Translation of "Ohne" in Arabic

0.038 sec.

Examples of using "Ohne" in a sentence and their arabic translations:

Ohne das Maß aufzugeben, ohne Angst, aber ohne zu unterschätzen

بدون التخلي عن التدبير ، دون خوف ، ولكن دون الاستهانة

- Ohne Schweiß keinen Preis.
- Ohne Schweiß kein Preis.
- Ohne Fleiß kein Preis.

كل شيء وله ثمن

Aber ohne Machete...

‫ولكن من دون المنجل.‬

Aber ohne Verschwendung

لكن بدون إهدار

Arbeiteten ohne Pause.

ويعملان دون توقف.

- Was soll ich ohne dich machen?
- Was würde ich ohne dich machen?
- Was täte ich ohne dich?
- Was täte ich ohne euch?
- Was täte ich ohne Sie?

ماذا عساني أن أفعل بدونك؟

- Die Blumen sterben ohne Wasser.
- Die Blumen verwelken ohne Wasser.

تموت الأزهار بدون ماء.

Ein Ritter ohne Dame war wie ein Baum ohne Blätter.

كان الفارس بدون سيدة مثل الشجرة بدون أوراق.

Ein Ritter ohne Dame wäre wie ein Körper ohne Seele.

الفارس بدون سيدة مثل الجسد بدون روح.

ohne es zu merken

حتى من دون أن يدركوا

Keine Ideen ohne Wissen

ليس لدي أفكار بدون معرفة

Diese Leute ohne Angst

هؤلاء الناس دون أي خوف

Ich suchte ohne Erfolg.

لقد بحثت عبثا

Entschuldigung! Ohne Wasabi bitte!

عفواً, بدون الوسابي, من فضلك.

Keine Liebe ohne Eifersucht.

ليس هناك حب بلا غيرة.

- Ich kann nicht ohne dich leben.
- Ohne dich kann ich nicht leben.
- Ich kann ohne dich nicht leben.

- لا أستطيع العيش من دونك.
- لا يمكنني العيش من غيرك.
- أنا لا أستطيع أن أعيش بدونك.

- Du bist ohne Zweifel der Mannschaftsbeste.
- Du bist ohne Zweifel die Mannschaftsbeste.

أنت بلاشك اللاعب الأفضل في الفريق.

Oder der Tunnel ohne Luftzug?

‫أم النفق الذي بلا تيار هواء؟‬

Aber ohne Konto beim IWF...

لكن إن لم يكن لدينا حساب مع صندوق النقد الدولي...

Wir brauchen Ehrgeiz ohne Arroganz.

نحن بحاجة إلى طموح بعيدًا عن الغطرسة.

Europäer ohne Hass und Hass

أوروبيون بلا كراهية وكراهية

ohne dieses Virus zu verbreiten

بدون نشر هذا الفيروس

ohne es ganz zu beenden.

دون أن يكملها تمامًا.

Sage nichts dahin, ohne nachzudenken!

- لا تقل شيئًا قبل التفكير فيه.
- لا تقولي شيئًا قبل التفكير فيه.

Ohne euch bin ich nichts.

بدونك أنا لا شيء.

Ich kann ohne Brille lesen.

استطيع القراءة بدون النظارات.

Ohne Anstrengung erreicht man nichts.

لا إنجاز بلا جهد .

Alles ist besser ohne dich.

كل شيء أفضل من دونك.

Ich bin einsam ohne dich.

- اشتقت إليك.
- افتقدتك.
- أنا مشتاق لك.

Ich kann ohne Wasser leben.

أنا أستطيع أن أعيش بدون ماء.

Funktioniert das auch ohne Anmeldung?

هل يعمل بدون تسجيل أيضًا؟

Glück ist kein Glück ohne Kinder – und Kinder sind keine Kinder ohne Liebe.

لا تكون السعادة بدون الأطفال ولا يكون الأطفال بدون الحب.

ohne, dass sie ihnen jemand beibringt.

