein.
- Kinder sollten ihren Eltern Gehorsam zeigen.

Les enfants devraient obéir à leurs parents.

sollten Sie Schlaf also

vous devriez peut-être considérer le sommeil

Wir sollten uns beeilen.

- Dépêchons.
- Dépêchons-nous.

Wir sollten nichts ausschließen.

N'excluons rien.

Wir sollten schneller arbeiten.

- Nous devons travailler plus rapidement.
- Nous devons travailler plus vite.

Sollten wir Tom anrufen?

Devrions-nous appeler Tom ?

Wir sollten Atomkraft nutzen.

Nous devrions faire usage de l'énergie nucléaire.

Wir sollten alle zusammenhalten.

Nous devrions tous rester rassemblés.

Sie sollten mir danken.

- Ils devraient me remercier.
- Elles devraient me remercier.

Sie sollten sich entschuldigen.

Vous devriez vous excuser.

Wir sollten besser losgehen.

Nous ferions mieux d'y aller !

Wir sollten nicht überreagieren.

Ne nous emballons pas !

Vielleicht sollten wir weitersuchen.

Peut-être devrions-nous continuer à regarder.

Wir sollten dies fertigstellen.

Nous devrions finir ceci.

Vielleicht sollten wir reden.

Peut-être devrions-nous parler.

Wir sollten uns hinsetzen.

Nous devrions nous asseoir.

Wir sollten schlafen gehen.

Nous devrions aller dormir.

Wir sollten alle zusammenarbeiten.

- Nous devrions tous travailler ensemble.
- Nous devrions toutes travailler ensemble.

Sie sollten dafür bezahlen.

Vous deviez payer pour cela.

Sie sollten nicht hinausgehen.

Ils ne doivent pas sortir.

Sie sollten es wissen.

Vous devriez le savoir.

Wir sollten zusammen lernen.

Nous devrions étudier ensemble.

Wir sollten mehr recyceln.

- Nous devrions recycler plus.
- Nous devrions recycler davantage.

Wir sollten darüber sprechen.

Nous devrions en parler.

Stattdessen sollten Sie tun

Au lieu de cela, ce que vous devriez faire

Sie sollten zuerst zielen,

vous devriez cibler d'abord,

- Sie sollten mit dem Rauchen aufhören.
- Sie sollten das Rauchen seinlassen.

- Vous devez cesser de fumer.
- Vous devriez cesser de fumer.

- Wir sollten die Wanderung besser abblasen.
- Wir sollten die Wanderung besser absagen.

Nous ferions mieux d'annuler la randonnée.

- Wir sollten es besser nicht erwähnen.
- Wir sollten es lieber nicht erwähnen.

Nous ferions mieux de ne pas le mentionner.

Daher sollten wir uns fragen,

donc on devrait se demander à nous-même,

Und sie sollten Zeugen sein

et ils étaient censés être des témoins

Warum sollten sie es benutzen?

Pourquoi l'utiliseraient-ils

Wir sollten alle Familienfotos abhängen

d'enlever les photos de famille des murs

Wir sollten seinem Beispiel folgen.

Nous devrions suivre son exemple.

Die Kinder sollten draußen spielen.

Les enfants devraient jouer à l'extérieur.

Brüder sollten sich nicht streiten.

Des frères ne devraient pas se quereller.

Bald sollten viele Geburtstagskarten ankommen.

Beaucoup de cartes d'anniversaire devraient bientôt arriver.

Wir sollten unseren Eltern gehorchen.

Nous devrions obéir à nos parents.

Wir sollten die Geschwindigkeitsbegrenzung einhalten.

Nous devons respecter les limitations de vitesse.

Wir sollten unser Bestes tun.

Nous devons faire de notre mieux.

Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen.

Les conducteurs devraient être informés des règles de circulation.

Sie sollten nichts Kaltes essen.

Vous ne devriez rien manger de froid.

Warum sollten wir Wirtschaftswissenschaften studieren?

Pourquoi devrions-nous étudier l'économie ?

Wir sollten diese Regelung aufheben.

Nous devrions abroger cette disposition.

Wir sollten die Todesstrafe abschaffen.

Nous devrions abolir la peine de mort.

Sie sollten Menschen nicht vorverurteilen.

Tu ne devrais pas avoir de préjugés sur les gens.

Sollten wir auf Tom warten?

Devrions-nous attendre Tom ?

Wir sollten ihr Blumen schenken.

Nous devrions lui offrir des fleurs.

Wir sollten das öfter tun!

Nous devrions le faire plus souvent.

Sie sollten die Polizei rufen!

Vous devriez appeler la police.

Sie sollten sich Urlaub nehmen.

Vous devriez prendre des vacances.

Das sollten wir wieder tun.

Nous devrions le refaire.

Sollten wir uns Sorgen machen?

Devrions-nous nous en faire ?

Ich denke, wir sollten gehen.

- Je pense que nous devrions y aller.
- Je pense que nous devrions nous en aller.

Wir sollten eine Falle stellen.

Nous devrions monter un piège.

Vielleicht sollten wir später wiederkommen.

Peut-être que nous devrions revenir plus tard.

Warum sollten wir das tun?

Pourquoi voudrions-nous faire cela ?

Kinder sollten nicht verdorben werden.

- Les enfants ne devraient pas être gâtés.
- Les enfants ne devraient pas être pourris.

Sie sollten eine Diät machen.

- Tu devrais te mettre au régime.
- Vous devriez vous mettre au régime.

Vielleicht sollten wir Tom helfen.

Nous ferions mieux d'aller aider Tom.

Wir sollten es feiern gehen.

On devrait aller fêter ça.

Wir sollten arme Menschen unterstützen.

Nous devons aider les gens dans le besoin.

Sie sollten gegen Wochenbeginn ankommen.

Vous devriez les recevoir à la fin de la semaine.

Sie sollten das sofort tun.

Vous devriez faire ça tout de suite.