Translation of "Ihn" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Ihn" in a sentence and their arabic translations:

ihn.

.

- Bringe ihn herein.
- Bringen Sie ihn rein.
- Hol ihn herein!

أدخله.

- Bringe ihn herein.
- Bring ihn rein.

أدخله.

Die, die ihn kennen, schätzen ihn.

من عرفه، أحبه.

- Jeder liebt ihn.
- Alle lieben ihn.

الكل يحبونه.

- Schau ihn an.
- Schaue ihn an.

انظر إليه

- Sie verabscheute ihn.
- Sie hasste ihn.
- Sie konnte ihn nicht leiden.

كرهته.

Ihn "managt".

"تديرها"

Fasst ihn!

أمسكه!

- Betty tötete ihn.
- Betty hat ihn getötet.

قتلته بتي.

- Bringen Sie ihn rein.
- Bring ihn rein.

أدخله.

- Liebst du ihn noch?
- Lieben Sie ihn noch?

أمازلتِ تُحبّينه؟

- Alle lachten über ihn.
- Alle lachten ihn aus.

- ضحك الجميع عليه.
- الكل ضحك عليه.

- Ich habe ihn angerufen.
- Ich rief ihn an.

إتصلت به.

Heitern Sie ihn auf, wenn Sie ihn sehen.

- سلّه عندما تراه.
- أدخل البهجة عليه عندما تراه.

- Ich kann ihn nicht ertragen.
- Ich kann ihn nicht ausstehen.
- Ich ertrage ihn nicht.
- Ich kann ihn nicht leiden.
- Ich kann ihn nicht ab.

لا أطيقه.

Ich habe ihn.

‫ها هو.‬

Für ihn genommen.

تؤخذ له.

Du unterschätzt ihn.

- أنت تستخف به .
- أنت تستهين به.

Ich kenne ihn.

- أعرفه.
- أنا أعرفه

Sie verachtete ihn.

كرهته.

Sie ohrfeigte ihn.

- صفعته.
- صفعته كفاً.
- صفعته كفاً على وجهه.

Ihn kennen alle.

هو معروف لدى الجميع.

Lasst ihn gehen.

دَعَهُ يذهب.

Liebst du ihn?

هل تحبه ؟ / هل تحبينه ؟

Sie hasste ihn.

كرهته.

Niemand fragte ihn.

- لا أحد طلب منه ذلك.
- لا أحد سأله.

Wir kennen ihn.

نحن نعرفه

Ich beneide ihn.

أنا أحسدها.

Ich nehme ihn.

سآخذه معي.

Sie heiratete ihn.

لقد تزوجته.

Lasst ihn ausreden!

دعه ينه كلامه!

Sobald ich ihn ausgenommen habe, kann ich ihn kochen.

‫وهذه، بمجرد أن أخرجت أحشائها...‬ ‫تكون مُعدة للطهي.‬

Er hatte ihn gesehen. Ich hatte ihn oft mitgenommen.

‫لقد رآها وقابلها.‬ ‫لقد اصطحبته إلى هناك مرات عديدة.‬

- Sie mochte ihn nicht.
- Sie mochte ihn nicht leiden.

لم تكن تحبه.

- Sieh ihn nicht an!
- Sehen Sie ihn nicht an!

لا تنظر إليه!

- Ich besuche ihn morgen.
- Ich werde ihn morgen besuchen.

سأزوره غداً.

- Halte ihn nicht auf.
- Halten Sie ihn nicht auf.

لا توقفه

Er lässt ihn halb voll. Vielleicht mag er ihn nicht.

يترك نصفها ممتلئاً. ربما لا يحبّها.

Wir sammeln ihn ein und stecken ihn in diese Wasserflasche.

‫حسناً، نريد الإمساك به ‬ ‫ووضعه في زجاجة المياه.‬

Mein Rat: Besuche ihn jetzt nicht, kontaktiere ihn nur telefonisch.

نصيحتي لا تذهب إليه الآن. فقط إتصل.

Die Wasserschweine bemerken ihn.

‫أدركت خنازير الماء ما يحاول فعله.‬

Der Unterricht langweilte ihn

كان يشعر بالملل من الدروس

Sie nehmen ihn auch

يأخذونه أيضا

Um ihn herum getötet.