دون أن يعلمهم أحد كيف يفعلون هذا،

Ohne sich umzudrehen, fragen Sie sich:

الآن، وبدون الالتفات لما ورائكم، اسألوا أنفسكم،

ohne sich ihnen bewusst zu sein.

ولكنك لا تستطيع إدراكها بوعيك.

ohne den Einfluss einer äußeren Kraft.

دون اللجوء إلى قوة خارجية.

Und ohne damit prahlen zu wollen,

ليس للتباهي

Balalaika wurde ohne Kemal Sunal genommen

تم أخذ balalaika دون كمال Sunal

Aber wie erwähnt, ohne deine Zustimmung

ولكن كما ذكرنا بدون موافقتك

Ohne Mehl gibt es kein Brot

بدون طحين ، لن يكون هناك خبز

Sieh dir Youtube ohne Werbung an

شاهد يوتيوب بدون إعلانات

Ohne Luft gäbe es kein Leben.

من دون الهواء ، لن يبقى شيء على قيد الحياة.

Sie eilten vorbei, ohne sich umzuschauen.

مروا بسرعة و بدون إلقاء نظرة.

Ohne Sauerstoff kann man nicht leben.

لا يمكنك العيش من دون أكسجين.

Du hast das ohne nachzudenken getan.

قمت بهذا بدون أن تفكر.

Ohne mich hättest du nicht gewonnen.

بدوني لما تمكنت من الفوز.

Ich kann ohne Fernsehen nicht leben.

لا يمكنني العيش من دون تلفاز.

- Ohne Strom und Wasser ist kein Leben.
- Ohne Strom und Wasser gibt es kein Leben.

ما من حياة بدون كهرباء و ماء.

- Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
- Ich hätte es ohne dich nicht gekonnt. Danke.
- Ich hätte es ohne Sie nicht gekonnt. Danke.
- Ich hätte es ohne Euch nicht gekonnt. Danke.

لم أكن لأفعل ذلك من دون مساعدتك.

Können Sie im Fluss ohne Gesundheitsrisiko schwimmen?

"هل يمكن أن تسبح في النهر بدون وجود مخاطر صحية؟"

Können Sie das Flusswasser ohne Gesundheitsrisiko trinken?

"هل يمكنك أن تشرب من ماء النهر بدون مخاطر صحية؟"

Ich wusste, dass Zuhören, ohne zu urteilen,

أيقنت أن شخصا يستمع إلي من غير إصدار أحكام

Gehe niemals in eine Mine ohne Luftzug!

‫لا تدخل منجماً قط ليس به تدفق للهواء!‬

Ein Mensch ohne Wurzeln hat keinen Halt.

فالرجل بلا جذور هو رجل هائم.

Oder auch Befriedigung ganz ohne Höhepunkt empfinden.

أو شعوراً بالرضا من دون رعشة حتّى.

Er träumte von einer Welt ohne Rollstühle.

وحَلُم بعالمٍ خالٍ من كراسي المُقعدين المتحرّكة.

Dieses Grubenotter-Männchen kann ohne Augen sehen.

‫يمكن لهذه الأفعى الرؤية...‬ ‫من دون عينيها.‬

Ohne Sonnenlicht stellen Algen die Sauerstoffproduktion ein.

‫من دون ضوء الشمس، ‬ ‫تنقطع طحالب البحر عن إنتاج الأكسجين.‬

Nur Weibchen unternehmen diese Reise ohne Wiederkehr.

‫فقط الإناث هي التي تقوم‬ ‫بهذه الرحلة أحادية الاتجاه.‬

Raiders erscheinen ohne Vorwarnung vor Englands Ostküste.

يظهر المغيرون دون سابق إنذار قبالة الساحل الشرقي لإنجلترا.

Seine eigenen Truppen hungerten und ohne Bezahlung.

كانت قواته جائعة وبدون أجر.

Er sagte, es wäre nicht ohne Karte.

قال إنها لن تكون بدون خريطة.

Der Mann sprach eine Stunde ohne Unterbrechung.

استمر الرجل بالكلام لمدة ساعة.

Er hat seinen Kaffee gerne ohne Zucker.

