Translation of "Auch" in French

0.011 sec.

Examples of using "Auch" in a sentence and their french translations:

- Ich auch.
- Ich auch!

- Moi aussi.
- Moi aussi !
- Moi aussi !

- Gehst du auch?
- Geht ihr auch?
- Gehen Sie auch?
- Wirst du auch gehen?

- Irez-vous aussi ?
- Iras-tu aussi ?

- Kommt sie auch?
- Sie kommt auch?

Elle viendra aussi ?

- Gehst du auch?
- Gehst du auch dorthin?
- Geht ihr auch dorthin?
- Gehen Sie auch dorthin?

- Y vas-tu également ?
- Y allez-vous également ?
- Pars-tu aussi ?
- Partez-vous aussi ?

- Ich denke es auch.
- Ich glaube es auch.
- Ich denke das auch.
- Das glaube ich auch.
- Das finde ich auch.
- Ich glaube das auch.

- Je le pense aussi.
- Je le crois aussi.

auch Notfallsanitäter.

des ambulanciers paramédicaux.

Ich auch.

Moi aussi.

Ich auch!

- Moi aussi !
- Moi aussi !

Du auch?

Toi aussi ?

- Ich denke es auch.
- Ich denke das auch.
- Das finde ich auch.
- Das denke ich auch.

Je le pense aussi.

- Kommt sie auch?
- Kommt sie auch mit?

Vient-elle aussi ?

- Tom lachte auch.
- Tom hat auch gelacht.

Tom se mit aussi à rire.

- Gehst du auch?
- Gehen Sie auch dorthin?

Tu y vas aussi ?

- Kommt sie auch mit?
- Sie kommt auch?

Elle viendra aussi ?

- Ich habe auch geweint.
- Ich weinte auch.

J'ai également pleuré.

- Ich habe auch eins.
- Ich habe auch eine.
- Ich habe auch einen.

- J'en ai également un.
- J'en ai également une.

- Er hat auch einen.
- Er hat auch eine.
- Er hat auch eins.

- Il en a également un.
- Il en a également une.

- Ich will auch einen.
- Ich will auch eine.
- Ich will auch eins.

- J'en veux une aussi.
- J'en veux un aussi.

- Ich liebe dich auch.
- Ich liebe euch auch.
- Auch ich liebe euch.

- Je t'aime aussi.
- Je vous aime aussi.

Ich hatte auch gespielt Männer spielten auch weil

J'avais joué aussi. Les hommes ont également joué parce que

Sie verwendeten auch Dolomit und auch radioaktiven Granit

ils ont également utilisé de la dolomite et du granit radioactif

- Auch ich liebe Kuchen.
- Ich mag auch Kuchen.

J'aime aussi les gâteaux.

- Ich bin auch Lehrer.
- Ich bin auch Lehrerin.

- Moi aussi, je suis professeur.
- Je suis également enseignant.

- Sie liebt auch Schokolade.
- Auch sie liebt Schokolade.

Elle raffole également du chocolat.

- Männer können auch vortäuschen.
- Auch Männer können simulieren.

Les hommes aussi peuvent simuler.

- Er spricht auch Russisch.
- Er kann auch Russisch.

- Il parle également russe.
- Il parle également le russe.
- Il sait aussi parler russe.
- Il sait aussi parler le russe.

- Tom spricht auch Französisch.
- Auch Tom spricht Französisch.

Tom parle aussi le français.

- Ich denke es auch.
- Ich glaube es auch.

Je le pense aussi.

- Mir fehlen sie auch.
- Auch mir fehlen sie.

Ils me manquent à moi aussi.

- Auch ich mag Süßigkeiten.
- Ich mag auch Süßigkeiten.

Moi aussi, j'aime les bonbons.

- Auch wir machen Fehler.
- Auch uns unterlaufen Fehler.

Nous aussi nous commettons des fautes.

- Er studiert auch Chinesisch.
- Er lernt auch Chinesisch.

Il étudie aussi le chinois.

- Darf ich auch mit?
- Kann ich auch kommen?

Est-ce que je peux venir moi aussi ?

- Ich denke das auch.
- Ich glaube das auch.

- Je suis de ton avis.
- Je le crois aussi.

Sie werden auch anfangen kaufe auch von dir.

ils vont aussi commencer acheter de vous aussi.

Gehe auch und modifiziere deine auch ältere Seiten.

allez aussi et modifiez votre pages plus anciennes aussi bien.

- Ich bin auch 17.
- Ich bin auch siebzehn.
- Ich bin auch siebzehn Jahre alt.

- J'ai également dix-sept ans.
- Moi aussi j'ai 17 ans.

- Ja, denk ich auch.
- Ja, das denke ich auch.
- Ja, das glaube ich auch.

- Oui, je le pense aussi.
- Oui, je pense ça aussi.

- Ich bin auch im Ruhestand.
- Ich bin auch in Rente.
- Ich bin auch pensioniert.

- Je suis également à la retraite.
- Je suis également pensionné.
- Je suis également pensionnée.
- Je suis également à la pension.

- Männer können auch vortäuschen.
- Auch Männer vermögen es zu simulieren.
- Auch Männer können simulieren.

Les hommes aussi peuvent simuler.

Und auch Chancen.

et des opportunités.

...sondern auch Raubtiere.

Elle fait sortir les prédateurs.

Die Druckmaschine auch

La presse à imprimer aussi

Auch das nicht

Pas ça non plus

auch den Luisenplatz.

y compris la Luisenplatz.

Ich ging auch.

J'y suis également allé.

Wie auch immer.

- Peu importe.
- Quoi qu'il en soit.

Ich auch nicht!

Moi non plus !

Gehst du auch?

Y vas-tu aussi ?

Kommen die auch?

- Viennent-ils aussi ?
- Viennent-elles aussi ?

Ich auch nicht.

Moi non plus.

Sie kommt auch?

Elle viendra aussi ?

Ich gehe auch.

J'y vais moi aussi.

Tom weint auch.

Tom pleure aussi.

Auch du, Brutus?

Toi aussi, Brutus ?

Auch Männer weinen.

Les hommes aussi, pleurent.

Geht ihr auch?

Irez-vous aussi ?

Kommt sie auch?

Vient-elle aussi ?

Auch Sterne sterben.

Même les étoiles meurent.

Gehen Sie auch?

Irez-vous aussi ?

Und ich auch!

Et moi aussi !

Warum auch immer.

pour quelque raison que ce soit.

Zu denen auch.

à ceux aussi.

Ich bin auch.

Je suis trop.