من حوله.

Da sie ihn bewundern.

ويدفعهم لذلك إعجابهم بها.

Ich habe ihn gesehen.

- قد رأيته.
- لقد قابلته.

Bring ihn zu mir!

أحضره إلي.

Ich kenne ihn nicht.

لا أعرفه.

Ich werde ihn fragen.

سوف أسأله

Deswegen hasse ich ihn.

هذا هو السبب في أنني أكرهه.

Ich mag ihn nicht.

لا أحبه

Wir kennen ihn nicht.

- إننا لا نعرفه.
- نحن لا نعرفه.

Ich werde ihn erschießen.

- سأطلق عليه النار.
- سأُطْلِقُ عليه.
- سأطلق النار عليه.

Alle lachten über ihn.

ضحك الجميع عليه.

Du solltest ihn treffen.

عليك أن تقابله.

Wir nennen ihn Mike.

نناديه مايك.

Niemand kann ihn begreifen.

لا أحد يفهمه.

Ich sah ihn ausgehen.

رأيته يخرج.

Ich zeigte auf ihn.

أشرت إليه.

Ich treffe ihn oft.

عادة ما أراه.

Ich sehe ihn nicht.

لا يمكنني رؤيته.

Meine Eltern hassen ihn.

والديَّ يكرهانه.

Ich sehe ihn selten.

- أراها نادراً
- نادراً ما أراها.

Siehst du ihn oft?

هل تراه دائمًا؟

Ich traf ihn zufällig.

قابلتة مصادفة .

Seine Truppen waren notorisch hart, respektierten ihn eher als liebten ihn,

من المعروف أنه قاسٍ ، كانت قواته تحترمه أكثر من أن تحبه ، في

- Du kannst dich auf ihn verlassen.
- Ihr könnt auf ihn zählen.

يمكنك الإعتماد عليه.

- Ich habe nicht auf ihn geachtet.
- Ich habe ihn nicht beachtet.

لم أعره انتباها

Sie sollten ihn durch Überredung zum Arzt bringen, ohne ihn zu brechen

يجب عليك اصطحابه إلى الطبيب عن طريق الإقناع دون كسره

- Ich sah ihn das Zimmer betreten.
- Ich sah ihn ins Zimmer gehen.

رأيته يدخل الغرفة.

- Sie hat ihn für sein Geld geheiratet.
- Sie hat ihn wegen seines Geldes geheiratet.
- Sie heiratete ihn wegen seines Geldes.

تزوجته من أجل ماله.

Hat ihn ins Amt gebracht.

هي ما أدت إلى تشكيل صيغة أخذته إلى الحكومة،

Sobald ich ihn ausgenommen habe...

‫وهذه، بمجرد أن أخرجت أحشائها...‬

Und versuchten ihn wieder zusammenzukleben,

تحاولون إعادة لصقه ببعضه مرة أخرى،

Manche bezeichnen ihn als "Dünenhai".

‫أحيانًا يُدعى "قرش الرمال".‬

Doch sie akzeptieren ihn nicht.

‫لكنها لم تُظهر له أي بادرة تقبّل.‬

Sie ist ihn los. Endlich.

‫أضاعته.‬ ‫أخيرًا.‬

Herzkrankheiten erwischten ihn im Flugzeug

اصابته امراض القلب على متن الطائرة

Schauen wir ihn uns an

دعونا ننظر إليه

Lass ihn seine Ideen erzählen

دعه يخبر أفكاره

Dann packte der Hai ihn.

‫في اللحظة التالية، أمسكت سمكة القرش بها.‬

Natürlich vermisse ich ihn. Aber…

‫إنني أفتقدها بالطبع.‬ ‫لكن…‬

…und ihn zu filmen, war…

‫ومحاولة تصويرها، كان ذلك...‬

Sein Vater nennt ihn "Tom".

أبوه يناديه توم.

Wir haben ihn lebend gefunden.

وجدناه حيا.

Ich werde ihn morgen besuchen.

سأزوره غداً.

Ich setzte mich neben ihn.

جلست إلى جانبه.

Ich sah ihn Baseball spielen.

رأيته يلعب كرة القاعدة.

Ich kann ihn nicht ausstehen.

أكرهه.