Translation of "Solltest" in French

0.017 sec.

Examples of using "Solltest" in a sentence and their french translations:

- Du solltest schlafen.
- Du solltest lieber schlafen.

Tu devrais dormir.

- Du solltest dich schämen!
- Du solltest dich schämen.

Tu devrais avoir honte !

- Du solltest nun gehen.
- Du solltest jetzt gehen.

- Vous devriez y aller maintenant.
- Tu devrais y aller maintenant.
- Vous devriez partir, maintenant.
- Tu devrais partir, maintenant.

Du solltest gehen.

Tu devrais partir.

Du solltest schlafen.

Tu devrais dormir.

Du solltest aufhören.

- Vous devriez y mettre un terme.
- Tu devrais y mettre un terme.

Du solltest nachdenken.

Tu devrais réfléchir.

Du solltest zuhören.

- Je pense que tu devrais écouter.
- Je pense que vous devriez écouter.

Du solltest essen.

Tu devrais manger.

Du solltest verweilen.

Tu devais séjourner.

Du solltest kommen.

Tu dois venir.

Du solltest bleiben.

Tu devais rester.

- Du solltest es wirklich lesen.
- Du solltest ihn wirklich lesen.
- Du solltest sie wirklich lesen.

Tu devrais vraiment le lire.

- Ich denke, du solltest schwimmen.
- Ich meine, du solltest schwimmen.

- Je pense que tu devrais nager.
- Je pense que vous devriez nager.

- Du solltest deine Ansprüche senken.
- Du solltest deine Maßstäbe herunterschrauben.

- Tu devrais abaisser tes prétentions.
- Vous devriez abaisser vos prétentions.

- Du solltest schlafen.
- Du solltest lieber schlafen.
- Du sollst schlafen.

Tu devrais dormir.

- Du solltest eigentlich nicht rausgehen.
- Du solltest besser nicht ausgehen.

Tu ne devrais pas sortir.

- Du solltest einen Arzt fragen.
- Du solltest eine Ärztin fragen.

Tu devrais demander à un médecin.

- Du solltest einen Arzt konsultieren.
- Du solltest eine Ärztin konsultieren.

Tu devrais consulter un médecin.

Du solltest besser zurücktreten.

Tu ferais mieux de reculer.

Du solltest dich kennen.

Tu devrais te connaître.

Du solltest besonnener handeln.

- Tu devrais agir plus calmement.
- Vous devez agir plus calmement.
- Tu devrais te comporter plus calmement.

Du solltest fleißiger lernen.

Tu devrais étudier davantage.

Du solltest vorsichtiger sein.

- Tu devrais être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudents.
- Tu devrais être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudentes.

Du solltest persönlich hingehen.

Tu devrais y aller toi-même.

Du solltest mir danken.

Tu devrais me remercier.

Du solltest früh aufstehen.

- Tu devrais te lever tôt.
- Vous devriez vous lever tôt.

Das solltest du wissen.

Tu devrais le savoir.

Du solltest Kyoto besuchen.

Tu devrais visiter Kyoto.

Du solltest sie anrufen.

- Vous devriez l'appeler.
- Tu devrais l'appeler.

Du solltest das lesen.

Tu devrais lire ça.

Du solltest damit aufhören.

Vous devriez arrêter ça.

Du solltest es ausprobieren.

Tu devrais essayer.

Du solltest mehr lesen.

Il faudrait que tu lises plus.

Du solltest besser gehen.

Tu ferais mieux d'y aller.

Du solltest natürlicher sprechen.

Tu aurais du parler plus naturellement.

Du solltest auch gehen!

Vous devez y aller aussi !

Du solltest ihn treffen.

Tu devrais le rencontrer.

Du solltest nicht gehen.

Vous ne devriez pas y aller.

Du solltest sofort anfangen.

- Vous devriez commencer sur-le-champ.
- Tu devrais commencer sur-le-champ.

Du solltest vernünftiger sein.

Vous devriez être plus prudent.

Du solltest besser schweigen.

Tu ferais mieux de te taire.

Du solltest mir vertrauen.

Tu devrais me faire confiance.

Du solltest etwas essen.

Tu devrais manger quelque chose.

Du solltest umgehend aufbrechen.

Tu devrais partir immédiatement.

Du solltest Gemüse essen.

Tu devrais manger des légumes.

Du solltest weniger rauchen.

Tu devrais moins fumer.

Du solltest das tun.

- Tu devrais faire ça.
- Vous devriez faire ça.

Du solltest mehr lächeln.

Tu devrais sourire plus.

Du solltest nicht lauschen.

Tu ne devrais pas espionner.

Du solltest eigentlich rasten.

Tu es censé te reposer.

Du solltest nicht schlafen.

Tu ne devrais pas dormir.

Du solltest es wissen.

- Tu devrais le savoir.
- Tu devrais savoir.

Du solltest mehr essen.

Tu devrais manger davantage.

Du solltest es tun.

- Tu devrais le faire.
- Vous devriez le faire.

Du solltest langsamer essen.

Tu devrais manger plus lentement.

Wo du rangieren solltest.

où vous devriez être classé.

- Du solltest es besser sofort tun.
- Du solltest das gleich machen.

- Tu ferais mieux de faire ça tout de suite.
- Vous feriez mieux de faire cela immédiatement.
- Tu devrais faire ça tout de suite.

- Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
- Du solltest aufhören zu rauchen.

Tu devrais arrêter de fumer.

- Du solltest wirklich aufhören zu rauchen.
- Du solltest echt aufhören zu rauchen.

Tu dois vraiment t'arrêter de fumer.

- Du solltest besser einen Arzt konsultieren.
- Du solltest besser zum Arzt gehen.

- Tu ferais mieux de consulter le médecin.
- Vous feriez mieux de consulter le médecin.

- Du solltest ihr die Wahrheit sagen.
- Du solltest ihm die Wahrheit sagen.

Tu devrais lui dire la vérité.

- Du solltest einen Arzt aufsuchen.
- Sie sollten zum Arzt gehen.
- Du solltest einen Arzt aufsuchen!
- Du solltest eine Ärztin aufsuchen.

- Tu devrais aller voir un médecin.
- Tu devrais voir un médecin.
- Vous devriez aller voir un médecin.

Du solltest die Wahrheit sagen.

Tu devrais dire la vérité.

Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.

Tu devrais reconnaître ton échec.

Du solltest jetzt besser anfangen.

Tu ferais mieux de commencer maintenant.

Du solltest es besser wissen.

- Tu devrais réfléchir.
- Tu devrais être plus avisé.
- Tu devrais être plus avisée.

Du solltest es sofort tun.

- Il te faut le faire immédiatement.
- Il vous faut le faire immédiatement.

Du solltest diese Gelegenheit nutzen.

Tu devrais profiter de cette chance.

Du solltest regelmäßig Klavier üben.

Tu devrais t'entrainer au piano régulièrement.

Du solltest im Bett bleiben.

- Tu devrais rester au lit.
- Vous devriez rester au lit.

Du solltest das gleich machen.

Tu devrais faire ça tout de suite.

Du solltest das jetzt tun.

- Tu devrais faire ça maintenant.
- Vous devriez faire cela maintenant.

Du solltest hier nicht essen.

Tu ne devrais pas manger ici.

Du solltest dieses Wort nachschlagen.

- Tu devrais rechercher ce mot.
- Vous devriez rechercher ce mot.