Translation of "Meist" in French

0.085 sec.

Examples of using "Meist" in a sentence and their french translations:

Sind meist aus Glasfasern,

sont en fibre de verre,

Meist bin ich allein.

- La plupart du temps, je suis seul.
- Le plus souvent, je suis seul.

Diese profitieren meist von Kühen

ceux-ci bénéficient principalement des vaches

- Meist für die Arbeit. - Ja.

- Principalement. - Oui.

Bilinguale Kinder wissen meist sehr gut,

Les enfants bilingues en général savent très bien

Manchmal auch 996, aber meist 965.

-- Parfois 996 mais normalement 965. --

Die Auftraggeber: meist Architekten oder Ingenieurbüros,

Les clients: pour la plupart des architectes ou des bureaux d'études

Ein junger Mensch ist meist gedankenlos.

Un jeune est la plupart du temps écervelé.

Meist keine Nachkommen, die den Hof weiterführen

Meist keine Nachkommen, die den Hof weiterführen

Wir haben meist ein bunte gemischte Publikum,

Nous avons généralement une foule mixte,

Ich fahre meist mit dem Rad zur Schule.

Je me rends d'ordinaire à l'école à vélo.

Und meist nehmen wir ungern am sozialen Leben teil,

et en général, nous n'aimons pas prendre part à ce jeu social

Meist auch nur Freunde, die selber einen Betrieb haben

Habituellement, seuls les amis qui ont eux-mêmes

Meist am 24. August tun wir den Bock dazu.

Habituellement, le 24 août, nous faisons la chèvre.

Das Wasser in Seen und Flüssen ist meist Süßwasser.

- L'eau des lacs et des rivières est le plus souvent douce.
- L'eau des lacs et des rivières est généralement douce.
- L'eau des lacs et des rivières est douce, en général.
- En général, l'eau des lacs et des rivières est douce.

Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.

Quand j'étais petit, je jouais généralement au baseball après l'école.

Die Suche nach passenden Führern beginnt meist im Juli.

La recherche de bons guides commence le plus souvent en juillet.

Diese Frage wurde uns meist als Vorwurf an den Kopf geknallt,

On nous balance souvent cette question comme une accusation.

Und die Interaktion zwischen den Menschen wird meist dem Zufall überlassen.

et laissent en grande partie le hasard s'occuper de l'interaction.

Tee schmeckt mir nicht, daher trinke ich zum Frühstück meist Kaffee.

Je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner.

Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.

Le signe x représente le plus souvent en mathématiques un nombre indéterminé.

Es war eine beeindruckende Leistung, aber seine meist jungen Wehrpflichtigen hatten es mit erfahrenen,

C'était un exploit impressionnant, mais ses conscrits, pour la plupart jeunes, étaient confrontés à des

Hohle Gefäße geben mehr Klang als gefüllte. Ein Schwätzer ist meist ein leerer Kopf.

Les récipients creux font davantage de bruit que les pleins. Un bavard est la plupart du temps une tête vide.

Tausende Muslime, meist aus dem Mittleren Osten und aus Europa, treten der Gruppe bei.

Des milliers de musulmans, pour la plupart du Moyen-Orient, cherchent à rejoindre le groupe.

Neugier ist nichts als Eitelkeit. Meist will man nur wissen, um davon reden zu können.

La curiosité n'est rien à côté de la vanité. La plupart du temps, on veut seulement savoir pour pouvoir en parler.

- Ich fahre meist mit dem Rad zur Schule.
- Ich fahre gewöhnlich mit dem Fahrrad zur Schule.

Je me rends d'ordinaire à l'école à vélo.

Die Jugend irrt, wenn sie glaubt, man stürbe an einem gebrochenen Herzen. Davon lebt man meist noch im hohen Alter.

La jeunesse se trompe lorsqu'elle croit que l'on meurt d'avoir le cœur brisé. Ce faisant, on vit la plupart du temps jusqu'à un âge avancé.

Frauen werden im Gesicht meist schöner, wenn sie ihre Kleider ablegen - weil sie dann gar nicht mehr an ihr Aussehen denken.

Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.

Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln.

Lorsqu'un utilisateur de Microsoft t'envoie un mél dans le texte duquel quelques "J" se retrouvent plantés, alors la plupart du temps cela signifie simplement qu'il essaie de te sourire.

Sozialkontakte innerhalb der Familie beschränken sich auf die seltenen gemeinsamen Mahlzeiten, meist jedoch auf Nachfragen, wer die Nusskrem aufgegessen habe und wieso kein Shampoo im Bad zu finden sei.

Les contacts sociaux au sein de la famille se limitent à de rares repas en commun, mais plus souvent à des enquêtes sur qui a mangé toute la crème de marron et pourquoi on n'arrive pas à trouver de savon dans la salle de bain.