Translation of "Zurückzukehren" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Zurückzukehren" in a sentence and their arabic translations:

Zu deiner Gruppe zurückzukehren.

لإعادة الاتصال بمجموعتك.

Hätten sie keine Möglichkeit, nach Hause zurückzukehren.

فلن يكون لديهم طريقة للعودة إلى ديارهم.

, gab es irgendeinen Grund, zum Mond zurückzukehren?

، هل كان هناك أي جدوى من العودة إلى القمر؟

Bat er Napoleon, so bald wie möglich zurückzukehren, um das Kommando zu übernehmen.

توسل إلى نابليون للعودة في أقرب وقت ممكن لتولي زمام الأمور.

Napoleon die Armee verließ, um ohne ihn nach Paris zurückzukehren, weinte er offen.

غادر نابليون الجيش ليعود إلى باريس بدونه ، بكى علانية.

Als Napoleon die Armee verließ, um nach Paris zurückzukehren, gab er Marschall Murat das Kommando.

عندما غادر نابليون الجيش للعودة إلى باريس ، أعطى الأمر للمارشال مراد.

Marschall des neuen französischen Reiches ernannt worden war, und befahl, zur Krönung Napoleons nach Paris zurückzukehren.

للإمبراطورية الفرنسية الجديدة ، وأمر بالعودة إلى باريس لتتويج نابليون.

Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.

يحق لكل فرد أن يغادر أية بلاد بما في ذلك بلده كما يحق له العودة إليه.