إنه يحب القهوة من دون سكر.

Es ist unmöglich, ohne Wasser zu leben.

من المستحيل العيش بدون ماء.

Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.

تعلّمتُ العيش دونها.

Tom weigerte sich, ohne Maria zu gehen.

توم رفض أن يغادر بدون ماري

Eine Giraffe kann wochenlang ohne Wasser auskommen.

تصمد الزرافة لأسابيع دون شرب الماء

Damit sie ohne Unterbrechung die Ausbildung fortsetzen konnten.

وساعدتهم على إنهاء العام الدراسي.

Du willst in den Tunnel ohne Luftzug? Okay!

‫تريد أن نسير في النفق ‬ ‫الذي ليس به تيار هوائي؟‬ ‫حسناً!‬

Dass ohne eine mächtige neue Geschichte der Restauration

أنه دون قصة معادة جديدة فعالة

Ohne Fluchtmöglichkeit greift der flinke Eindringling erneut an.

‫مع عدم وجود مكان للهرب،‬ ‫انطلق الفهد الرشيق مجدداً.‬

Ohne sie kann die Nacht gefährlich kalt werden.

‫من دونهم، يواجه ليلة خطيرة البرودة وحده.‬

Ohne die Sonne können sie keine Nahrung produzieren.

‫لا يمكنها استخدام الشمس لإنتاج الطعام.‬

Doch ein Leben ohne Grenzen hat seine Tücken.

‫لكن الحياة عديمة الحدود‬ ‫لها بعض المشاكل.‬

Ohne kulturellen Wandel gibt es keine bessere Menschheit.

لن تكون البشرية أفضل ما لم يكن هناك تحوّل ثقافي.

Also ohne Gier und Hass auf diese Griechen

لذلك بدون الجشع والكراهية لأولئك اليونانيين

Außerdem, ohne jemandem von seinem Auto zu erzählen

علاوة على ذلك ، دون إخبار أي شخص عن سيارته

Ohne den Glauben an den Schamanismus zu kennen

بدون معرفة الإيمان بالشامانية

Ist so etwas möglich, ohne es zu erreichen?

هل هذا شيء ممكن دون الوصول إليه؟

Unsere Generation wächst, ohne ein Teleskop zu sehen

جيلنا ينمو بدون رؤية التلسكوب بشكل كبير

Was ist mit Apple ohne Steve Jobs passiert?

إذن ماذا حدث لأبل بدون ستيف جوبز؟

Länder, die nach einer Weile ohne Rohstoff blieben

البلدان التي بقيت بدون مواد خام بعد فترة

Ohne einen funktionierenden Leitcomputer müssten die Astronauten abbrechen.

بدون كمبيوتر توجيه العمل ، سيتعين على رواد الفضاء الإجهاض.

Nach einer Reihe von Testflügen ohne Besatzung war

بعد سلسلة من الرحلات التجريبية غير المأهولة ، ستكون المهمة التالية لنقل رواد الفضاء هي

Aber der Kaiser würde nicht ohne Kampf untergehen.

لاكن الامبراطور لم يكن ليتنازل بدون قتال

Geld kann verdient werden, ohne Böses zu tun.

يمكن كسب المال دون الشر.

Weil ich einen Mann ohne Zuhause kennengelernt hatte,

التقيتُ رجلاً بلا مأوى

Er starb, ohne ein Testament gemacht zu haben.

مات من دون أن يترك وصية.

Ich verlange nichts außer einer Antwort ohne Umschweife.

أريد فقط إجابة صريحة، لا أكثر.

Ich kann mir mich nicht ohne Körper vorstellen.

لا أستطيع تخيل نفسي بدون جسد.

Der Welpe kam ohne Schwanz auf die Welt.

لقد وُلد ذلك الجرو بدون ذيل.

- Ohne ihre Hilfe würde ich jetzt nicht mehr leben.
- Ohne ihre Hilfe wäre ich jetzt nicht mehr am Leben.

لولا مساعدتها لم اكن علي قيد الحياه الان